Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) március-május • 1-49. szám
1920-05-22 / 43. szám
Békéscsaba, 1920. május 22. — Aradi árfolyamok : kis lei 275, nagy >i 300, márka 350, kis dollár 165—167, nagy ollár 175—178, arany 690, ezüst 14. Temesvár: oilár 175, lei 300 márka 345—348, frank 13.50 nár 510. —• Adakozás. A Move céljaira a taggyüjtó eken adakoztak a következők: Gyebrovszki nosné 6, Birkenhauer Imréné 16, Mészáros tvánné 50, Lipták Jánosné 20. Huszár Sándoré 20, Gallermajer Károlyné 30, Lipták G. Jáosné 6, Molnár Mihályné 16, Kovács Pálné 16, ataj Mariska 26, Takács jánosné 6. Pataj Andsné 20, Kocykó Mariska 20, Gálik Mariska 20, horán Mihályné 16, Klinghannuerné 16, Khient Jánosné 20. Wandlik Lászlóné 26, Zahorán "ihályné 6, Szabó Károlyné 6, Galgóczy Gézáé 500, Bakusz Mihályné 50, Kökényessy Gyuné 30, Gál Istvánné 50, Csenterits G-né 50 coronát. — Elveszett pénztárca. Engel Tivadar üzetében egy pénztárca találtatott. Tulajdonosa a endőrkapitányságnál igazolás után átveheti. — 44 vagy 47. Ez a cime annak a bájos, •egényes történetnek, melyet a Városi Mozgó pe•egtet le ma és holnap. Egy gazdag hölgy és egy lozzáillő fiatal ember regénye ez. A férfi nem tud nő közelébe jutni, ugy hogy be áll hozzá lovászak. A bonyolult ügy kifejlődése a legszebb szelmi történet, milyet csak valaha láttunk. 24- és 5-én, hétfőn és kedden: Az arany serleg titka. zenzációs, izgalmas detektív dráma, ahol a trükök egész sora jellemzi a film érdekes voltát. 26s 27-én, szerdán és csütörtökön: Gárdista, Hooré Balzac regénye 3 fefvonásban és egy előjáékkal. A darab rendkívül megkapó cselekménye s elsőrangú filmtémát nyújt, melyet mindvégig lénk érdeklődéssel kisér a néző. eresek 1—2 szoba- és konyhából álló utorozott vagy bútorozatlan lakást onnalra. Nős vagyok, gyermekem incs. Esetleg bérbe vennék vagy megvennék központban vagy város szélén egész házat földdel együtt. Szíves értesítéseket kér Farkas István a „Körösvidék" szerkesztője. Szent István-tér 18. Közgazdaság. Juhászairól. Dr. Bodiczky Jenő szerint, kinek a juhászatok terén oly nagy érdemei vannak, a bölcs Leó bizanczi császár azt állította a magyarokról, kikkel ideiglenes megszállásuk ideje alatt Etel közben megismerkedett, hogy tej ivók s a 4-es folyó uj hazánkban hosszú századakon át a juh tartását űzve fejős juhászatot tartottak s a jó ürü comb őseinknél is kedves eledel számba ment." Későbbi időben azonban a finomabb merino gyapjú után lett nagy a kereslet, a fejős juhászatokkal felhagytak és csupán gyapjú végett tartót* ták fel a juhászatot, A gyapjú árak oly magasak voltak, hogy a gabona termelés jövedelmével vetekedhetett a juhászati gazdaság jövedelme, még fölözte is a gabona termelés jövedelmét. A 60-70es években a gyapjú áru nagyon leesvén, már a juhászat nem hozta azt a jövedelmet, mit a gabona s ennek természetes következménye lett, hogy a juhászatot mind kisebb-kisebb körre szorították, a legelők feltörettek — még oly helyen is, hol az indokolt nem volt és inkább kárt tett — és a gabona nagybani termelése szorgalmaztatott. Ma azonban, midőn — a földmivelés oly drága, igavonó állat, cseléd és kézi munkások oly nehezen beszerezhető — és Ausztrália juh állománya 90 százalékra csökkent, — honnan a legtöbb gyapjú zudul a piacra, — magas gyapjú árak — földmivelés nehéz és drága előállítása, de meg hus termelés tekintetében is igen fontos és indokolt dolog juhászatunk felkarolása már csak azért is, mert a birka rövid idő alatt fejlődvén ki, sokkal hamarabb jöhet vágóra, hus szükszükségletünket tetemesen pótolná, eltekintve esetleg tej, vagy turó produktumoktól. Igaz ez által sok szántó föld lenne legelőnek fektetve, de jól kihasznált, gyenge és trágyát nélkülöző szántóink hálásan vennék ezen átalakulást s meguálálnák az által, hogy azok idővef nagyobb buza terméseket adnának a pihenés után, mint jelenleg kisebb területeken. Nagyobb terménnyel pótolva alig volna észrevehető ezen megújítandó átmenet. A legelő gazdaság üzemtervünkbe nagyon szépen beilleszhető, szemben a tiszta gabona termeléssel, mely egyoldalú rendszerrel ugy is rövid idő alatt szakitanunk kell. A szerencsétlen háboj-u esélye magával hozta, hogy ruha és ipari dolgokban nagy hiányt szenvedünk, különösen posztó nemüekben, mily megnyugtató lenne az országra, ha posztó gyárak létesülnének és Ausztriát s a' külföldet e tekinretben nélkülözhetnénk. Látjuk a cukorgyárak mily szépen prosperálnak, éppen ugy cirok seprő gyáraink, melyek már a konkurenciát kiállják idegen produktumokkal valóban remélhető, hogy rövid idő alatt talpra állhatunk, hogy iparilag dolgozhatjuk fel idehaza — nyersterményeinket. Eljegyzési és esküvői meghivók ízléses kiállításban készülnek a Keresztény Nyomdában. A szerkesztéséit felelős : VIDOVSZKY KÁLMÁN főszerkesztő. Kiadja és nyomatja : A Békésmegyei Keresztény Nyomda és Lapkiadó R. T Békéscsaba, Szent István-tér 18 szám. ff S érkezett minden színben 38-78 150 koronás árban SZÉLL ISTYAN KALAPOSMESTERHEZ Békéscsaba, Baross-utca 14. sz. alatt. Minden reggel HÁZHOZ HORDVA KAP" | 1 HATJA A [ | „Körösvidék u-et HA SZÁMONKÉNT VESZI IS. CSUPÁN A KIADÓHIVATALNÁL KELL BEJELENTENI. • ••••• LILINGER ISTVÁN ANDRÁSSY-CT 18. 8ZÁMU cipőkereskedésében női lakk- és fehér cipő különlegességek érkeztek. Valódi PALMA gummi 2-3 sarok minden számban kapható. A „Körösvidék"-ben hirdessen, mert a „Körös- /. t vidék"-et mindenki olvassa. Vs Naponként több ezer példányban jelenik meg, a környék minden községébe eljut. ! 1 Eredményesen csak ott hirdetheti !§! • hirdessen! GYUFA NAGYOBB TÉTELBEN ÉRKEZETT ÉS KAPHATÓ, 21 0 MÉZET minden mennyiségben vesz, mintát és árajánlatot kér KŐVÁRI és SZELNER fűszer és gyarmatáru kereskedése BÉKÉSCSABA fF^ BÉKÉSCSABAI KISGAZDÁK TERMELŐ-, FOGYASZTÁSI ÉS ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZETE BÉKÉSCSABÁN Uj üzletnyitás! f Ertesitjükci t. közönséget, hogy főüzletünk Szt.-István-tér 18-ik szám alatt a Margócsy-féle házban május 1-én megnyilt. Sürgönyeim: KISGAZDÁK SZÖVETKEZETE. •• Főtelep és iroda: Kazinczy-utca (Nagysziktér). Főüzlet: Szent István-tér 18, Ellátott tagok száma 20,000, 16-39 Üzletágunk kiterjed a háztartások, gazdaságok, iparvállalatok összes szükségleteinek kielégítésére. Célunk az iparcikkeket közvetlen a gyártóktól beszereznisa terményeketközvetlen a fogyasztóknak juttatni. Uradalmak, illetve gazdatagjaink részére néhány hordó kocsikenőcs még rendelkezésre áll. m m