Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) március-május • 1-49. szám
1920-04-07 / 6. szám
Békéscsaba, 1920 á prilis 7. I.lévfolyam 6. szám jiJleJfi jTjsz&t Éoik {j^aei-hes^n^éftíéftffewöófhwataK: Béfcé^Bbéfü^S&eirttetuáft^éf'lft az. Hirdetések napolta 3 ötjéig adhalpk fel. ' H- II J I .1 ' j". -JUJ u„,n J. j ,iw iu .ii u LiiliitiJtt Acsabai gazdák fiatalsága": pompás bandériumnifal, a gazdaláfiypkpak festői,/ magyarruhás küldöttsége gyöisvy^rw; flcijazfiti afcwíóvai hód-olt-: a mai ünnepen a magyar nemzeti hadsereg katonái előtt. Kiemeljük e két küldöttséget az ünneplő tömeg nagy sokadalmábof, nem azért, mintha őket-. többi- társadalmi rétegek^-elé -akarnók állítani, hiszen há valamiben,"ugy a nemzeti érzés megnyilatkoztatásábart egyformáknak kell lennünk mindnyájunknak. De a gazdafiatalság a mai impozáns fellépésével nagy szolgálatot tett az egész városnak, különösen pedig a gazdatársadalomnak. Mi ugy,-érezzük, kegy ma a mindkét ttembeli ifjúsága uypmatékosan üttakozött azok ellen a gazdátlan,, csúf rátgalmízások ellen, melyekkel különösen az olSh megszállás alatt sértegették városunk polgáúrságánakHzömét, gyönyörűen kinyilvánítói ta-,-hogy? a csabai gazdatársadalom^,ífizésfeif, ázerltéte cs|| a ^a gvar haz a megszentelt rögétömi böflsöscícs', for-FÓ nemzeti érzéssel: - tuZIHiwDilHjvk. JhBgfyb a csabai nép szereti hazáját, hü a magyar, földhöz* hiszen a csabai katonák mindig büszkeségei voltak-a hadseregnek Mi jól tudjuk azt, hogy a közelmúlt végtelen szomorú, gyalázatos hazaáraló mozgalmát nem a csabai gazdák csinálták, hanepi egy-két,, szélhámos, ugratta be rábeszéléssel" fenyegetéssel,; hazugságözönnel a--ga4dáknak-egy igen k-icsi, bárgyú részétia*d*<"inaga a gaídatáf^dslam -mindig megvetett eezt a bitangságots a niegtévelyedettefcet" most is büntetni fogja. Sjinos, ezt , ,s t>3S?si •.: Ui sárii®* V? -1*. ' ,. /'nem tudja ejs flera^ajpirga .^dm mindenki. Eaérjt>, szidják az összes-gazdákat s velük egjrütt egész Csabát, mint megbízhatatlan, Agazdaíiaiíjűyg mai tette aktiban meg-, gyé-zbetett mi n de nkit ar ról,- hogy-itt hű nép lakik. Mert azok az apák, akik ilyen íiakat és leányokat nevelnek, mint akik ma olyan igazáfr 'ünrréípeltek,- hódoltak a mágyar nemzetfcáiatisereg'efött, aiok beszélhetnek ugyan tó|ulg de érzésben, gondolkozásban csak A" gazdaifjuság 1111 impozánsan kinyilatpko^tatiy flaogy ienti«k a- -vátéjnak .jövő gázdatáf fsMimr i2zig-vérig magyar," lelke a nemzeti esgstéévfe rajong s ennék szolgálatában akar és ífög^élahsS^itiia^önyörködtünk mi r ;ma biiszk* -bpj^ogsrággal, & gafdaifjgságban. méfr miTiisszuK, hogy ünnepié** nem volt- parádé,- hanem öntudatos megnyilvánulása annak az izzó hazaszeretetnek, amely az uj Magyaijoiísziágn^k egyik legértékesebb, legmegbízhatóbb részévé teszi.' a magyar Békéscsabát. Független politikai napilap »*•» vaon ,B(i. Előfizetési árak: Egy hóra 12 H, negyedévre 3fi H. Egyes szám ára u asárnap 1H, hétköznap 50 )Hlér BéRéscsn&a hódolata o nemzeti hadseres előtt. jfi Gyülekezés. Már bégtől fogva nagy volt á készülődés erre a gyönyör^ inapra, amelyen végre kitörhetett belőlünk az az érzésárada^ amit az oláhok belénkfojtó'ttak ki'vonulásukkdr. " Köráh reggel kezdtek gyülekezni az ünneplők. Magyarruhás fiuk és lányok, a rendezőség. Egymásután érkeztek i az iskolák, az egyházak, egyesületek, a, különböző társadalmi körök küldöttségei. A'rendezés, a küldöttségek felállítása a legsimábban ment végbe. Ezalatt a katonák felálltak az Andrássy uton széles oszlopokban, melyeknek puszta látása is megdóbbantőfta a sziveket. Tüzes magyar lt>vakon délceg, lobogósinges, árvalányhájás kalapű csabai gazdaifjak mentek elébük, és rivalgó éljenzés közepette vonultak fel a városMza elé. A* ünnepség. A néptömeg hatalmas, tömött sorokban lepte el ,még a betorkollö utcákat is. A vasutasok csak most. aj^l^ult énekkara elénekelte a Szózatot, melyet mély áhítattal, imádkozva hallgatott végig a közöns^ésa katonaság. az ünnepi lelkesedés alkotó munkaként marad meg bennünk. Hálánkat, örömünket nyilváníta ni elsősorban azokhoz fordulunk, akiknek a megváltást köszönhetjük : hozzátok, derék katonák í Békéscsaba nevében köszöntünk titeket azért a lankfldást nem ismerő munkáért, amellyel már ajckor fáradoztatok felszabadításunkon, mikor mi még, a rabszolgaság jármát nyögtük. Minket a hazaárulás gyalázatos vádjával illettek ! Most tudjátok meg. Ji is, hogy nem íg(iz a vád. Ezt a.hírünket csak egyeket pénzen megvásárolt bitang költötte,' de ez a város várva-ván • titeket, hűen a Magyar Hazához. Legyetek hái hozzánk szeretettel, bizalommal, mi minden erőnkkel támogatni akarunk benneteket,nagyszerű munkátokban. Isten hozott közénk! Éljen a magyai nemzeti hadsereg! a Hálaadó istentiszteletek. Tiz óra után néhány perccel lépett a tábori oltár elé épített emelvényre Korén Pál evang. lelkész. Magas szárnyalású, mély krisztusi alázattal teljes, gyönyörű imájával ezerek lelke.szállt az Egek Urához. Áldást könyörögve e sokat vétkezett, de bünbánatban megtisztult lelkű szegény magyar nenuétr'e. Ezután Koppányi Qyula ref. lelkész érces hangja zúgta gyönyörű könyörgő imáját. A felkorbácsolt leikék könnyezve, zokogón esdték fohászkodásukat, áldást, irgalmat, segedelmet kérve a nehlzeti hadseregre, a magyar kazára. A protestáns lelkészek imái után Németh tábori lelkész, Beöthy és Timár csabai segédlelkészek segédletével misét celebrált a városháza előtt felállított tábori oltárnál. Az óriási közönség néma csendben hallgattá a szenl misét. A mise után a Himnuszt énekelte el a vásutasok dalárdája. Könnyes szemmel imádkozott velük az egész ünnepi tömeg. 1 Zászlók átadása. A fometikus hátást tett beszéd után a polgármester kéhe 1' Rdtváy őrnagyot." végyé át 1 csabai leányok 1 zászlóit. Először Pátaj Jocika lépett áz' őrnagy elé Gyönyörű nemzetiszínű sel'yemzászfet tartott mellette egy banderista. A zászlóra hatalmas betűkkel ézt hímezték a gazdalányok ; Éljen Ü magya, nemzeti hadsereg. Kedves szavait elkapta a szél csak a felzúgó éljen jelezte, hogy az átadás megtörtént. Ufána f-ábry Magda adta át a csabai uri lányok brillians fehér selyemz^szlóját. A zászk egyik oldalán régi magyar Mária-kép,, a másikor Csaba város" címere pompázott. Felirata Békés cs&ba felszabadítóinak hii magyar''leányai. — Patrona Hungáriáé, ora pro nobis. A zászlórúd ról leomló piros és zöld szallagra a zászlót adc leányok hímezték rá nevüket. Fábry Magda rqé lyen átérzett, lelkesen előadott szavait hatalma: éljenzés fogadta. A felső leányiskola „Éljen Horthy Miklós' felírású zászlaját Thury Ella adta át gyönyörű, igaz szónoki készséggel előadott messze hangzó beszéddel. A gimnázium leánynövendékeinek nevében Rell Jolán adott át rövid néhány szólal egy hatalmas, szép csokrot. 'Sí T31 ír A ünnepség beszéde. ' Ráfúág őrnagy beszéde. vn Az istentiszteletek után a polgármester, dr. Berthóty' J István impozáns alakja jelent meg az emekéhyen. Már pusztán megjelenésé, festői disfmagj>arja, lelkesítő hatást gyakorolt a nagy Jömegfe.' Gyönyörűen előadott, hatalmas beszéde csak fokőz'tá' ézt á hatást. Szavai a követkérőkben hangidttekr 1 , «« A hosszas szenvedések titán, amelyekkel a háb>6ru' Sújtott bennTiüket','a várva-vári l?ékg helyetf'fegy irtóiatós" !ösí;zeamlás; következeti,'ámelyben égy gonosatevő csopo'rl ragadta magához a hatalmat: Ez-íi hotíia 't'Öbbet ártott az ^országnak, mint á hossfcu háború. De ez sem volt elégi Jött ' egy^iwftísiédos''fíép (íllamnátc ném neVézhető, mert az »állam« erkölcsi fogalom, amivel az oláh' «kornipaiót, ,áz otelb gazemberségefc szervezetét nemíílehet;illetni-!); reütdöt tsináíni jöttekl És elkövQtkúzett terkröicsr és / • a testi^"szenvedéseink keservei? esztendeje.i^tív! t i i •v>Gs0d»»-e hat, Ha ezék utánra 1 megkönnyebbülés-, !»z üj szabadság lehellete könnyet csal sze)münkbel?l r, •>•• >lfiNagy:Gste«iá«k'í)'Add, hogy "éz az orom, ez A zászlók átvétele után, a, már ,js ^zéltéber ismert s nagyon népszerű Rátvay őrnagy hatal mas, katonás hangja ömlött végig á tófneg 'felett Átvettem — ugyfrtónd a^áiííőkát é: olyan katonáknak, olyaji vezetőknek iadtam a ke zébe, akik előtt a zászló szentsgg alatta csal győzni, vagy meghalni tudnak! , Olyan katonáknak, akik éefti nyugszanak amrg idegedét táfn^'fák Jezt az ;6fszágdt s amij mienk nem lesz az a, föld megint az Adriától j Kárpátokig,; olyan katonáknak,, ató^ nem lankád nek, amíg nem biztosítják Hazunknak egy uj ez redévét! Legyen áldott minden kéz, afnely ben nünket segit magaSztöS 'célunk felé/ legyen áldot minden lé4nysziv, amely segít belelehelni ezt a eszmét á /negkinzott ország levegőjébe, Legyen utunk''bármily nefiéz, akadályt nén ismerünk ! Erre esküszünk : Isten minket ugy se géljen! •' •' 1 Diszeluonulás. Az ünnep befejeztével a Fereuc József térri vonult a katonaság s a bandérium. Néhány per* miílva felharsant a kürtösök meráéfelő induldjí