Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2006 (5. évfolyam, 1-12. szám)

2006-02-23 / 2. szám

Szombathy, Viktor Pútnik polmesioca Plectrum Szombathy, Viktornak A félhold ván­dora című ifjúsági történelmi ka­landregényét Barekné V. Mária for­dította szlovákra, stílusa ékes, za­matos és mesés. Egy idegenbe sza­kadt török gyermek kalandjai által tanulja az élet és az erkölcs igazsá­gait. Katarina Slaninková színes il­lusztrációival. Kötve, 278 old., 24,3x17 cm bolti ár: 220 Sk A P*— fi J v \\y V Tóth László lapszél Tóth László Lapszél Nap Kiadó A könyv alcíme szerint Esszék, vallo­mások, feljegyzések gyűjteménye. A kötet kritikai-publicisztikai írásai a közelmúlt és a jelenkor magyar iro­dalmának egy-egy jelentős képvise­lőjét vagy alkotását vizsgáljá. A Kale­idoszkóp Könyvek sorozat 3. darabja. Fűzve, 248 old., 12,5x18,5 cm bolti ár: 150 Sk kedvezménnyel: 135 Sk Palackposta Hol volt, hol nem volt, volt egy oly kor, amikor a televíziónak csak egy csatornája volt. Az is csak öt­ször sugárzott hetente. Igaz, nem sokkal korábban még tévé sem volt, így megjelenése gyökeres vál­tozást hozott az emberek életébe. Hogy agyon ne unják magukat, so­kat beszélgettek és olvastak. Sőt, az olvasás minőségi mutatónak számított: műveltebbnek számító körök kirekesztették maguk közül azokat, akik nem szerették a költé­szetet, nem ismerték a klassziku­sokat és a legjelentősebb kortárs írókat. És nemcsak a külföldieket. A magyarokat ugyanúgy illett ol­vasni, lehetett szeretni. Megvető pillantás volt az osztályrésze azok­nak, akik nem vásárolták és olvas­ták Camus-t, Sartre-t, Arthur Mű­iért, Karinthyt, Örkényt, Lengyel Józsefet, Rákosi Gergelyt, Mándy Ivánt, Ottlik Gézát, Hajnóczy Pé­tert, Weöres Sándort, Garai Gá­bort, Illyés Gyulát, Pilinszky Já­nost, Déry Tibort, Zelk Zoltánt, Mészöly Miklóst, nem ismerték Gábor Pál, Huszárik Zoltán és Várkonyi Zoltán filmjeit. Aki adott magára, napi rendszerességgel for­gatta az irodalmi folyóiratokat, amelyek zászlóshajói az Új írás, a Kortárs, a Mozgó Világ voltak. Az irodalmi sznobok ES-sel a hónuk alatt jelezték a műveltek kasztjá­hoz való tartozásukat. A perifériá­kon is élénk figyelemmel kísérték az irodalom történéseit, sőt aktív részesei voltak. Olyannyira, hogy a nemzetegyesítést évtizedekkel a nagy politikai szatócskodás előtt a szellem emberei megvalósították. Az irodalom terén mindenkép­pen. A mi generációnk, pozsonyi és prágai kollégiumi szobákban, nemcsak a pesti lapok írásairól folytatott hajnalba nyúló olykor késhegyig menő vitákat, de izga­lommal vettük kézbe az Irodalmi Szemle aktuális számát, Cselényi, Tőzsér, Tóth László és Varga Imre verseit keresve, kézről kézre adtuk a becsempészett Új Symposiono­­kat. Bizony, oly kor volt ez, amikor a kommunista Jugoszlávia ellen­ségnek számított, amikor a „lán­cos kutya" (a fiatalabbak kedvéért: Joszip Broz Titót, az antifasiszta el­lenállás hősét a nácizmus ellen ugyancsak küzdő Joszif Visszario­­novics Dzsugasvili, ismertebb ne­vén Sztálin titulálta így, jelezve, hogy csak ugat, de nem harap) irá­nyította országba éppoly nehéz volt eljutni, mint a kizsákmányoló rendszerekbe. Számunkra Jugo­szlávia volt a szabadság szigete. Nem alaptalanul: egy emberöltő­vel ezelőtt Újvidéken jelent meg a kor legszabadszájúbb társadalmi­irodalmi folyóirata, az Új Symposi­on, amelynek egy-egy példánya kézről kézre járt, míg rongyossá nem olvastuk. E korban vigyázó szemünket Újvidékre vetettük, iri­gyelve magyar testvéreinket, hogy lubickolhatnak a szabadságban. Melynek legfőbb része a gondolat szabadsága volt. E kor, bármennyire meglepőnek tűnik, nem is oly régen, mindösz­­sze egy emberöltővel ezelőtt volt. Oly közeli, hogy bár főszereplői ma már örök álmukat alusszák, ta­núi itt vannak közöttünk. Nagy szerencsénkre akadt egy résztve­vő, aki a krónikás szerepét vállalta magára. Megvallom, Vámos Miklóst fia­tal koromtól szeretem. Azt a Vá­most is, az egykori Gerilla együt­tes frontemberét, akire ő nem büszke. Ma is fülemben csenge­nek a Ki ölte meg Kennedyt? dal­lamai, vagy Gazsi cigány sanyarú balladája, kinek faluvégi vályog­házának ablakán a ...pszava és ...pszabadság állja a szél útját. Bár ez utóbbi nem az eredeti szöveg részlete, hanem Hofi Géza nagy­szerű paródiája. E plebejus zseni csak az igazi egyéniségeket tüntet­te ki figyelmével a színpadon. Hogy mennyire igaz, az is bizo­nyítja, hogy e kor másik híres pa­ródiájának főszereplője, Szörényi Levente később megírta a nyolc­vanas évek legnagyobb hatású ze­nei művét, az István, a királyt. Vá­mos Miklós pedig a legnépsze­rűbb és legolvasottabb magyar írók egyikévé vált. Elég csak a Zen­­ga zének jó néhány kiadására utal­ni, de A New York-Budapest metró, az Anya csak egy van, a bár, az Apák könyve is a könyvpiac szenzációja volt. A lista persze korántsem tel­jes. Tapasztalatom szerint évek

Next

/
Oldalképek
Tartalom