Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2006 (5. évfolyam, 1-12. szám)
2006-01-26 / 1. szám
2 riwr^iiELZŐ A HÓNAP VERSE élesztő elér ameddig jó lehet három napja hogy itt maradt de semmi szín fedél alatt jósolhatatlan módszerek állása s állaga szabja hozták a kényszer mód eset ne legyen rés töltsön teret fektesse aztán jól van hagyja ott ahol aztán ha romlik rossz dolog és már tudja mész készüljön ha összeomlik számíthatatlan egy törés kényes helyzet lesz ameddig leülsz mellé és némi fény kt**** Mizser Attila (1975. I. 26.) Fülek Somogyi Tibor felvétele Beleolvasó Részletek az Új könyveink rovatban (3. oldal) szereplő kötetekből. Töredék előolvasatok, kedvcsinálónak. 1. „A rendszerváltás óta eltelt időszakban már nem érvényesek azok a kódok, amelyek előtte üzentek az olvasónak. Az irodalmi fikció fölénye súlyos vereségeket szenved az ismeretlen valósággal szembeni küzdelemben. S egyre inkább úrrá lesz az emberen, hogy egy többszörösen kitalált országban kénytelen többszörösen kódolt életet élni. A magyar identitás problémáira kínos rákérdezni, mert probléma bőven akad, identitás annál kevésbé.” (Bombitz Attila: Akiről tudunk, akit sohasem láttunk. Esterházy Péter) 2. „Gáspár Imréről nemcsak monográfia íródott, hanem egy-két Krúdy-regény is megörökítette alakját. Mint a budai kiskocsmák törzsvendége, az állandó pénzzavarral küszködő öregedő újságíró többször is felbukkan - elsősorban A vörös postakocsiban és a Hét bagolyban. Kár, hogy már csak ezt a Gáspárt szerepelteti regényeiben Krúdy.” (Csáky Károly: Aki Krúdyt felfedezte irodalmunknak, s aki Sládkoviccsal barátkozott. Gáspár Imre élete és munkássága. 1854-1910) 3. „A tanítvány és pályatárs Nádas Péter írja: »A mester minden mondata meg volt szorítva. Az egyik csak éppen, a másik meg annyira, hogy egyetlen szó maradt belőle. Ezek lettek a legsúlyosabb mondatok, hiszen ezekből majdnem minden hiányzott. A mondatok között pedig olyan néma mondatok, amelyekből minden egyes szó hiányzott. [...] A mondatokban hierarchia uralkodott, volt király, és volt alattvaló, a néma mondatok között a hiány egyenrangúsága, a mondatok között pedig a kékség, a kétség, a hallgatás és az Isten csöndje, mindaz, amiről másként igen keveset tudhatunk és mondhatunk.«” (Görözdi Judit: Nyelvi ambivalencia és irodalmi elhallgatás) 4. „A kis toronnyal ékes Városháza a tér sarkán áll, ahol szerződött bér fejében a vármegye foglyait is őrzik. Ugyanitt egy pár éve ékesen kifestett ivószoba is található, benne egy kerek kővel. Ez a kő azért érdemel figyelmet, mert ott minden idegen egy magyar pénzért vagy pfennigért kenyeret és bort kap. Innen a régi szólás: Somorjára az ember egy kerek kövön, egy magyar pénzért vett kenyéren és boron megy be.” KorabinskyJ. M.: Geographisch-historisches und Produkten-Lexikon von Ungarn, 1786. Idézi: Roncsol László: A Csallóköz városai és falvai III.) 5. „Tavasz volt, mint rendesen, ha poétikus történetről van szó. Mert lehet-e susogó falombokról és nyíló tulipánokról januáriéban beszélni, mert egy poétikus történethez okvetlenül szükséges egy-két holdsugár, meg susogó, repedezett kérgű hárs. Igen, tavasz volt, tavasz, amikor Ön Zuglóba szokott járni a lóvasutakon, és Vergilius pásztorversengéseiből énekel részleteket, egy zöldellő fagallyat pedig Heats-cilinderének a szalagja mellé tűz. Én legalább határozottan meg vagyok győződve, hogy április vége felé Ön, ahelyett, hogy szerkesztőségbe járna, Budakeszire szokott kirándulni praktikus polgárcsaládokkal, hol a zöld füvön hideg bornyúsültet és otthon elkészített kávét uzsonnáznak.” (Krúdy Gyula: Levél Pánhoz. Igaz történet) 6. „Te boldog lész. - És igaza van a te apádnak. Ha én apa volnék, én sem tennék másképp. Mi boldogok vagyunk, mert szeretjük egymást. De igaz szívvel mondom neked, hogy nagyon rosszul vélekednék a te jó apád, ha azt a szemüveges urat, aki kopaszodni indul, és mellette bankhivatalnok, kiverné a házából, és engem fogadna a keblére mint az ő szerelmetes fiát, az ő egyetlen kisleányának a férjét. Ne félj tőle, Irma, belőled jó feleség lesz. Ne aggasszon semmi. Gondolom, hogy ismerem a kérődet. Találkoztam véle egy párszor a ti házatoknál. Derék, becsületes ember, kissé ostoba, sőt ügyetlen. A valcert csak hírből ismeri, és a kettős könyvvitel a kisujjában van, bár Chopin XI. szonátájánál ásítva szokott megszökni a szalonból. És igaza van. Bevallom neked, kis Irmám, hogy ha én bankhivatalnok volnék, a kereskedelmi számtant okvetlen többre becsülném Bagó Márton legszebb költeményénél, melyekre te rendesen sírva fakadsz. Bagó Márton szörnyen primitív poéta, a kereskedelmi számtan azonban hasznos stúdium, bár legkevésbé mulatságos és így nem is szórakoztató, tehát előttem, Irmácskám, szükségképpen unalmas.” (Krúdy Gyula: A válasz) KÖNYV JELZŐ Az Új Szó könyvekkel és olvasókkal foglalkozó melléklete Megjelenik havonta egyszer Készül a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával Szerkeszti: Csanda Gábor DTP: Toronyi Péter Levélcím: Könyvjelző, Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1 Villámposta: konyvjelzo@poetic.com www.ujszo.com A Könyvjelző legközelebb február 23-án, csütörtökön jelenik meg.