Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2006 (5. évfolyam, 1-12. szám)

2006-01-26 / 1. szám

2 riwr^iiELZŐ A HÓNAP VERSE élesztő elér ameddig jó lehet három napja hogy itt maradt de semmi szín fedél alatt jósolhatatlan módszerek állása s állaga szabja hozták a kényszer mód eset ne legyen rés töltsön teret fektesse aztán jól van hagyja ott ahol aztán ha romlik rossz dolog és már tudja mész készüljön ha összeomlik számíthatatlan egy törés kényes helyzet lesz ameddig leülsz mellé és némi fény kt**** Mizser Attila (1975. I. 26.) Fülek Somogyi Tibor felvétele Beleolvasó Részletek az Új könyveink rovatban (3. oldal) szereplő kötetekből. Töredék előolvasatok, kedvcsinálónak. 1. „A rendszerváltás óta eltelt időszakban már nem érvényesek azok a kódok, amelyek előtte üzentek az olvasónak. Az irodalmi fik­ció fölénye súlyos vereségeket szenved az is­meretlen valósággal szembeni küzdelem­ben. S egyre inkább úrrá lesz az emberen, hogy egy többszörösen kitalált országban kénytelen többszörösen kódolt életet élni. A magyar identitás problémáira kínos rákér­dezni, mert probléma bőven akad, identitás annál kevésbé.” (Bombitz Attila: Akiről tu­dunk, akit sohasem láttunk. Esterházy Péter) 2. „Gáspár Imréről nemcsak monográfia íródott, hanem egy-két Krúdy-regény is megörökítette alakját. Mint a budai kiskocsmák törzsvendége, az állandó pénzzavarral küszködő öregedő újságíró többször is felbukkan - elsősorban A vörös posta­kocsiban és a Hét bagolyban. Kár, hogy már csak ezt a Gáspárt szerepelteti regényeiben Krúdy.” (Csáky Károly: Aki Krúdyt felfedezte irodalmunk­nak, s aki Sládkoviccsal barátkozott. Gáspár Imre élete és munkássága. 1854-1910) 3. „A tanítvány és pályatárs Nádas Péter írja: »A mester minden mondata meg volt szorít­va. Az egyik csak éppen, a másik meg annyi­ra, hogy egyetlen szó maradt belőle. Ezek let­tek a legsúlyosabb mondatok, hiszen ezek­ből majdnem minden hiányzott. A monda­tok között pedig olyan néma mondatok, amelyekből minden egyes szó hiányzott. [...] A mondatokban hierarchia uralkodott, volt király, és volt alattvaló, a néma mondatok kö­zött a hiány egyenrangúsága, a mondatok között pedig a kékség, a kétség, a hallgatás és az Isten csöndje, mindaz, amiről másként igen keveset tudhatunk és mondhatunk.«” (Görözdi Judit: Nyelvi ambivalencia és iro­dalmi elhallgatás) 4. „A kis toronnyal ékes Városháza a tér sarkán áll, ahol szerződött bér fejében a vármegye foglyait is őrzik. Ugyanitt egy pár éve ékesen kifestett ivó­szoba is található, benne egy kerek kővel. Ez a kő azért érdemel figyelmet, mert ott minden idegen egy magyar pénzért vagy pfennigért kenyeret és bort kap. Innen a régi szólás: Somorjára az ember egy kerek kövön, egy magyar pénzért vett kenyé­ren és boron megy be.” KorabinskyJ. M.: Geogra­phisch-historisches und Produkten-Lexikon von Ungarn, 1786. Idézi: Roncsol László: A Csallóköz városai és falvai III.) 5. „Tavasz volt, mint rendesen, ha poétikus történetről van szó. Mert lehet-e susogó fa­lombokról és nyíló tulipánokról januárié­ban beszélni, mert egy poétikus történethez okvetlenül szükséges egy-két holdsugár, meg susogó, repedezett kérgű hárs. Igen, tavasz volt, tavasz, amikor Ön Zuglóba szokott járni a lóvasutakon, és Vergilius pásztorversengéseiből énekel részleteket, egy zöldellő fagallyat pedig Heats-cilinderé­­nek a szalagja mellé tűz. Én legalább határo­zottan meg vagyok győződve, hogy április vége felé Ön, ahelyett, hogy szerkesztőség­be járna, Budakeszire szokott kirándulni praktikus polgárcsaládokkal, hol a zöld fü­­vön hideg bornyúsültet és otthon elkészített kávét uzsonnáznak.” (Krúdy Gyula: Levél Pánhoz. Igaz történet) 6. „Te boldog lész. - És igaza van a te apádnak. Ha én apa volnék, én sem tennék másképp. Mi bol­dogok vagyunk, mert szeretjük egymást. De igaz szívvel mondom neked, hogy nagyon rosszul vé­lekednék a te jó apád, ha azt a szemüveges urat, aki kopaszodni indul, és mellette bankhivatal­nok, kiverné a házából, és engem fogadna a keb­lére mint az ő szerelmetes fiát, az ő egyetlen kis­leányának a férjét. Ne félj tőle, Irma, belőled jó fe­leség lesz. Ne aggasszon semmi. Gondolom, hogy ismerem a kérődet. Találkoztam véle egy párszor a ti házatoknál. Derék, becsületes ember, kissé ostoba, sőt ügyetlen. A valcert csak hírből ismeri, és a kettős könyvvitel a kisujjában van, bár Cho­pin XI. szonátájánál ásítva szokott megszökni a szalonból. És igaza van. Bevallom neked, kis Irmám, hogy ha én bankhivatalnok volnék, a kereskedelmi szám­tant okvetlen többre becsülném Bagó Márton legszebb költeményénél, melyekre te rendesen sírva fakadsz. Bagó Márton szörnyen primitív po­éta, a kereskedelmi számtan azonban hasznos stúdium, bár legkevésbé mulatságos és így nem is szórakoztató, tehát előttem, Irmácskám, szükség­képpen unalmas.” (Krúdy Gyula: A válasz) KÖNYV JELZŐ Az Új Szó könyvekkel és olvasókkal foglalkozó melléklete Megjelenik havonta egyszer Készül a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának támogatásával Szerkeszti: Csanda Gábor DTP: Toronyi Péter Levélcím: Könyvjelző, Námestie SNP 30,814 64 Bratislava 1 Villámposta: konyvjelzo@poetic.com www.ujszo.com A Könyvjelző legközelebb február 23-án, csütörtökön jelenik meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom