Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-07-10 / 7. szám

Egy(-két) ceruza története ^ ATersánszky-regényt olvastam éppen, amikor rátaláltam Tipary László El kell menni katonának...című könyvére. Az említett regénnyel ellentétben itt nem a ceruza, hanem maguk a katonafü­zetekbe, illetve dalosfüzetekbe bejegyzett szövegek vándorolnak: az ezekbe foglalt kedves népdalokat, balladákat, katonanótá­kat vagy éppen a saját szerzeményeiket má­solták nagy buzgalommal könyveikbe a baj­társak. A dalosfüzetek és katonafüzetek, valamint az azokban megőrződött szövegek a világ­háborúk — elsősorban a második világégés — közismert, a korabeli rádióban sugárzott propagandadalaival, katonanótáival szem­ben talán kevésbé ismertek. Tipary László gyűjtése ezért is fontos forrás. Mintegy alul­ról, a közkatona szemszögéből láttatja a ka­tonaéletet, segítségével árnyaltabb képet kaphatunk a háborúk vagy a boldog béke­idők bakáinak mindennapjairól. Az itt be­mutatott daloskönyvek, füzetek alkotói, ösz­­szeállítói tényleges katonaidejüket töltő ka­tonák, akik ilyenformán örökítették meg a katonaéletben szerzett jó vagy éppen kelle­metlen élményeiket; máskor az otthonról hozott kedves dalokat, versikéket is beje­gyezték füzeteikbe. Tipary László — sok más érdekes korabeli dokumentum (pl. fényké­pek, képeslapok, katonai elbocsátó lapok) mellett — három ilyen katonafüzetet és egy emlékkönyvet mutat be, Ipolyság környéki jó tollú kiszolgált katonák féltve őrzött kin­cseit. Tipary személyesen ismerte, ismeri is az egyes szerzőket, akiknek előbb vázolja az életútját, majd ismerteti a katonafüzeteik tar­talmát (és ami külön dicséretre méltó, pon­tos leírást ad magukról a füzetekről is). Mindegyik bemutatott katonafüzetben megtalálható — nem is egy — (tüzér)hiszek­­egy, -litánia, -miatyánk, a legismertebb egy­házi hitvalló és bibliai szövegek rendkívül szellemes, „katonásított” átirata. Egyik ked­vencem a Szent Péter gonoszsága című Hor­nok Pál-szerzemény, amely szerint Jézus, mi­kor a katonát teremtette; pontosan tollba mondta Péternek, mi is jár a bakának (72. o., pl. „...tejeskávé, fehér kenyér, puha...”), a na­gyothalló Péter azonban a következőket je­gyezte le: „Testgyakorlat, zupa.” Az egyes fü­zetekben rokon az is, hogy szerzőiket ha­sonló okok, körülmények ösztönözték az írásra. Mikor verselt hát a katona? „Mikor na­pos voltam, unalomból...” (31- o.) vagy „...egy szép vasárnap délután...” (75. o.). A könyvek­ben szereplő írások - mind műfajilag, mind témájukat tekintve — meglehetősen változa­tosak: az említetteken kívül vannak itt leve­lek (a szülőknek, kedvesnek), népballadák, népdalok, nóták, szellemes és olykor sikam­lós versikék, a naiv rigmusoktól (a követke­ző akár Szabolcska Mihály tollából is szök­kenhetett volna: „Bokorban epedő kislányka ül, / Tiszta éghajlat mindetífelől, / Mégis egy Könyvjelző 7/2003 kis madár ül az ágon, / Aranyos lepke csüng a virágon.” — a szintén remekbe sikerült folytatás a 38. oldalon olvasható...), a „Petőfi­­klasszikusokra” emlékeztető sorokon át a már-már Adyt idéző bor(z)ongásig (Össze­omlás, Hornok Pál verse — 74. o.). A katona­társak bizonyára ismerték egymás szerze­ményeit (hiszen előszeretettel másolták őket saját füzetükbe), sőt valószínűleg véle­ményezték is azokat. Hogy az öncenzúra is működött, erre Medgyesi Pál katonafüzete a példa, amelyből az első hat lap hiányzik. Tipary László szerint maga a szerző kurtítot­ta meg a füzetet, mert az ide jegyzett versek vaskos szavakat tartalmazhattak. A könyvben szereplő katonafüzetek szer­zői között van, aki még az első világháború előtti időkben katonáskodott, és olyanok is akadnak, akik már a csehszlovák hadsereg­ben szolgáltak. Az imént említett palásti szü­letésű Medgyesi Pál tényleges katonai szol­gálatát még a Monarchia idejében töltötte, „Ferencz Jóska" bakájaként (akit aztán egyik saját költeményében szerepeltet is), majd harcolt az első világháborúban. Medgyesi született poéta, főleg ha udvarlásról van szó. Verseivel — valószínűleg egyidejűleg — több hölgyet is boldogított. Figyelemre méltó, hogy a „civilben" ácsmester Medgyesi mi­lyen ügyesen bánik a szavakkal: „...lehetek-e az Ön főigényese a jövő boldogságra?” — kérdezi Annuskától. Saroltának, akinek egy­folytában a „bájos hajlamaira” gondol, azt kí­vánja, hogy levele az „egészség mámorában” találja a kedvest, és arra kéri, küldjön „gyó­gyító balzsamot”, vagyis választ, hogy ezáltal újra érezhesse a „túlboldogság gyönyöreit”. A Mariskának szánt levél befejezetlen ma­radt, s ami megíródott belőle, elmarasztalja a lányt, amiért titkolózik („...sötét homályten­gerbe takartál...”), pedig Medgyesi, a daliás tüzér, így ír: „..a legszigorúbb szolgálatnak is terhére érted életemet reszkíroztam." Ilon­kának és Juliskának versben vallott szerel­met a gáláns udvarló. Tanulságos a Szerelmi levél a házasságról című Medgyesi­­költemény. Hornok Pál katonafüzete kalandos úton jutott Tipary László birtokába. A Horvátiban született Hornok azoknak a felvidéki ma­gyar fiúknak egyike volt, akik Csehország­ban, egész pontosan Terezínben szolgáltak 1927—29 között. Míg Medgyesi szövegeit né­met kifejezések tarkítják (mivel akkoriban a német volt a vezényleti nyelv), Hornoknál több cseh nyelvű katonai kifejezés található, de vannak itt cseh nyelvű bejegyzések is, amelyeket a cseh katonatársak, barátok má­soltak a füzetbe. Arról, hogy az új vezényleti nyelv elsajátítása mennyi gondot, fejtörést okozott a magyar fiúknak, a Hornok Pál ver­séből vett idézet is tanúskodik: „Ahogy a fel­vezető tőlem elmegy, / A furcsa két szó a nyelvemről is elmegy. / De ha az a jelszó eszembe nem jön, / Akkor jaj nekem, ha Tfcmükái El kell menni katonának... Tipary l-uszlo El kell menni katonának... I.ilium Aurum Dalosfüzetek: népdalokat, -balladákat, katonanótákat, szellemes, szerelmes és vidám versikéket, átköltéseket és levele­ket tartalmazó katonafüzetek. Ezekből tallóz a gyűjtemény, a szerzőik fényké­pével, elbocsátó levelével. Fűzve, 120 old., 12x21 cm bolti ár: 142 Sk kedvezménnyel: 128 Sk vizsgálják a posztot.” A Későn című költemé­nyéből kiragadott pár sor akár az összeállí­tás mottójául is szolgálhatna: „Repül az idő, változik minden, / Ami volt tegnap, az ma már nincsen. /... Meg lesz minden emlék, itt ebben a könyvben, / Olvasd, kedves rózsám, olvassátok többen.” (76. o.) Az ugyancsak Horvátiban született Csala Ferenc Prága Ruzín nevű városrészében szolgált 1932-34 között. Az ő feljegyzéseinek különlegessé­ge, hogy a katonafüzetében egy magyar— cseh szótárt vezetett, a katonai szolgálattal kapcsolatos legfontosabb kifejezések jegy­zékét, sőt rendkívül alapos feljegyzéseket is készített a korabeli csehszlovák hadsereg szervezeti felépítéséről. Tipary László érdeme, hogy a könyvben bemutatott három katonafüzet és egy em­lékkönyv mellé a korhangulat hitelesebb megidézéséért több rövid ismertetőt is be­épített, amelyekben bemutatja az I. világhá­borút megelőző évek katonáinak életét; a hontnádasdi Piatrik József számára 1909- ben, illetve kilenc évvel később kiállított ka­tonai elbocsátó iratok kapcsán szól az obsit­­ról, az obsitosokról, a Messze van még a Terezíni kaszárnya című fejezetben pedig a csehszlovák hadseregben szolgáló magyar fiúk sorsát követi figyelemmel. Tipary László könyve is jó példa arra, hogy van még feltárni, felfedezni való sze(g)lete múltunknak, s akár egy kopott, ócska füzet a padláson is micsoda értékeket rejthet. (Lilium Aurum, Dunaszerdahely 2003) B. Mánya Ágnes

Next

/
Oldalképek
Tartalom