Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)
1942-12-12 / 50. szám
Hotvcnharxnadik évfolyam. 50. ssám. _____Szombat, 1942 docembor 12. a Vármegyei Tüzoltószövetség, a Vármegyei Daloskerület és a Vármegyei Állatienyésztési Egyesület hivatalos lapja Előfizetés: Egész évre Í0 pengő, félévre 5 pengő, negyedévre 2,58 pengő. Egyes példány ára 0.28 pengő. Alapította: néhai TUBA JÁNOS. — Felelős szerkesztő: DR. KALL A Y ENDRE. Szerkesztő: DR. BARANYAI JÓZSEF. Főnumkatársak: SZOMBATI!Y VIKTOR és NEHÉZ FERENC. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor ucca 29. sz. Telefon: 80. Megjelenik minden szombaton. Kéziratokat nem adunk vissza. Az egységről. eltakarásról, összefogásról, kooperációról többször is szó esett a felhatalmazási vita során a képviselőházban. A miniszterelnök foglalkozott is ezekkel a felszólalásokkal hatalmas, igazságokban gazdag vitazáró beszédében és nagyon találóan mutatott rá. hogy a komoly, teljes összefogásnak a pártkerelek a megakadályozol Meri hiába vagyunk jó magyarok s hiába van köztünk — csekély kivétellel — egy akarás és egy célra törés, a páríkereiek adottságai mindig kerékkötői lesznek a teljes összefogásnak, — főként akkor, ha az a pari dogmatikus, merev, téleles alapokon áll. Ilyenkor ugyanis a póri már nem párt, hanem felékezet, amely kinő a nenszel keretéből. Bölcs szavak ezek, mely minden oldalról megszívlelendők, különösál ina, amikor élet-halál harcol vívunk. Mindenki láthatja ebben az országban, «kinek szeme van, hogy ezt a nagy harcol csak úgy vívhatjuk meg teljes sikerrel, ha meg lesz a teljes lelki egység s ha dogmák nem szaggatják részekre sorainkat. Megnyugvásul szolgál, hogy — amili a miniszterelnök is konccdál! — nemzeti alapon álló pártjaink között a háborús cél érdekében praktikusan már él ez az egység, csupán a pár (keretekbe mutatkozó külsőségek alkotnák uíég válaszfalakat A baj esak ott van, hogy még mindig vannak — bár csekély számban r— 'dogmatikusaink. akik merev elvi álláspontjukból nem engedve, elkülönülnek ebben az élet-halál harcban a közös fronttól. Nagyobb a számuk azonban azoknak, akik nem elvi alapon, hanem kicsinyes önzésből szítják ezt az elkülönülést és akár a feketepiacok, akár a rémhírterjesztés eszközeivel iparkodnak aknát rakni az összefogás hídja alá. Ezt az elkülönülési nem szabad összetéveszteni avval az úgynevezett turáni átokkal, amellyel szeretjük mentegetni széthúzásainkat Az a turáninak, tehát velünkszüli'teünek nevezett betegség ugyanis abban leli magyarázatát, — ha ugyan egyáltalán van elfogadható magyarázata, — hogy a magyar fajtában sok az individuum, sok az egyéniség, sok az invenció. Születeti vezér minden második ember és ez mind széniül meg van győződve arról, hogy csak az az egyedüli üdvözítő módszer az ország és nemzet felvirágoztatására és holdogílására, hmelyel ő talált fel és ö képvisel. Itt azonban már nem a nemzet és ország javának szolgálatáról, hanem olyan célokról is szó van, amelyek — mint; a miniszterelnök t apintat osan mondotta — nem mindig egyeznek a nemzet céljaival. A turáni átok — mint legutóbbi felszabadulási évfordulónk ünnepi szónoka mondotta — azonnal eltűnik, ha magasabb ideálok szolgálatába ál- 1 ifijük a magyar népei. Ez a magasabb ideál pedig most igazán adva van a nii magyar és keresztény lelkiségünkkel szöges ellentétben állá bolsevizmus elsöprésében. Aki tehát nemcsak nevében és anyakönyvi kivonatában, hanem leikében is magyar és keresztény, az párlkerelekre tekintet nélkül szolgálatába áli ennek a magasabb ideálnak. Ahol azonban ezek az előfeltételek hiányoznak s akiket egyéni haszonlesés, kicsinye- önzés vagy elvi dogmák, sől az ellenséggel közös világnézet uralnak, azoktól hiába várjuk, hogy velünk egy üt I meneteljenek. KÉTSZÁZ HOLD SZAMÁRTÖVIS Vagyunk páran Komáromban, akiket ha forrósodni kezd a nyár s étiben a forrósáéban az élet ígérete üzen — ellenállhatatlan vágy kap el. s nem bírunk addig magunkkal, míg nem menekülünk ebből a fiillesztő s tán a telket is szikkasztó kőrengetegből. A varázs, amely .lenyűgöz bennünket ilyenkor, a zsendftlő, szabad ma-' gyár határ varázsa, egyszeriben meggyilkolja bennünk a város előbbre valósága, felsőbbrendűsége irányában addig táplált, mélyen ugyan sosem érzett, de mégis már-már elfogadott s elismeri véleményünkéi. Az üzenet jön, váratlanul és hatalmas erővel, a varázs megremegteti egész valónkat s a Nádor-utcát fél lépésnyi széles barázdának véljük már, miközben végig!ohoiunk rajta, A Klapkakor a. Dunára-dűlő« egyik csücskévé válik s az erődfal, amely bilincsként szorul a város körül, nem más többé, mint reggeli fényben tündöklő aranyköd-függöny, amely a búzavetést csókolni ereszkedett alá. Mire pedig átérünk a pozsonyi kapun s elibénk tárul Aranyos irányában az áldott, zengő csallóközi határ: mintha a kicsikorunkban lelkűnkbe fotografált s most ú j glóriában ragyogó szentképei látnánk! így menekültünk sokszor a Vághídion túlra is, az érsekit j vári országúton. De alig téptünk ki a városból, mindig meg kellett torpannunk. Közvetlenül az országúi mentében szörnyű kép ölte meg bennünk a varázst. A 1 szentkép, amelynek glóriák fénye ott sütött a telkünkben, csak álomnak, gyűlöletes hazugságnak tűni ezen a tájon. Nem az áldott magyar határt látlak magunk előtt, hanem mintha a legbarbárabb oroszföldből termeti volna elibénk egy darab. A szovjet t olboszükra kellett gondolnunk, ahogy az országút mentében szégyenkező mairól néztük. A girhes, kusza lak közt mintha- St dinék röhejét fújta volna a szél s ha összereccseni egy-egy lombtalan ág, mintha a politikai biztosok bikacjsökjének vagy revolverlövésének hangját hallottuk volna. A szennye, oldalú, dülec'cző cselédlakások., a kormosfalú gazdasági épületek, a felőlien, romhalmazzá züllött téglagyár, amelynek őrökre kialudt kéménye mint valami sötét, kiáltó memento törekedett az ég felé: azt a benyomást tették, mintha egy dühödt, visszavonuló partizánhorda ment volna áts itt, amely a pusztuló föld« politikájúnak jelszava alatt felégetett mindent, nehogy az ellenség hasznát vegye esetleg. Szörnyű ködve néztük a földel, a határt, amely ekörül a gyászos major körül terüli. A búzavetés félve bújt meg rajta, satnyán sápadtan. A kerek 200 holdon, a szamártövis, bojtorján, kalángkóró, tarack meg a koldúslelű uralkodotl. Régen benne v ollunk ekkor már a háborúban s gondolataink, miközben térdünket a szamártövis kínozta, a nemzetgazdasági szemp nt körül futkostak. Arra gondoltunk, hogy a városok parkjaiban olajounövényeket termesztenek, minden talpalattnyi helyen s Olaszországban például, a velencei Széni Márk-téren m >sl kezdik Mussolini parancsára a cséplést. IRTA: NEHÉZ FERENC Nagyon bűnös emberé lehet ez a tűrtök. rebegtük rekedten. * Miért hoztuk elő ezl a szomorú emléket? Azért, mert gondolataink igazságára, amelyekkel ott kint, a komáromi határban, annyiszor gyötrődtünk: rádöbbentek mások is. Rádöbbent a magyar élet, amely Istennek hála egyre több bűnt igyekszik kivetni magából s kinyílt szemmel vizsgálódik, hol akadhat sebekre a testén. Ráakadt erre a sebre is: a Messinger-féle birtokra. S a napokban megtörténi az operáció. Bizottság szállt ki a birtokra, a földművelésügyi minisztérium, az. Országos Földhitelintézet s a gazdasági felügy előség ki küldöttei Imi, s a birtokol kerek 200 hold sz.amártövisl — majorral együtt átadta a Komárom városi Közjóléti és (iazdasági Szövet kezel nek. Az urak, ahogy a birtokon szemlél tartottak, elképedtek. A W0 hold földből mindössze W holdat találtuk felszánt na most, december elején, .t W0 hold földön egy talpalattnyi helyett sem vetett be őszi maggal a volt tulajdonos. 2 hatalmas hold sárgarépa csonttá fagyva éktelenkedett a földben, stb., stb. Az urak. miközben deré-Komárom vármegye törvényhatósági bizottságának kisgyűlcse és közigazgatási bizottsága föl yó hó <j-én tartotta szokásos havi ülését a v ármegyeház székhazában. Mindkét ülésen vitéz Nagy Nándor főispán elnökölt. Kisgyűlés A kisgyülést délelőtt 9 órakor nyitotta meg az elnök. Napirenden kívül Pataky László bizottsági tag szólalt fel és arra kérte a főispánt mint közellátási kormánybiztost, hogy a bokodi kisgazdák érdekében intézkedjék a felhasznált vetőmag pontos megállapítása iránt. Ugyanis á csépléskor arról volt szó, hogy holdankint I o kg. vetőbúzát hagynak mag' s a bokodiak -ehhez tartván magukat valóban annyit is vetettek el. Most azonban az elszámoltatás során csak 120 kg-ot számítottak be holdanként s így a 40 kg. külömbözet hiányzik a gazdák gabonakészletéből. Ha a fölösleget eszerint kell beszolgáltatniuk, nem marad még a mindennapi kenyérre szükséges mennyiségük sem s a télen éhezni fognak. Vitéz Nagy Nándor főispán válaszában kijelentette, hogy nem, áll módjában ezen a bajon segíteni. Ugyanis a cséplést rendelet kifejezetien csak 120 nun. vetőmagot engedélyezett. Igaz, hogy történtek lépések ennek felemelése iránt, ez azonban nem jogosította fel a gazdákat, hogy a rendelettől eltérjenek s ha eltért, visetniök kell a következményét. Komoly időket élünk, tehát elsősorban ü kormány rendelkezéseit is kokig csípte őket a szamártövis,, megállapították. hogy ha az országban mindenütt így gazdálkodtak volna a legutóbbi két éven át, ezen '< télen okvetlenül éhen pusztulna Magyarország. Olvasd a Komáromi Lapokat 1 A magyar tisztulásért harcol. Szeretettel ajánljuk ezt az Írásunkat azoknak, akik ellenkező véleményen voltak és vannak még ma is. Ne sajnálják az utat a téglagyárig s nézzenek körül. Most már szabad. Láthatják a múltat, de már fogalmat alkothatnak maguknak a jövőről is. A szamártövis haldoklásában az egészséges, életet adó búzavetés himüusztzsongó muzsiká ját is hallani lehet már. Gőzeke forgatja már helyét s tiszta magyar szándék igyekszik az enyhe létben őszi magot vetni a barázdákon. Érezzük, tudjuk: jövő nyáron nem csalódunk már a komáromi határ üzenetében. A magyar föld varázsának csodáját érezni fogjuk az érseku j vári országúi mentében is. molyán kell venni mindenkinek, különben felborul a rend. A valóban elvetett magmennyiséget különben is most már, — utólag — aligha lehetne megállapítani. Erre a példára utalva ismételten felkéri a vármegye közönségét, hogy a rendeleteket minden tekintetben pontosan tartsa be, mert azok be nem tartása ime ilyen következményekkel jár. Napirenden vitéz Hunyady László vm, főjegyző bejelentette, hogy a kormány a már elkészített és jóváhagyás céljából felterjesztett lakbérleti szabályrendeleten némi lényegtelen módosítást eszközölt s azt ily értelemben hagyta jóvá. A bejelentést a kisgyűlés tudomásulvételre ajánlja a közgyűlésnek. Ung vármegye felírt a kormányhoz, hogy a Budapestre felrendelt köztisztviselők napi és útiellátmányát a kétszeresére emelje fel, mert a mai díjak mellett tetemes ráfizetéssel jár minden ilyen utazás. A kisgyűlés javasolja a közgyűlésnek, hogy hasonló szellemű felirattal, forduljon a kormányhoz. Dr. Csorba István főjegyzőhelyettes ismertette az államépítészeti hivatal elszámolását a vármegyei székház udva-A lapot küldi:. CÍM: Tábori postás zára: Emelni kénytelen Komárom vármegye az útadót Ä kisgyűlés és közigazgatási bizottság ülése T