Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-09-12 / 37. szám

1942, szeptember 12. KOMÁROMI LÁPOK 3, oldal. így küldhetünk téli holmit harctéri rokonainknak Arj:a a több oldalról fölmerült, óhajra yaló tekintettel, «hogy többen .saját- hoz­zátartozóik részére téli holmit kívánnak küldeni, a következőket közöljük: Előreláthatólag lehetséges lesz, hogy a harctéren lévő hozzátartozók részére i drb., maximum 5—10 kg-os. csomag ki­küldhető lesz, de csak egy alkalommal; A csomagban kizárólag téli ruhaneműt (ujjas, irhamellény, bekecs, bundabélésj téli ing és alsónadrág, téli harisnya^ kapca, kesztyű, haskötő, térdmelegítőj érmelegítő, fülvédő, nyaksál, hónapba, takaró, csizma, sícipő) szabad elhe­lyezni. Levelet, élelmiszert vagy más holmit nem. A csomagokat a postahiva­talokban a feladás alkalmával ellenőr­zik, a csomagokat tehát nyitott állapot­ban kell majd a postahivatalba vinni és csak áz ellenőrzés után lehet azo­kat véglegesen lezárni. A csomagok burkolata zsák vagy erős vászon legyen, melyet a lezárás alkal­mával be kell varrni. Más burkolattal! nem veheti fel a posta a csomagokat; Aki a fentiek alapján téli ruhaneműt akar küldeni hozzátartozójának, azt je­lentse be. Erre az előzetes bejelentésre azért van szükség, hogy a csomagok szállítását a rendkívül nehéz szállítási viszonyok között meg lehessen szervezni. A bejelentésnek az alábbiak szerint kell történnie; A bejelentést a posta­­hivatalokban beszerezhető tábori lev. la­pon kell tenni. A táb. postai lev, lapot »Tábori postaigazgatóság, Budapest« címre kell feladni. A tábori postai lev. lap hátoldalán a következő szöveg íran­dó: »Beielentem. hov^v hozzátartozóm ré­szére a ,.. tábori postaszámra téli óvó­cikket tartalmazó csomagot kívánok kül­deni.« V Jókai Egyesület könyvtára több érté­kes régi könyvvel gyarapodott. Özvegy Papp-Kovách Elemérné néhai férje, Papp-Kovách Elemér kir. láblabíró ha­gyatékából 22 régi, több száz éves könyvet ajándékozott a komáromi Jókai Egyesület­nek. Igen értékes többek között egy, Deb­recenben. 1685-ben nyomott latin szövegű könyv. Minket, komáromiakat különösen azért érdekel ez a könyv, mert az első' komáromi nyomdász, Töltésy István deb­receni nyomdájában készült. Amint tud­juk dr. Baranyay József A komáromi nyomdászat és sajtó története« című mü­véből, az első komáromi nyomdász, Töltésy István előzőleg Debrecenben működött. Deb­recen város Töltésy Istvánt a város pénzén kiküldte külföldi tanulmányúira. így járt Amszterdamban is, ahol Tóthfalusi Kiss Miklós híres magyar betűmetszőnél, sokat tanult. Akkortájban a nyomdászok betűket metszettek és öntöttek, sőt könyvkötészet­tel is foglalkoztak. Töltésy is ilyen képzett nyomdász volt. Töltésy 1686-ig vezette a debreceni nyomdát, azután Komáromba jött és itt állította föl nyomdáját és kezdte A bejelentésen jobboldalra jön az alá­írás. A bejelentést legkésőbb szeptember 15-ig kell megtenni. A csomagok feladási idejét, valamint az esetleg még szükséges egyéb körül­ményeket később kozlik a közönséggel. Illetékes helyről felkérik a közigaz­gatási hatóságot, hogy a fentieket saját eszközeikkel (kidobolás, hirdetmények1, stb.) is hozzák tudomására a közönség­nek. nyomni a híres Komáromi Kalendáriumot. Szóval az ajándékozott könyv az első ko­máromi nyomdász debreceni, nyomdájában készült. Az ajándékozott könyvek között van egy latinul írt magyar nyelvtan is 1738-ból, Perszlényi Pál jezsuita atyától. Van egy lexikon latin, magyar, görög, német szö­veggel, mely Nürnbergijén készült 1708-ban. Köztük van Anitzius Manlius Torkvátus Szeverinus Boetziusnak 5 könyve. Fordí­totta Illyey János jezsuita atya. Kiadták Kassán. 1766-ban, báró Orczy Lőrinc költ­ségén. Érdekes Lázár János magyar verses re­génye Florinda címmel, amely egv spanyol grófkisasszony históriáját mondja el. Nyom­ták Nagyszebenben, 1766-ban. A szerző: Lázár János, a címlapon feltüntetett sok címén kívül Erdélynek fővadászmestere is volt. Amsterdamban nyomtak hármat, kettőt 1686-ban, egyet 1664-ben, egyet Nürnbera­­ben 1684-ben, Leipzigban 1679-ben, Witten­­bergben 1602-ben. Az ajándékozott könyvek közölt van egy Elzevir kiadás is «Respublica et Status Regni Hungáriáé« címmel, igen szép cím­képpel. rajta a magyar címer, fölötte a szent korona egy lovas harcos képével, amelynek fegyverzete nyit és tegez. ■ A többi könyv is értékes könyvritkaság, amelyek csak emelik a Jókai Egyesület könyvtárának gazdagságát. A becses könyv-, adományt ezúton, .köszöni meg a Jókai, Egyesület vezetősége. A halászó macskáról cikket közölt legutóbb a.Komáromi La?i polc s á cikkíró említést tett egy bizo­nyos »Halászó macska utcája« című re­gényről is. Ezzel a regénnyel, illetve írójával kapcsolatosan érdekes hírt ol­vashattunk az elmúlt héten a különböző lapokban. Földes Jolánt, a Halászó macska utcája című regény szerzőjét megfosztották magyar állampolgárságá­tól. Hogy miért? Mert külföldön ma-' gyarellenes magatartást tanúsított. Nenv csodálkozunk ezen a híren, nem döbbe­nünk. meg olvasása közben. Eszünkben) sincs, hogy szomorkodjunk a földesjo­­lánok hazaárulásán. Azt se kívánjuk), különösebben megbünhődjenek ezek a' zsidók, hiszen természetükkel jár, hogy ahol jobban keresnek, olyan színűre vál­toznak. Előző »hazájukat«, amelyet so­hasem éreztek fájdalmas boldogan hä-, zájuknak,.. az első dollárcsengésre elad­ják. Maradjanak csak külföldön s ha­lásszák ott a szerencséjüket. Bár min­den hasonló macska elmenne más­­zavarosába halászni! Földes Jolánt ezen- , net el is felejtettük, macskástól, min­denestől, esetéből csak nagy tanulságod ■ maradnak, különösen zsidópártolók oku­lására.. Ritka értékű könyvgyűjteményt kapott ajándékba a Jókai Egyesület IÄP. RÁDIÓ-ÚJDONSÁGOK BŐSÉGES VÁLASZTÉKA ORION 377. váltóáramú csúcsszuper világvételre, a nagyigényü rádiózó!; kielégítésére, sávnyújtóval és minden vételkényelmet szolgáló berendezéssel, külön­leges hangszóróval .................................. P 715.— ORION 377/(1. az előbbivel teljesen azonos, de egyen- és váltóáramú (univerzális) ... P 775«’—» ORBON 388« váltóáramú luxus csúcsszuper. Külső kivitel, szerkezeti megoldás, hangminőség, vétellehe­­tőség és vételkényelem tekintetében a legigényesebb rádiózót is kielégíti .................................. P 790.— ORION 302/B. kis telepes rádió faszekrényben, 3 hullámsávra, takarék-kapcsolással . . . P 22©«-— ©R8©N 344/83. telepes szuperkészülék, 3 hullám­sávra, kiváló teljesítménnyel . ............... P 370.— ©RIOII 24©« telepes, luxus bőröndszuper, be­épített keretantennával, 3 hullámsáv, különleges ki­vitel .......................................................... P 35©,— ORBON 355/0. a légi deálisabb asztali zenegép, váltóáramra. Középszuper grammofónnal P @05.— ORION 3S5/U. C. u. ez univerzálisban P 653.— ORION 377/G. luxus zeneszekrény; az ORION 377 csúcsszuperrel, villamos grammofónnal, lemeztároló­val, nagy termet is betöltő hangerővel P 13«30.— ORION 311. univerzális törpeszuper, bakelitszek. fényben, rövid-, középhullám és Bp. II. P 230.— ORION 333/U. univerzális klsszuper, bakelitszek' fényben, rövid-, közép- és hosszúhullámra P 290.— ORION 343. váltóáramú kisszuper, bakelitszek­­fényben, rövid-, közép- és hosszúhullámra P 300.— ORION 344. váltóáramú kisszuper, faszekrényben, kitűnő vétel- és hangteljesítrfiénnyel, rövid-, közép- és hosszúhullámra ........................ P 325.— ORION 355. váltóáramú luxuskivitelű középszuper, varázsszemmel, műbútorszekrényben. Világvétel, kü­lönlegesen szép hangvisszaadás.......... P 420.— ORION 355/U. az előbbivel teljesen azonos, de egyen- és váltóáramú (univerzális) ... P 445.— íííUlVUfzl ORION 366. váltóáramú világvevő luxus közép­szuper, műbútorszekrényben. Rövidhullám sávnyujtó­­szerkezete a rádiótechnika legelmésebb újdonsága. Idei rádiósorozatunk különlegessége . . P S3®.— Az ORION 299 -es hangversenyrádió ma is versenytárs nélkül áll az egész európai rádióiparban. Ez a tüneményes konstrukció, akár a többi idei ORION rádióújdonság, bizonysága annak, hogy a rendkívüli viszonyok ellenére ma is tovább haladunk! KÉRJEN EGYÚTTAL KÉPES ARLAPOT AZ ORION HÖPA LACKÓKRÓL IS MINDÉN ORION RÁDIÓKERESKEDÓ KYSTS.EGGEL ad tájékoztatást iimnittiifftitu ni mmlfiimt «

Next

/
Oldalképek
Tartalom