Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)
1942-08-22 / 34. szám
19(2. augusztus 22. KOMÁROMI LAPOK 5. «Ida! Röpke interjú Berecz Gyulával, aki búcsúzni készül Komáromtól Az ősziéin») és sznobizmus középosztályunkban elsősorban a dzsentrizésben jelentkezik. — írja Makkay János »Urambátyáin országa« ríni fi könyvében. — Nálunk a legtöbb ember, aki miniszteri tanácsosságig viszi, elöbb-utóbb dzsentrivé nevezi ki magát. Címert kutat, előnevet keres, igyekszik nevét történelmire magyarosítani. ha nincs magyar neve; pecsétgyűrűt rak az ujjára és hovatovább nemzetségi összejöveteleken vesz részt, hogy évszázados nemességének illúziójában éljen. Külföldön »von« vagy »de« jelzőkel illeszt neve elé. aminek következtében sokan rögtön bárónak hiszik. Egyre ritkábbak az olyan családok, ahol a régi magyar név mellől elhagyják az előnevet és egvre gyakoribbak az olyanok, ahol titokzatos módon új előneveli születnek. Vájjon ez az érzésvilág előmozdítja-e a magyarság társadalmi megújulását, a parasztság felemelkedésének komoly szándékait? A rheumás megbetegedések nagy részét rossz fogak okozzák ! Újabb bizonyilék arra, hogy milyen fontos fogának helyes ápolása. C hSorodont fogpaszta Befejeződött a SZMKE balatonszáníódi „táborozása“ Komárom, augusztus 21. A csöppnyi udvar tele van virággal. Kibomlott szirmú dáliák, mosolygó tekintetű szekfiík sorfala közt siet elénk a művész. Az ő tekintető is mosolyog, akárcsak a virágoké, mint mindig. valahányszor vendég érkezik hozza. — Isten hozott! — mondja, karjait kitárva, mintha menten a szívére akarna szorítani. A műterembe1 vezet. Rögtön feltűnik, hogy a műteremből sok olyan alkotása • hiányzik, amelyet legutóbbi ittlétünk alkalmával láttunk. — Budapesten van az anyag nagyrésze. — mondja. — Önálló kiállítást tervezek a fővárosban. Mindjárt nekicsapunk a kérdéssel: — Valóban csak kiállításról van szó? ügy hallottuk, itt akarsz hagyni bennünket? Berecz Gyula hangja egészen halkká válik: — Hát igen... bevallom... ha az Isten is úgy akarja, végleg elköltözöm Pestre. A sors az oka A vidéki szobrász sorsáról beszél: — A lehető legrosszabb ez a sors. Valóságos megsemmisülés. A pesti irányítók foglalkoztak már a decentralizáció gondolatával, de megvalósítani lehetetlen. A szobrász élete csak a fővárosban válhatik inspirálóvá. Az anyag beszerzése, a kiállítás rendezése vidékről tengersok fáradságba s tengersok pénzbe kerül. A vidéki művész nem bírja ki... — Es Komárom? A szülőváros? Nehezen válók meg tőle. Hisz az iránta való szeretetem hozott haza 1925- ben. S vele együtt ettem az elnyomatás keserű kenyerét. Megcsuklik a hangja. Magunk is meghatódunk. A keserűi kenyérből valóban: Berecz Gyulának is kijutott. De a keserű kenyeret sokszor édessé tette ö. Művészete a kisebbségi magyarság vigasztalója, öröme volt az elnyomatásban. Arra a sok munkára gondolunk, amelyeket a szegény magyar falvaknak végzett s amelyekért csak egy barátságos, magyaros kézszorítás volt a fizetsége. Meg a Jókaiszoborra, amelyben a kisebbségi magyarság élniakarását, kultúrájához való ragaszkodását s hűségét öltöztette testbe. Az örök téma — S mik a terveid Pesten? — kérdezem, pár pillanatnyi csönd után. Kiállítások és munka. Dolgozni akarok, alkotni, amit az érzésem diktál. Ezt az érzést innen viszem, Komá- ' romból, a felvidéki tájról s nem tagadhatom meg soha... — És az örök téma« — Jókai? — Nem leszek hűtlen hozzá. A nagy, mesemondó müvei, úgy látszik, az egész magyarság közkincsévé lesznek. Megkapja őket a nép is. Én is olyan »Jókai-ponyvát« csinálok, kisplasztikában. Hadd lássa meg a nép az arcát is. olcsón. Körültekintek a műteremben. Középen egy hatalmas Krisztus-szobrot glóriáz az ablakon beözönlő napsugár. Odább Konkoly Thege Miklós, a nagy csillagász és Feszty Árpád, a nagy festő portréja áll. amelyeket a vármegyeháza számára készített a művész. Egy monumentális hősi emlék műkőbe öntött részei sorakoznak a polcok alatt, aztán eg\- hófehér akt-tanulmány. Valamennyi új alkotás. S fent a polcokon sok-sok Horthy-portré, amelyek bizony megérdemelnék, hogy elhelyezzék őket a komáromi hivatalokban. dísztermekben, iskolákban, mert kitünően sikerültek. De a legtöbbször mégis Jókai arcába ütközik a tekintetünk. Berecz Gyula örök témája, örök szerelme ez az arc, amelyet nem értett még meg s nem fejezett ki igazabban művész. — Látod, — mondja mosolyogva, — az ő nagy« optimizmusával indulok el innét. Közvetlenül halála előtt ezt mondta: »beteg vagyok, de élek még jobb napokat is...« Ahogy a kapuig kísér s az arcába tekintek, hinni merem, mit mond. A sors igen megcsapkodta Berecz Gyulát, de hiszem, hogy jobb napokat is él még. Csak kísérje őt Jókai optimizmusa s Komárom szeretete, hálája, amely a mi számunkra feledhetetlenné, sőt: halhatatlanná jegyezte el Berecz Gyulát. (—z) Balatonszántód, aug. 21. (A Komáromi Lopok tudósítójától.) Hírt adtunk már arról, hogy a Széchenyi Magyar Kultúr Egyesület, a- Felvidék legnagyobb s legátfogóbb kulturális szervezete »táborozást« rendezett Balatonszántódon, a MEFHOSZ üdülőjében. A »táborozás« célja az volt ,hogy gyakorlati alapon útmutatást kapjanak a SZMKE-szervezetek vezetői s kidolgozzák azt a munkatervet, amely szerint az egyes falusi csoportok az ősszel meg induló kulturévadban dolgozni fognak. Mintegy negyvenen jöttek össze a Felvidék összes vármegyéiből: papok, taná• rok, tanítók, jegyzők, gazdaemberek s iparosok. A »táborozás« augusztus 9-én vette kezdetét s vasárnap, augusztus 16-án fejeződött be. Mindennap délelőtt előadásokat hallgattak meg a résztvevők. Varga Imre a SZMKE viszonyáról tartott előadást a testvéregyesületekkel kapcsolatban, Täubin ger István a SZMKE világnézeti álláspontját fejtegette, Szombathy Viktor a SZMKE történetéről, Steller Mária dr. a belügyminisztérium szociális felügyelője az Orsz. Nemz. Családv. Alapról, Röthler István dr. t. főorvos egészségügyi kérdésekről, Hinora Sándor a szórványkérdésről, Gérecz István, Farkas Károly, Balogh Mihály, Homolka Gyula, Fája Tibor és Bocz Elek pedig gyakorlati szervezési kérdésekről adott elő. Tarr István dr. a kultuszminisztérium kiküldötte a SZMKE és az iskolánkívüU népművelés közös teUidatairól értekezett. Az előadásokat minden alkalommal vita cs megbeszélés követte. A táborozáson a komáromi SZMKE- körzetből Borka Géza dr., Kozmon László, Simon István és Nehéz Ferenc vett részt. Meg lehel szüntetni a zugpiacot és a sorbaállást JMie feledd: \ a honvédség téli ruhagyűjtő akciójának sikere éppen olyan fontos, mint egy megnyert csata. Adj tehát meleg ruhát harcoló katonáinknak, hogy győzelmesen és egészségesen térhessenek haza 1 Mii gyyjtslink télire honvédeinkaek? A dolgozó emberek sorai közül egyre többen panaszkodnak, hogy bizonyos fogyasztási cikkekhez, — amelyekért általában sorbaállnak — az egész nap dolgozók egyáltalán nem tudnak hozzájutni. Számtalan olyan család van, ahol a férj és a íeleség is dolgozik, egész napját úgyszólván a 'munkahelyén tölti. Az ilyenek sorbaállni nem tudnak és megrövidülnek azokkal szemben, akiknek van idejük, hogy ha kell, óraszámra ácsorogjanak bizonyos élelmicikkekért. Ugyancsak sok a panasz a zúgpiac ellen is, mely érthetően sok kárt okoz éppen a dolgozóknak. A Közellátási Értesítő legutóbbi számában életrevaló tervet közöl, mely alkalmas lenne arra, hogy a közellátásnak ezt a kék rákfenéjét megszüntesse. Abból az alapgondolatból indul ki, hogy a sorbaállást és a zúgpiacot nem nyersanyaghiány, hanem a tömegidegesség idézi elő. A megoldás is ennek megfelelő: a jegyrendszer szükséghez képest való kiterjesztése. A gyakorlat is bizonyítja, hogy a jegyrendszer mellett árusított áru sorbaállás nélkül is eljut a fogyasztóhoz, megszűnik a sorbaállás, mert — célját veszíti. A jegyrendszer megszünteti a zúgpiacot is —< legalább is nagyrészben —, mert jegyre a napi áron is megveheti a fogyasztó mindazt, amire szüksége van. Alább közöljük, hogy melyek azok a holmik, amelyekre hős honvédőinknek szüksége van: Érmelegítő, gvapjuharisnya (rövid), lábszárvédő, vadászok, természetjárók és labdarúgók által használatos u. 11. vadászbarisnva lábfejrésszel vagy anélkül. Szőrmés kesztyű. Bármely, a polgári életben használatos fejes, egy-, kettő-, három- és ötujjas, huzattal (bőr, vagy vászon) ellátott, szőrmével bélelt kesztyű. Alkalmas a gyapjúval (teveszőrrel) bélelt, továbbá a síelésre használatos u. n. sikesztvü. Sífelszerelés. Bármely 190 220 cm. hosszú, bármely fából, kötéssel, valamint bottal ellátott sikészlet megfelel. Sicipő. 42-es mérettől felfelé. Az eddig felsorolt cikkeket egy-két öltéssel páronként összevarrva, a siíelszerelést és sicipőt összekötve kell leadni, fcogy a páros darabok elcserélése eleve elkerülhető legyen. Kötszövöit alsónadrág. Legjobban megfelel az u. n. jageé alsóruha'.i Kötszövött ujjas. Bármilyen szabású és színű pullover, szvetter, kötött mellény, kabát stl). megfelel. Eülvédő, nyaksál, hósapka, bószemiiveg. Erre a célra megfelel a gépkocsi és motorkerékpár vezetői szemüveg, vagy a nyáron viselt bármily színű napszemüveg. Szőrmés mellény. Ujj és gallér nélküli báránybörből készült mellény. E célra megfelel a szőrmebélés, rövid bekecs, mikádó kabát stb. Szőrmés sapka. Bármilyen szőrmével bélelt sapka. Igen alkalmas az Alföldön és Erdélyben használatos szőrme-kucsma is. Egyéb szőrmés cikkek és szőrmés cikkek elkészítéséhez való anyag. Festett és természetes színű bárány vagy juh, macska, házinyúl szőrmésből (vegyes bőrök is), egyéb bunda, bundabélés, szőrmés lábzsák, kocsitakaró, karmantyú (muff) és boa megfelel. Különféle gyapjúfonalak. Újra feldolgozás (feltépés és fonás) révén fonalak előállítására alkalmas használt gyapjúruhák (szövetek), gyapjú kötöttszövött áruk, pullover, szvetter, kötött ruhák stb. Sebesü fjeinkért A komáromi helyőrségi kórházban ápolt sebesültjeink részére az elmúlt héten az alábbi adományok érkeztek: Fischer Lipótné 5 P készpénz, 2 drb. kisvánkos huzattal. Hajnal Oszkár 200 drb. cigaretta. Csonka Zsigmond női szabó 5 üveg bőé és 3 üveg szörp. Özv. Gyalókay Gyuláné és Gyalókay Kálmán (Délkomárom) 1 csomag keksz, 2 üveg konyak, 100 drb. cigaretta. Gyalókay Sándor 1/2 liter málna, keksz, 100 drb. cigaretta. Beck Ferenc 20 pengő. Az adományokért ezúton mond hálás köszönetét A 1 a p y Gáspár polgármester, a Vöröskereszt helyi elnöke. — A Magyar Szárnyak augusztusi második példánya megjelent. A lap ezúttal is hű lükre az egész világ repülőeseményeinek, de elsősorban honvéd repülőink harctéri tevékenységéről számol be. Lábbajban szenvedők! a „háborús vasár“ szenzációja az „IMPERATOR" szab. szabályozható és rugalmas LÁBGYÓGYESZKÖZ E lábgyógyeszköz minden iábbajon gyorsan és biztosan segít. Vidékiek okvetlen keressék fel a budapesti Nemzetközi vásáron, Repüiő-ús 10. Az összes lábbajok plasztikus kiállítása. Ingyen láb vizsgálat és mintavétel. 500 „IMPERATOR“ speciális szaküzem nemes BENKŐ LÁSZLÓ Budapest, VI., Podmeniczky-uíca 65. Telefon 118—991 A Máv, Belegs, Bizt. Intézet az Országos Református Betegs. és Tem. Egyes, szállítója, T