Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-07-25 / 30. szám

1942. július 25. KOMÁROMI LAPOK 5- oldal. BAJTÁRSI SZOLGÁLAT Központi ügyelet. Ismételten felhívjuk a hadbavonultak családtagjainak figyelmét ar­ia. hogyi a .vármegyei Vitézi Szék helyiségé­ljen minden pénteken délután 4-től 6-ig központi ügyeleti szolgálatot tartunk, ahol a panaszokat felvesszük; s a hadbavonultak családtagjainak minden ügyes-bajos dolgá­ban rendelkezésére állunk. Nemzetes asszonyok, akik az elvárait látogatásokat még nem fejezték be. vagy­aink még nem tettek jelentést a tapasztal­takról. szíveskedjenek gondozottjaikat le­tátogatni és jelentésüket szóban vagy írás­ban, pénteken délután a Vitézi Szék he­lyiségében megtenni. Kérjük a nemzetes asszonyokat, hogy a kartotéklapon a had­bavonultak tábori postaszámát feltüntetni szíveskedjenek, hogy a rendelet értelmében őket családjuk látogatásáról és a látogatás eredményéről értesíthessük. A hadisegélyt nem élvező hadbavonultak hátrab agytottjai szíveskedjenek címüket a Bajtársi Szolgálattal megbízott Vitézi Tár­sadalmi Bizottsággal közölni, még akkor is, ha ma nincsen orvosolható panaszuk s nem szorulnak anyagi segítségre. Tudnunk kell mindenkiről, mert egy család vagyunk, a méltóságos asszony ma épp oly remegő feleség, gyermekéért aggódó anya, mint az egyszerű munkás felesége. Énnek ki­­hangsúlyozása a lelki gondozás miatt or­szágos érdek. Aki maga segítségre nem szorul, segítsen legalább azzal a vigasztaló­­szóval: Én is meghoztam a nagv áldozato­mat! Dr. v. F. Gy. „Egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalók!“ Errs tanít Zrínyi Miklós szelleme s ez a tanítás erkö'csi s szellemi megújulásra köte'ez minden magyart. Erkölcsi meg­újulásra, mely az önzés, az irigység, a széthúzás, a közöny, az önhittség, önál­tatás, közrestség, uralomvágy és viszály­kodás, bizalmatlanság, engedetlenség, zú­golódás, állhatatlanság helyébe olyan magyar erkölcsöt teremt, mely tud az igazságért küzdeni, tud szereíe'ben é'tii, a magyar mindennapért áldozatot hozni, a szenvedésben megtisztul ni és hittel cse­lekedni. Cselekedni olyan hittel, melyet a Magyarok Istene sugall, mely az ide­gen csillagok fényéről elvonja tekinte­tünket -S rászegzi azt az örök magyar di­csőség és faji értékeink kifogyhatatlan hagyatékaira. Felemeli a magyar jövő­ben kétkedők és csüggedök fejét, meg­erősíti az ingadozók járású-, fe'tüzeli a magyar hamvadó lelkiismeretet s a kö­telessé gtelfesítés szent kötelmeit feszi7 ki minden magyar akaratra parancsoló elkötelezettséggel. Zrínyi szelleme megújidást hirdet és követel a szellemi életben, a tudomány, at irodalom, művészet terén. Megtisztulást az idegen, el ködösítő és a sajátságos magyar alkotóképességet elaltató hatá­sok alól. Ezeknek az itt csak vázolt céloknak megvalósítását tűzte ki céljá-d a Vitézi Rend Zrínyi Csoportja, melynek meg­alakítására a vármegyei vitézi szék­­kapitány, vitéz Saly Iván ezredes So­mogyi István tanügyi tanácsost kérte fel. A komáromi Zrínyi-Csoport új kristá­lyosodási gócpontot jelent, melyben fel kell csillanni a komáromi magyar lélek tiszta és magyar értékeinek, mely ősz­­■ szegyűjti azokat a történelmileg is iga­zolt szellemi, erkölcsi és katonai eré­nyeket, melyeket mindig hűséggel őriz a Komárom ősi falai között suhogó ma­gyar lélek. S. Dunnalmás kénes fürdő KOMÁROM és vidéke legszebb kirándisléhelf® 24° C hőforrás í Nap-és strandfürdő ELSŐRENDŰ SZÁLLODA KITŰNŐ ÉTELEK ÉS ITALOK OLCSÓ POLGÁRI ÁRAKI Kellemes üdülőhelyi Teljes ellátás kedvezményesen. 5M PMRÁDSLEVÉL Párád, 1942. július 20. Aki ma nyaralni készül, eleve mondjon le némi kényelemről. Hogy megéri-e, az a nyaralás végén derül ki. Ezért a mai nyaralás is olyan, mint a kucséberzaeskő, nem tudja az ember, milyen számot húz ki, párost-e, vagy páratlant? A kényelmetlenség már az utazással kez­dődik. A csökkentett vasúti forgalom mel­leit megszoktuk már, hogy egy órával előbb kimegyünk a Keletire helyet biztosítani magunknak a vonatban. .Ám elszámítottuk magunkat, mert indulás előtt egy órával már minden ülőhelyet őrzött az élelmesebb gazdája. Örök rejtély marad, hogyan jutot­tak be ezek a vasúti szerelvénybe, még mielőtt betolatták volna az állomás füstös csarnokába? Volt időnk ezen a rejté­lyen törni a fejünket, mert az egy órai előleghez még háromnegyedórát tódított az a másik gyors, amelyiket meg kellett vár­nunk. így tehát -egv és háromnegyed órá­val tovább élvezhettük a vasúti kocsi fül­ledt levegőjét s mégsem tudtunk másként ülőhelyhez jutni, csak úgy, hogy a folyosón felsorakozott útitáskáinkat léptettük eíő pá­holyülésekké. természetesen min­den ablakot és aj­tót kinyitott, ami viszont nem lekicsinylendő légvonatnak volt az okozója. Vannak, akik szeretik a hu­zatot, én azonban gyűlölőm. Mégis inkább ezt szenvedtem el, mint utitársaim szem­rehányását, amellyel válogatás nélkül meg­tiszteltek, mikor az egyik ablakot fel akar-' tam húzni. Nem baj, lesz egy kis nyak­­szirtmerevedés, fogfájás, fülhasogatás, de mégis nyaralni fogok, fürdővendég leszek, mert ez így dukál. A megérkezés megváltás, itt már ké­ny-elmés autóbusz röpít be , a fürdőtelepre, amely' talán még szebb, mint tavaly volt. Sok újítással találkozunk, ami kellemesen lep meg. A kaszinó terraszát kibővítették egy egész oszlopsorral, ami az épület szép* ségét is emeli. A nagy étteremben elké­szültek a freskók, amelyeket három év óta Ígértek Nagyon jól sikerültek, a für­dő történetét ábrázolják. Az igazgatóság előzékenyen fogadja az érkezőket, besze­di a zsír jegyeket (ez is újítás tavaly óta), megadja a szükséges instrukciókat, kiutalja a szobát. Bocsánatkérés, hogy a lakás kis­sé szűkös, de ezt is nehéz volt fenntar­tani, olyan nagy az érdeklődés. Minden legkisebb zúgnak van lakója s le van fog­lalva minden hely a szezon végéig. Lát­szik, hogy a külföldi fürdők teljesen ki­kapcsolódtak a számításból. Éppen jelentik az igazgatóságnak, hogy a rádió hajlandó Párád fürdőről közvetí­teni. — Isten ments! — mondja az igaz­gató, — nem kell semmi reklám, így is alig bírjuk a jelentkezőket másfelé el­tanácsolni és alig tudjuk a mai csökken­tett fejadagok mellett is a szükséges élel­met biztosítani. Hát bizony ma ez a fürdők legna­gyobb és legkomo­lyabb gondja. Nincs az az előrelátás, amely a közellátás biztosításához ma elegendő volna. Pedig itt úgy látszik, rendben van minden. Az élelmi adagok kimértek ugyan, de elegendők. S mert a fürdő állami ke­zelésben van, minden előírást pontosan betartanak. Kenyeret, tésztát csak jegyre lehet kapni, a zsírjegyeket előre be kell szolgáltatni. A lényeg azonban az, hogyí jegy ellenében megkapjuk az előírt porciót, de ennél többet aztán nem. És nem kell sorbaállni! A napokban itt járt maga a közellátási miniszter is, megelégedését fe­jezte ki a látottak felett, de figyelmeztette az igazgatóságot a lelkiismeretes takaré­kosságra, mert — mint mondotta, — még mindig nem tudhatjuk, mit hoz az augusz­tus hónap. A közellátás minisztere tehát a távollátás eszközeivel is dolgozik. feledteti az apró napi kényelmetlenségeket: »Ha nélkülözünk is valamiben, gondoljunk a harctéren küzdő véreinkreI« Ennek az igazságát aztán min­denki belátja és az elégedetlenségnek sem­mi nyoma. Boldogan élvezzük a csendet, a hatalmas, gyönyörű park szépségeit, a pipáló Kékest és Galyatetőt, amelyek előt­tünk merednek a magasba és őrtál Inak Maróth vezér Mátrája fölött, melynek gyógy­forrásai itt. Párádon bukkannak napvilágra s bőségesen ontják áldásukat a gyógyu­lást kereső beteg emberiségre. A vasas, szénsavas fürdővízről, a hidegvízgyógyinté­zet hatásáról, a gyomorjavító paranyica ivókúráról csodálatos történetek forognak közszájon. Nem csoda, ha a fürdőkabinok állandóan üzemben vannak s a reggeli és délutáni ivókurások nagy száma tarkítja a sétahelyeket. is megtalálják a maguk szórakozá­sát a kiránduláso­kon, a hegyi strand­fürdőben, atennisz­­pályákon, sőt a tánctermekben is. igaz Ugyan, hogy az egyik néniké megfeddette a fiatalokat, mert ilyen háborús világ­ban is kedvük van duhajkodni«, de melléd fogott a nagy hazafias felbuzdulással, mert csupa harctérről hazatéri és jnost szabad­ságon' levő ifjúhoz adresszáffa azt. Ezek pedig nevetve emlegették azt a másik tán­cot, amelyet hangosabb muzsikára roptak az orosz fronton. Nekik joguk van örülni az életnek, a jókedvnek, mert minden napjuk ajándék a jósorstól. S ez a rövid szabadság is hamar lejár s ki tudja, mi lesz azután? Addig táncolhatnak csak, amíg mindkét lábuk megvan. is vannak itt. lit pihent né­hány napig Vargha József iparügyi miniszter, itt töl­tött néhány napot a japán nagykövet is kíséretével, meglehetős nagy feltűnést kelt­ve és ünneplést kiváltva. Itt nyaral család jával együtt kedves komáromi származású földink, dr. Konkoly Thege Sándor kor­­mányfőla nő esős, budapesti közjegyző is, aki természetesen a leglelkesebb olvasója a Komáromi Lapoknak, mely a fürdőkaszinó állandó lapkollekciójában szerepel. Neves színészek, mint Ajtay Andor és még néhá­nyban a leánysereg érdeklődésének állanak középpontjában. Szóval bőséges a kárpót­lás azért a kevés kényelmetlenségért, amit a változott idők természetszerűen maguk­kal hoztak. Mégis, ha hazautazunk, legalább 2 órá­ival az indulás előtt kimegyünk az állomás­ra. Kímélni kell a kofferokat. .Ruhája uj lesz, ha. 86 SZALAY-nál ___________ festeti es tiszt itatja. Komárom, Nádor-utca 14. sz. - Saját ház. Balon inpregnálás! A nagy hőség A közellátási | Egy felirat A fiatalok, egészségesek Előkelő vendégek Egészséges fehér fogak minden arcot vonzóvá és széppé vará­zsolnak. Az erőteljes tisztító hatású Chloro­­dont-fogpaszta gondoskodik arról, hogy fogai nemcsak épek, hanem vakító fehérek is maradjanak. Felkelés után és lefekvés előtt Chä@r©dont fogpaszta itthonmaradt szeretteiket. A házassághoz sok örömet és boldogságot kívánok.. . A teremben senki se volt, akinek köny­­nyes ne lett volna a szeme. Mindenki odasorakozott Muránszky Aranka Irén­hez, illetve most már Kürthy Lajosné­­hoz, hogy kezet szoríthasson vele. S a tekintetek hosszan merengtek el a szé­ken árválkodó honvédsisakon, amelynek a gazdája, Kürthy Lajos honvéd valahol Oroszországban küzd a magyar hazáért... ■ Az esküvő után felkerestük Kürthy Lajosnét. A Klapka-tér egyik bérházá­nak első emeletén találtuk meg, dr. Za­­kács István bankigazgatóéknál. A fiatal asszony a konyhában foglalatoskodott! éppen. Ugyanis háztartási alkalmazott. — Még akkor akartuk megtartani az esküvőt, — meséli — amikor Lajos itt­hon volt. De hirtelenül mennie kellett.., — Boldog ? , — Nagyon! Csak azt adja az Isten,' hogy Lajos szerencsésen hazajöhessen. Micsoda öröm lesz, mikor összetalálko­zunk. Úgy ment el, mint vőlegényem s úgy csókolhatjuk meg egymást, mint férj és feleség! .. . Kürthy Lajos honvéd bizonyára ugyan­­ilyet gondolhat most odakint a fronton. A bajtársi rádiószolgálat azóta tudatta vele az örömhírt s talán megkapta már * a fényképet is, amelyet az esküvőjéről! csináltatott egyik násznagya, Zakács Ist­ván bankigazgató .. . Keressünk gyógyulást, üdülést és szórakozást a korszerűen átépített kiváló gyógyhatású PÁRÁD-FÜRDŐBEN. Idény május 1 -tői, szeptember 30-ig Főid ény július—augusztus hónapokban. Arzénsavas, íimsós és szénsavas fürdők. Modern vízgryógyintézet. Ivókúrák - Hegyi s rund - 300 folyóvizes szoba 126 hold park. Diétás ellátás Első­rendű konyha uj vezeléssel. — Föidényi szobákat kérjük előre megrendelni. Fürdőigazgalóság Párád. ÉRDEKES így esküdött örök hűséget Muránszky Aranka Kürthy Lajos honvédnek Az első távesküvő Komáromban Komárom, július 24. (A Komáromi Lapok munkatársától.) Az elmúlt szombaton történt. A városháza dísztermének ablakain zu­hogva ömlött be a napsugár. Az emel­vény asztalán két óriási szekíűcsokor le­helte illatozó lelkét. Az emelvényen nem­zeti színű szalaggal a mellén, ünnepélyes arccal Helesjay Ottó dr. városi h. anya­könyvvezető állt, előtte pedig egy sötét­kék kosztümös, könnyesszemű fiatal le­ány. A fiatal leány mellett, egy széken, zöldreíestett honvédsisak pihent, amely­ben egy szál virág mosolygott szintén. A teremben néma csönd volt, de éiezni lehetett, hogy a lelkek muzsikája re- Imegteti ezt a csöndet. A kék kosztümös leány' mögött, fekete ruhában, dr. Za­kács István bankigazgató és Róth Ist­ván állt, a KFC híres centere. A terem, hátterében a városi tisztviselők helyez­kedtek el, teljes számban, s azok a ko­máromi polgárok, akiknek éppen dolguk volt a városházán. A hölgyek s urak kö­zött egy magyar honvéd remény-zöld' egyenruhája díszlett. Helesfay Ottó dr. hangja törte meg a csöndet. Esketett. Az a kék kosztümös, könnyesszemű fiatal leány először fojtott hangon, de aztán hangosan felelt a feltett kérdé­sekre. Az anyakönyvveze.ő ekkor becsukta a könyvét s ezt mondta: . — Kedves ifjú asszonyom! Üzenetet küldök valahova messze, Oroszországba: Örömmel jelentem Kürthy Lajos hon­védnek, hogy a házasságot megkötöttem. És ebben a percben két egymástól távol.. levő szív összedobban, két kéz 'gondo­latban összekulcsolódik, hogy elinduljon az élet útjain, a családi boldogság felé. Kürthy Lajos honvéd fegyverrel küzd a magyar hazáért, az eljövendő családi boldogságért. Kérem a Mindenhatót, áldja mpg ezt a frigyet, áldja meg a hősiesen küzdő katonákat, a családokat, hírekkel szokta traktálni az angol rádió a világot, különösen olyankor, amikor ki­tűnő barátunk. Grósz úr az ügyeletes be­mondó. Grósz úr, mint ismeretes, Komá­rom legnagyobb íia, Jókai Mór özvegyé­nek. a szintén Londonban »nyaraló« Grósz Bellának unokaöccse, tehát bátran mond­hatjuk: »szegről-végről« komáromi vonat­kozásai is vann ak .. . Legalábbis ebben tudjuk magyarázatát találni annak, hogy .egyes komáromi polgárok olyan előszeretet­tel figyelik Grósz úr csevegéseit a most folyó háborúról s az ezzel kapcsolatos angol győzelemről, amelyeket esténként vi­lággá röpít a londoni rádió. Jó volna, ha illetékeseink éberebb figyelemmel kísérnék jazokat a sötét alakokat, akik esténként, vagy éjtszakának idején, amikor a komá­romi utcákon kihalt már az élet, egy-egy ház kapujába beosonnak s egy-egy reme­kül lefüggönyözött szobában Grósz úr cse­vegéseit hallgatják csillogó szemmel s re­ménytől duzzadó köböllel. Némelyik szo­bában egész csapat ilyen érdeklődő komá­romi polgárt figyelhetnének meg. sőt vé­­leménvüket is meghallgathatnák titkon, amelyet Grósz úr kitűnő orrhangon elő­adott csevegése után cserélnek ki egymás között... Háromszobüs, komfortos lakás eladó, gyümölcsössel, Dél- Komáromban. Círn : özv, Győri ist vánné, Klapka György-út 23. 439 T

Next

/
Oldalképek
Tartalom