Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-05-30 / 22. szám

2. oldal KOMÁROMI LAPOK 1942. május 30. |naqyjánosI Mily puritán, egyszerű magyar név: Nagy János. Semmi több. És mégis mi­lyen fájdalmas beszámolni elvesztéséről. Fájdalmas, mert érték volt s mert puri­tán és egyszerű volt, mint a neve. Azok közé a kevesek közé tartozott, akiket a jó Isten tiszta lelkiismerettel s az abból fakadó bár komoly és mégis nemesen, derűs életszemlélettel áldott meg s. akire, mint méltó kiválasztottjára, az emberi élet munkaterhéből nem egy emberre valót rótt. S ezt a terhet egy életen át mosolyogva hordozta, zokszó nélkül, mindhalálig. A mélyen komoly munka embere volt, de az élet derűje mégis be tudta ara­nyozni lelkét. Nyugodt biztonságával és nagy tudásával könnyedén áthidalta a legmélyebbnek látszó nehézségeket, soha egy pillanatra ily nehézség előtt zavarba nem esett s ha túl volt rajta, szívesen feledte azt és hamar megtalálta benne a mosolyogni valót. Komáromban született 1884-ben, Ko­márom város földjében gyökeredzett családjának fája, de. igaz, áldozatkész fia is volt e városnak. Iskoláit Komá­romban és Budapesten végezte s egész fiatalon, 18 éves Korában lépett a Ko­máromi Első Takarékpénztár kötelékébe mint tisztviselő. Kiváló kereskedelmi, pénzügyi és nemzetgazdasági képességeit hamar felfedezték s a pénzintézetnek előbb főkönyvelője, majd helyettes igaz­gatója, végül pedig igazgatója lett s e tisztét kötelességtudó lelkiismepettel, pontossággal töltötte be május 26-án váratlanul bekövetkezett haláláig. Élete e pénzintézet életével szervesen össze­függött, neve és a pénzintézet neve egy fogalmat jelentett. Élő lexikona volt in­tézetének, csodálatos memóriája ennek életéből a legjelentéktelenebbnek látszó eseményeket és jelenségeket is a legna­gyobb biztonsággal tudta idézni. Előzé­keny, kedves modora általánosságban kedvelné tette őt úgy igazgatósága, mint tisztviselőtársai és az intézet ügyfelei, előtt. Halálával rajongásig szeretett csa­ládja után a Komáromi Első Takarék­­pénztárt érte tehát a legnagyobb vesz­teség. De súlyos veszteséget jelent halála városunk közéletére, egyesületeire, intéz­ményeire egyaránt. 22 éves kora óta haláláig működő tagja volt a' Komáromi Dalegyletnek, melynek ügyvezető elnöke is volt. Mint a magyar dal szerelmese, különösen a cseh megszállás éveiben tett igen nagy szolgálatot a magyar dal­kultúrának. Kisebbségi sorsunkban min­den magyar megmozdulásnak lelkes ka­tonája volt s ez érdemei elismeréséül felszabadulásunk után a kormány Ko­márom város törvényhatósági bizottsá­gának tagjává nevezte ki. Barátja volt a testedzésnek, egyik megalapítója a Ko­máromi Football Clubnak, amelynek ifjú éveiben lelkes játékosa, majd vezetőségi tagja s a megszállás alatt hosszú időn keresztül társelnöke volt. De ott láttuk őt minden nemes célú egyesület és in­tézmény vezetőségében, pénztárosa volt a SzMKE-nek, igazgatósági tagja a Jókai Egyesületnek és választmányi tagja több egyesületünknek. Halála így sok űrt ha­gyott maga után. Temetése május 29-én d. u. 5 órakor ment végbe a balparti r. kát. temető halottasházából. Ravatalát az intézmé­nyek, egyesületek, testületek és jóbará­tok koszorúi borították be, koporsóját a résztvevők nagy száma vette körül. A Komáromi Dalegyesület részéről elnök­társa, Kovách Tihamér búcsúztattajigen meleg és őszinte szeretetből eredő be­széddel. »Súlyos nekünk ez a koporsó, — mondotta, — pedig nincs más abban, mint egy igaz és egész ember, akinek azonban igen nagy és igen meleg volt a szíve. A szív az ember legnagyobb kincse és egyben a legnagyobb terhe az életben. Kincs a többi ember, az embe­riség számára, de teher annak, aki azt hordozza. Nagy János egy ilyen kincset, melegen érző jó szívet hordott keblében. Mindig meleget, derűt, világosságot, jó­érzést, segítséget és megvígasztalást su­gárzott mások felé, m iíelénk, akiket igen szeretett s míg szívének szerető tüze felénk ontotta jótékony melegét, be­lül mind jobban és jobban kiégett annak krátere.« — A Komáromi Dalegyesület megható gyászénekének hangjai mellett­­engedték le a koporsót a sírba. Halálát felesége szül. Frischmann Hatvankétezer magyar család hajlékának gondját viseli az Országos Szociális Fel­ügyelőség. A most folyó alkotó munka ke­retében tizenkétezer ház felépítése, a bel­víz által összedöntőtt tízezer ház és meg­rongálódott negyvenezer ház anyagellátása, van folyamatban. A számok mindennél többet mondanak: a magyar belügyi kormánvzat az Országos Szociális Felügyelőség, illetve az Országos Nép- és Családvédelmi Alap útján a most folyó évben felépít mintegy 4500—5000 ker­tes családi házat, közel 6ÖÖ0 belvíz által el­pusztított lakóházat épít újjá és 15.000 vízrongálta házat javíttat ki. Ez az 1942. évi munkaprogram. Igen nagy szó a mai helyzetben, hogy mindezekhez a munkála­tokhoz szükséges építkezési anyagokat már is biztosították. Kétszáz millió tégla és megfelelő mennyiségű egyéb építőanyag már rendelkezésre áll, ámbár a háború miatti alig elmondható nagy akadályokat kell le­küzdeni. Az elmúlt évben mind a természeti, mind a gazdasági nehézségek nagyobbak voltak, mert az árvízkatasztrófa váratlanul ért ben­nünket és a (házépítéshez szükséges anyagok szétosztása még nem volt központilag meg­szervezve. Amikor pedig teljes erővel meg­indult a munka, a Szovjetoroszország el­leni háború folytán szállítóeszközökben ál­lott be hiány. Az is nagyon hátráltatja az árvíz által elpusztított házak felépítését, hogy sokhelyütt át kell telepíteni a veszé­lyeztetett terület lakosságát. Ehhez házhelv-i nek alkalmas területeket kell megszerezni, ami hosszadalmas eljárással van egybeköt­ve. A legegyszerűbb volna, ha az állam sza­badkézből vásárolna ingatlant erre a célra. Sajnos, ez mg csaknem lehetetlen, mert szabadkézből alig ad el valaki ingatlant. A sokféle akadály ellenére több házat sikerült a múlt évben felépíteni, mintsem Gabriella, gyermekei Márta és Eliz, test­vérei és kiterjedt rokonság gyászolják A Komáromi Első Takarékpénztár kü­lön gyászjelentést adott ki, melyben me­leg hangon vett búcsút szeretett ésnagy­­rabecsült főtisztviselőjétől. (azt a körülmények ismeretében fel lehetne tételezni. A tervbevett építkezéseknek 30 százaléka elkészült, a tatarozásoknak pedig 50 százalékát sikerült befejezni. Az Orszá­gos Nép- és Családvédelmi Alap munkater­vében 4000 családi ház felépítése szerepel. Ezekből 639 teljesen elkészült, 2904 pedig tető alá jutott. Tavaly az árvíz több mint 10.000 házal döntött romba. Az Országos Szociális Fel­ügyelőség a kormány által rendelkezésre bocsátott 24.5 millió pengőből 4915 ház újjáépítését vette tervbe. Ezek közül tavaly elkészült 1565 lakóház, tető alá jutott 1771, az elmaradt 1590 ház felépítése pedig most van folyamatban. A tavaly megrongálódott 35.000 lakóépületből több" mini 16.000 ház kijavítását vállalta a kormány. Ebből 7100 ház kijavítása az év vegéig befejeződött és a többi azóta szintén elkészült. Soha olyan kedvezőtlenek a viszonyok az építésre nem voltak, mint az elmúlt'évben. és az idén. Ennek ellenére Magyarországon példátlan arányú családi házépítkezés fo­lyik s évertte a sokgyermekes és arra ér­demes családok tízezrei jutnak egészséges lakóházhoz, belsőséghez, jobb és emberibb élethez. Eg a (munka csendben folyik. Az ország legkiválóbb építészei, a magyar közigazga­tás és szociálpolitika legerősebb felkészült­ségű szakemberei fogtak össze, hogy ha­zánk necsak névleg és szellemiekben, ha­rtem az anyagi megélhetés és életmód te­kintetében is előkelő helyet foglaljon el Európában. A faluk végén és az új tele­peken a földből szinte gombamód itinövő házak egy új magyar élet vetései, ame­lyek minden viharral dacolni fognak. Ezek­nek a házaknak az ügye — mindnyájunk ügye. Ahol tehát tudjuk, támogassuk az országépítés nemes munkáját. ROZSNYÓI IMRÉNÉ ixtll- is divatiíukvukadő 2| KOMAROM, NÁDOR-UTCA 44. SZ. T extil- és divatáru koré« kedésé ben w»TeUk, flantUk. (parhat) kartoaak. Tátinak, kiattak, tníyne*. Erdélyi kálillétilfl infa«yafok, daaaaaxt étkániletrk, tftrllköiék, konyharuhák, aéi- m fyaaataknsdrá­­ligy válsiZiékblBl t°T*bbá férfi-, női- és gyarmakkariiayák atb. nagy Tála*stékkam kaphatók! A családvédelem ez évi programja Bolsevizmus és pánszlávizmus A m. kir. honvéd haditudósító század közlése.^ / A féljg állattá aljasított orosz tömegek­ből kikerült foglyokkal rendszerint csak a legegyszerűbb dolgokról lehet beszélgetni. Ritkán akad közöttük olyan valaki, akit európai értelemben müveit embernek le­hetne tekinteni. Most mégis összeakadtunk eggyel. Harminc-harmincöt körüli, beesett arcú, nélkülözésekben és karcokban meg­viselt férfi volt. Éppen olyan elcsigázott és nyomorúságos, mint társai, akikkel egy cukorgyári tízem helyreállításán dolgozott. Csak a szemének lázas izzása árulta el, hogy mégis más, mint a többiek. A mi emberünkkel nem az itt szokásos dolgokról beszélgettünk. Arról volt szó, ho­gyan volt lehetséges a bolseviki zsarnok­ság elképzelhetetlen rendszerének fenntar­tása ebben a tnérhetetlen birodalomban. — Maguk európai emberek — fejtegette Kalimoff — sohasem érthetik meg azt, ami ezen a földön történik. Európa és mi — mindig idegenek voltunk egymáshoz és őrökké azok is maradunk. A maguk társa­dalmi élete, a maguk szocializmusa vagy bármilyen társadalom- és munkarendje a mi számunkra érthetetlen valami. Amit nálunk az európai szellem, a liberalizmus vagy a politikai alkotmányosság nevében csináltak a dekabristáktól kezdve, a sza­­padnikok mozgalmán át a mensevikiekig — az mind bomlást okozott, mert az euró­pai gondolatformák csak zűrzavart idéznek elő az orosz lélekben. A latin-germán kul­­túrembert a cselekvés nyugtalansága, a tü­relmetlenség, az újszerűség vágya, az indi­vidualizmus, az erős öntudat és a szabad­ságvágy jellemzi, a szláv típus sajátosságé pedig a türelem, a beletörődés, a békés hajlam és a passzív egyéni magatartás a kollektívummal szemben. Gondoljanak a múlt század nyomorúságos sorban élő orosz munkásaira. Ezek a munkások már akkor artelekbe, munkásbeszerző szövetkezetekbe tömörültek. A gyárosok nem pénzben fizet­nék a [munkásokat, hanem a gyár boltjaiban beváltható élelmiszerutalványokkal, a mun­kás a bérét is ezekbe az artelekbe fizette be. Szörnyűséges rendszer volt ez, de a Komáromban, Kovács-u. 12 sz. ház eladó. Komoly érdeklődök forduljanak ho/.zám : Dr. SCHRE1BEU LAJOS ügyvédhez, ä Br Eötvös József-utca 9 szám későbbi európai mintájú szakszervezkédés sem felelt meg a mi természetünknek. A megunt cári uralom helyébe lépő sztálini rendszer is ösztönösen és öntudatlanul meg­érezte, hogy más módon nem lehet kormá­nyozni ax orosz népet, mint valamilyen központosított terrorral. — Csak nem akarja azt mondani ezzel — vetettük közbe csodálkozva —, hogy a bolseviki zsarnokság a cári autokrácia egyenes folytatása? Ezért Moszkvában bi­zonyosan agyonlőnék magát — Lehet, hogy agyonlőnének — válaszol­ta lágy, szlávos németséggel- Kalimoff —, de aki értelmesen nézi az orosz társadalom’ győtrelmes kialakulását, mégis csak igazat ad nekem. Meggyőződése* bolseviki vol­tam ... — Most már nem az? — Nem tudom, magam sem tudom, hogy miben hiszek. Gépalkatrészekért küldtek bennünket Lengyelországba. Csak rövid ide­ig voltunk ott és nem sokat láthattunk az életből, de annyit mégis észrevettem, hogy két háború utáni s a mai megszállás elle­nére is sokkal emberibb életet élnek a lengyelek, mint amilyen mi éltünk húsz év óta. Vagyis: a rendszer helyessége felől kétségeim támadtak. De módszer tekintetér ben azért még mindig azt gondolom, hogy minket nem lehet másképp kormányozni, csak a legkeményebb eszközökkel. A mi tömegeink az orosz jellem örök magatartá­sához híven mindent eltűrnek, ha nem is tudják, hogy miért vállalják a nélkülözése­ket és a legszörnvűbb terrort. A bolseviki fiatalságba belenevelték, hogy higyjen a világ-proletariátus megváltásában. Mi isten­telenek vagyunk, de nem vallástalanok, Inert a hit kiirthatatlan népünk leikéből. Ezek a torzonborz. lerongyolódott emberek — mutatott fogolytársaira, akik mohón ka­nalazták a forró levest — azt hiszik, hogy szenvedéseikkel megváltják a világot. Da ini, akik a kommunista értelmiséghez tar­tozunk, tudjuk, hogy sam a világot, de még; csak Európát sem váltjuk meg, mert mi külön világ vágjunk. Ma legfeljebb elpusz­títhatjuk egymást, de egyikünk sem vált­hatja meg a (másikat. — De ha így gondolkodtak, akkor miért fejlesztették ki a behemót vörös hadsereget és miért állottak ugrásra készen, hogy rá­rohanjanak Európára, ahpl semmi keresni­valójuk nincs? W Wa hj, WU -c W.­Kalimoff nem jött zavarba.V — Amit mondok, az nem hivatalos szov­jetfelfogás, de voltunk néhányan Moszkvá-A Dózsa VIGADÓ ÉTTEREM BEN móri ezerjó fajborok — Bús Fekete László, móri szőlőgazdaságából — több évjáratú, elő­nyösen b es terezhető. Alapítva 1907. Telefon 349. ban, fiatalabb tanárok és kutatók, akik hasonlóképpen gondolkodtak, mint én. Ta­lán különösen hangzik, de mi, akik szlavo­­fil-bolaevikiek voltunk, sokat tanultunk Da­­nilevszkvlöl. A mi felfogásunk szerint Orosz­ország: politikai földrajzi fogalom. De mos? tani határai között csonka. Először ki kell alakítani politikai földrajzi egységét, hogy a szláv lélek megnyilatkozásának alapjává válhasson A Szovjetuniónak ki kell egé­szülnie Lengyelországgal, Csehországgal, Jugoszláviával, Romániával, Magyarország­gal, Bulgáriával, Görögországgal és Török­országgal. Higyjék el, mindegy, hogy ezt a területet Szent-Oroszországnak, vagy a szovjetköztérsaságok r uniójának nevezik-e. Európa a történelmi múltban mindig har­colt ellenünk s e harcnak északon Len­gyelország, középen Magyarország, délen pedig hol a rtémet, hol a« angol befolyás alatt álló Törökország volt a bástyája. Hát ön azt hiszi, hogy azok a történelmi erők, amelyek a lmultban működtek, lényegükben nem ugyanúgy működnek ma is? Ürovszky Axakov, Katkov,- Pobedanoszcev a múlt században hirdette ezt az Égei-tengerig és az Adriáig terjedő szláv imperializmust Mi a moszkvai rádió hullámhosszán a világ proletárjainak egyesülését hirdetjük, (die a politikai végcél ma is ugyanaz, mint a Szent-Oroszország idején. A bolsevizmus rendszerében láttuk a politikai előfeltételét aannak, hogy visszatérhessünk az orosz történelem legsajátosabb ideológiai alap­jaihoz. Kalimoff tűnődve nézett maga elé. — Azt hiszem, most már ennek az álomnak is vége van. De talán ebből a katasztrófából mégis megszületik valami másfajta világ, amelyben mi oroszok is megtaláljuk a magunk jobb helyét. — in n m 1500 bokor 3 éves I. B. ko­ránérő és bőtermésü ana­nász-eper ez évi termése egyben eladó. Cím; CSONKA toxtil át »zőrme üzletében Komárom. Kl.pka-tér 9 356 Katolikus nap Mint minden évben, ezidén is megren­dezi a Komárom-balparti Katolikus Ak­ció a műsoros katolikus napot a helybeli katolikus sajtó támogatására. Ilyenkor ugyanis a jó szívek megnyílnak azoic iránt, akik a Katolikus Értesítőt járatni, illetve arra előfizetni nem tudnak, mert köztudomású már Komáromban, hogy a katolikus nap tiszta bevételéből fedezik a szegénysorsú hívők előfizetési költsé­geit. .4 katolikus napot jövő vasárnap, jú­nius 7-én rendezik meg Komáromban a Ka'öli kas Legényegyletben. A nap ünnepi szónoka Nyisztor Zoltán, a ki­­váló publicis'a-pap lesz és éppen a szónok kiválóságára való tekintettel a rendezőség biztosítani akar­ja a közönség számára, hogy az ünnepi szónoklatot zavartalanul hallgathassa vé­gig. Ezért a műsort két részre osztották, az első rész a Katolikus Legényegylet nagytermében, a második rész pedig az egyesület kertjében folyik le. A nagy­teremben lefolyó műsor két énekszámból és Nyisztor Zoltán ünnepi beszédéből áll, a kerti műsort pedig az iíjsúágadja. A részletes műsort a rendezőség falra­gaszok útján közli. MAGYAR K0NYTNAP június i-ít-3, ül magyar könyvnapra megjeleni összes művek az ««UNIÓ'*' könyvkereskedésben kaphatók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom