Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-01-22 / 4. szám

4. oldal. KOMAROMI LAPOK 1938. január 22. val kezdődött a dalestély, amelyen a Munkásdalárda négy nívós, művészi számmal szerepelt. Dvorák—Stappel­­mek Seress László feldolgozásában fér­fikarra írt Humoreszkje finom tónu­sával, dallamosságával hatott, a kar harmonikus összhangban, precíz elő­adásban tolmácsolta a szép szerze­mény bájos hangulatát. Révfy—Wan­­cák: Bimbó fakad... kezdetű népdal­­egyvelegje is teljes sikert aratott, melynek hibátlan előadása egyik leg­szebb teljesítménye volt a fegyelme­zett karnak. Gróf Zichy Gézának pompás szerzeményét, a Szerenádot színvonalas, szép előadásban mutat­ta be a kar, mely a finom árnyalá­sokban valóban elismerésreméltó ké­szültségről és műérzékről tett tanú­ságot. Andrási: Menyecskés nótáinak biztos és fegyelmezett előadásán a szív érzése és vidám lobogása is ki­fejezésre jutott, ami azt igazolta, hogy az előadók ennek a műfajnak elő­adásában utolérhetetlen tehetséggel rendelkeznek, izes és színes előadá­suk mindenkit magával ragadott. A kar számait a közönség szűnni nem akaró tapsokkal fogadta, amire a derék dalosok méltán rá is szol­gáltak, mert ezúttal is kiválót és ní­vósat mutattak be. De a Munkásda­lárda nagy sikerének megteremtésé­ben óriási része volt most is Krausz Mór karnagynak, aki soha nem lan­kadó kedvvel, fáradságot nem ismerő kitartással és a tehetség elhivatott­ságával tanítja, vezeti legyei mezeit da­losad, akik igaz odaadással szolgálják intencióit és célkitűzéseit. Osztatlan, elismerést érdemel ideális munkássá­gáért, amit az estén egybegyült kö­zönség szeretettel jutlatott tapsaiban kifejezésre. A műsor többi számait Viezler Anikó, Sissy és Teri előadása, éneke, lánca, zongoraszáma és szavalata töltötte ki, akik igen előnyösen mutatkoztak be a komáromi közönségnek. Zongora­számuk Brahms, Bizet műveiből ál­lott, magyar dalaikban Borkai—Mihiola és Mihalik Dezső pompás szerzemé­nyed énekelték, néhány sláger-szám is nagy hatást aratott és tetszettek a magyar táncok is, melyeket meg kel­lett ismételniük. Az énekes tánctrió s Kiss Józsefnek »A rabasszony« című badadájára szerzed melodráma meg­ragadó előadása is nagy hatást vál­tott ki s az egyes számok után fel­hangzott lelkes tapsok elismerést és dicséretet fejeztek ki. A tánctriót és a műdalokat Papp Endre kísérte zongorán, nagy simu­lékonysággal. A műsor után táncra perdült az ifjúság, mely tömött kolomiokban a legjobb hangulatban vigadta át az éj­szakát jó magyar zene és jazz-tánc­­zene mellett. Az erkölcsileg és anya­gilag fényesen sikerült estély rende­zésében Adamek József ügyv. elnök és Traub Rezső titkár avatott ve­zetése mellett a dalárda tagjai fá­radoztak, akik e munkájukért teljes elismerést érdemelnek meg. Egy komáromi fiatal urilány sikeresen debütált a budapesti Művész Színpadon. Nagy Alice fellépése egy Birabeau-darabban. A komáromi diákelőadások, hang­versenyek egyik legnépszerűbb »sztár­ja« volt az utóbbi években a »kis« Nagy Alice, Nagy Jenő kormánybiz­tos igen tehetséges leánya, aki úgyis, mint színpadi szereplő, úgyis, mint ifjú zongoraművésznő, sok tapsot és elismerést aratott a komáromi pódiu­mokon. Nos. Nagy Aliceról ezután mint komoly művésznőről beszélhe­tünk: nagy budapesti színházban lé­pett 'föl s fog fellépni valószínűleg sokszor még, a Birabeau-darab so­rozatos előadásainak keretében: Nagy Alice debütált és a kritikák szerint komoly művészi sikert aratott. Nagy Alice zongoraművésznőnek készül s közben Gótli Sándor magánsziniisko­­lájának tanítványa lett. Góth nagyon meg'volt elégedve fiatal tanítványá­val, ugyannyira, hogy Nagy Alice sze­repet kapott a-' Művész Színpad mos­tani újdonságában, Birabeau: Déli­gyümölcs című igen érdekes darab­jában. A darabnak szerdán volt a premierje, s a kritika nagy tetszés­sel fogadta úgy a darabot, mint a szí­nészek játékát. Nagy Alice, három más fiatal társával együtt fiatal gyer­meket alakít: a három fehér, euró­pai gyerek közé becsöppen egy fekete féltestvér, akit az apa hozott haza va­lahonnan a trópusokról... örömmel regisztráljuk a »komáromi sarjnak« ezt a szép sikerét. A budapesti Nem­zet című lap szerdai száma a követ­kező kis interjút hozza ebből az al­kalomból : UJ CSILLAG A MŰVÉSZ SZÍNHÁZBAN — Hogy került Nagy Alice a színpadra? — — Nagy Alice művésznőt keresem. — Ó kérem, nem vagyok én mű­vésznő — mondja egy tizennégy­­éves, szőke kislány. A Művész Színház legújabb felfede­zettje és a »Déligyümölcs« próbáinak kedvence toppan elénk. — Nem vágyódtam sohasem szín­padra — mondja a kis Alice. —­­Zongorázni tanultam és a jövő hó­napban fel is lépek a Zeneakadémi­án. — Hogy került mégis színpadra? — Véletlen volt. Sétáltam egy ba­rátnőmmel a Rákóczi úton, amikor Balogh filmrendező autója lestop­polt mellettem és minden beveze­tés nélkül megkérdezte, nem vol­na-© kedvem statisztálni. Dehogy­nem volt kedvem — folytatja ne­vetve Nagy Alice. — A próbafelvé­tel után Góth tanítványa lettem, mert azt mondták, hogy érdemes tanulnom. Most a Művész Színház Birabeau-ujdonságában kaptam sze­repet. Azt alakítom, ami az életben is vagyok: egy tizennégyéves kis­lányt. — Hogy mennek a próbák? Erre már Bárdos igazgató adja meg a feleletet: — Nagyon meg vagyok elégedve a kislánnyal — mondja és megsimogat­ja Nagy Alice szőke fejét. Kezdődik a próba és az újdonsült művésznő rohan fel a színpadra. Szegény szerkesztők, szegény újságírók, ilyenkor, az év elején érezzük csak. hogy a közönség mégiscsak gondol ránk. Fölkeresnek bennünket, megállítanak az uccán és arra kérnek bennünket, hogy mivel jól tudják, hogy új évre, mint szerkesztők, ren­geteg naptárt, levélpapírt, ceruzát, töl­tőtollat szoktunk ajándékba kapni, hát abból juttassunk nekik is. Még sze­rencse, hogy az állítólagos ajándékok között nem sorolták föl az ollót és a ragasztó gumit, mert hiszen a rossz­­nyelvek szerint ez a két dolog érdekli leginkább a szerkesztőket és az új­ságírókat. Hát kedves mindentváró közönség, itt a nagy nyilvánosság előtt szögez­zük le, hogy a szerkesztők nem igen szoktak ajándékot kapni, legfeljebb sú­lyos kritikákat, ha valami az illetőnek nem tetsző dolog jelenik meg az új­ságjában. A közönség nagy része ká­kán is csomót kereső emberekből áll, akik sose dicsérnek, csak gáncsolnak és kritizálnak és szidják a szerkesztő­ket, az újságírókat és nem .gondolnak arra, hogy a vidéki újságírók, szer­kesztők legtöbbje, csak lelkesedésből, lokálpatriotizmusból kopogja le sorait az újságba és bizony neon egyszer a favágással többet keresne és nem hívná ki maga ellen a nagyrészt idegesség­ben szenvedő közönség tömegkritiká­ját. Habár e tekintetben már elég ed­zettek vagyunk, mégis jól esik, ha néha virág is hullik az elég tövises és köves útra. Vaunak, akik nemcsak az év elején, hanem egész éven át azon óhajuknak adnak kifejezést, hogy szeretnének az illető szerkesztő lapjából tiszteletpél­dányt élvezni. Sajnos, hogy itt is meg kell zavarnom ezeket a rózsaszínű vá­gyakat, mert tiszteiét, vagy pótyapél­dányra még nem jogcím, ha a szerkész­­tővel valaki egy uccában, akár egy­házban lakik, egy vendéglőben szo­kott vele sörözni, vagy a színházban néha közel ülnek egymáshoz és hogy az unokahugaik egy intézetbe jártak. Egyszer megtörtént itt Komáromban, hogy valaki tévedésből tíz esztendeig kapta ingyen a lgpot. A kiadóhivatal azt hitte, hogy az illető munkatársa a lapnak és nem kérte az előfizetést. Tíz év múlva azonban rájöttek a té­vedésre és beszüntették a lap küldé­sét. Megsebzett oroszlánhoz illő ha­raggal és dühvei rontott be az illető a szerkesztőségbe és ott többek között ezeket mondotta: — Igaz, hogy ingyen kaptam a la­pot, de tíz évi ingyen küldés után csak úgy szónélkül beszüntetni, az mégis nagy szemtelenség. Szóval sem naptárakat, sem levél­papírokat, se töltőtollakat nem kapunk mi szerkesztők és újságírók ajándék­ba, hanem a legtöbbször jogtalan kri­tikát. Ezt nem elkeseredésünkben mondjuk, csak azért, hogy megnyug­tassuk azokat, akik a fenti dolgokból valami ajándékot remélnek tőlünk. (bj) Az örök Jókai Óda a könyvügynökökröl Pál Jób riportja. Nem tehetek róla: valamennyi fog­lalkozás között talán legjobban a könyvügynökök mestersége imponál nekem. Szeretem és becsülöm ezeket az embereket. Nem frázis, amikor le­írom e mondatot: ia kultúra — min­den náció kultúrája! — legtöbbet kö­szönhet a könyügynököknek. Mert: hiába írta halhatatlan remekeit Shakes­peare, verseit Göth-e, regényeit Jókai Mór, színműveit Molnár Ferne: ho­gyan ismerné meg az írásművészei­nek e kincseit a világ, ha nem len­nének a fürge, okos, agyafúrt eszű ügynökök, akik vászonba és bőrbe köt­ve a köteteket húsz havi részletre el­adják. Rendkívül sok embert ismerek, aki sohasem olvasta volna el az Em­ber tragédiáját, ha nem lett volna könyvügynök a világon. Szeretem ezeket az embereket és élmény a számomra, ha vidéki kávé­házban tanúja lehetek jeleneteknek, amikor a doktor úr, a helybeli takarék igazgatója alsósparti, vagy billiárdo­­zás közben megrendeli az Erdélyi heli­kont. Révai nagy lexikonját, Móra Ferencet, vagy öt kötetben a hasznos or­vosi tanácsadót. A könyvüzlet egypár esztendő óta újra fellendült, egyre több és több könyügynökkel találkozom a vasúton, akármerre utazom, kicsiny állomáso­kon szállnak ki és aktatáskában cipe­lik a mintakollekciójukat. Akad kö­zöttük mindenfajta ember. Szerződés­nélküli színész, letört földesúr, állás­nélküli karmester és olyan kereskedő is, aki évekkel ezelőtt maga adta ki az írók munkáit. Legtöbbje a — múltról beszél. Legtöbbje talán átmeneti idő­szaknak tekinti mostani állását, hol­ott: a hivatása nemes és a jövedelme nem megvetendő. Különösen azokat becsülöm — és a legtöbbje ilyen — aki maga is elolvassa azokat a könyve­ket, amelyeket eladásra kínál. Akad közöttük aztán komoly kereskedő is, aki élethivatásának tekinti a mester­ségét és szereti is azt, akárcsak én a magamét. Ebbe az osztályba sorozom az én Lukács Gyula barátomat, akinek va­lamikor nagy és jelentős könyvkeres kedése volt Pesten és az irodalom nem egy kitűnőségéhez évtizedek óta tartó meleg barátság fűzi. Szabó Dezső mondta egyszer róla, hogy Lukács Gyula a legtisztességesebb könyvárus. Lukács bácsival találkoztam össze a napokban Kassán, az Astoria kávé­házban.. — Miben utazik? — kérdeztem tő­le és Lukács Gyula egyetlen szóval felelt: — Jókaiban. — Hát cikk ez még? — Sohasem volt olyan nagy. • mint most. Sajnos nem tudunk annyi Jó­kait szállítani, amennyit .rendidnek az emberek... .. .* , .. Kinyitotta széles irattáskáját, leve­leket, levelezőlapokat, rendelőíveket ta­ge tett ki előttem és ezekről az írá­sokról valóságos regény kristályoso­dott ki.----Jókai örök. Jókai sohasem megy ki a divatból. Pár hét előtt leplezték le Jókai Mór komáromi szobrát és valamelyik ki­adóvállalat hirdetést tett közzé né­hány újságban, hogy a jubileumi Jó­­kai-kiadásból néhány tucat sorozat még kapható. Hirdetésnek sohasem volt ekkora eredménye, mint ennek. Százával, jöttek az érdeklődések. Min­denfelől. Falusi jegyzők, erdőtisztek, tanítók, vasúti hivatalnokok, tisztvise­lők. esperesek, plébánosok és rabbik, patikusok, uradalmi intézők írtak, ren­delték meg a könyveket. Lukács bá­csi most azokat keresi fel. akik érdek­lődtek a Jókai sorozat után. Városo­kat és kicsiny falvakat járja. Tegnap volt valahol Liptószcntmiklós mel­leit egy eldugott helységben. Megren­delték a száz kötetet és erőnek erejé­vel olt tartották vacsorára és éjisza­kára. Csak azt kellett megígérnie, hogy ä könyveket még karácsony előtt le­­szállíttalja. mert a menyecske nagyon, szeretné m^c elolvasni a Lőcsei fe­hér asszonyt. És kik rendelnek? — Mindenki. Eleinte azt hittem, hogy csak az öregeket érdekli Jók'd Mór. Hiszen a centenárium óta nem foglalkoztam vele. De csalódtam, öre­get és fiatalt egyaránt érdekel. Ez megy legjobban. Akármennyi lenne belőle, elfogyna. Az emberek rengete­get olvasnak ma. Az Erdélyi helikon­ból — ez volt a legjobb üzlet — el­adtunk Szlovenszkón kétezer sorozatot És nagyszerűen bevált Harsányi Zsolt Móra Ferenc már elfogyott. Komá­romban nincsen ház, ahol ne lenne egy teljes Jókai-sorozat. Nézze: a leg­több ember úgy ír nekünk, hogy vá­laszbélyegei mellékel. Nekik sürgős az üzlet: mi könyvet akarunk eladni, ők Jókaira kiváncsiak ... ... Vége a beszélgetésünknek. Lu­kács bácsi már szíjjazza is össze a táskáját. Siet. Ki kell mennie a kór­házba. Ott várják a rendelői. Végezetül még megkérdezem tőle: És maga Jókainak mind a száz köte­tét olvasta? Sértődötten felel: a legtöbbjét szin­te betéve tudom. Emellett azonban, ismerem az egész Jókai irodalmat is. Én nem foglalkozom olyan könyvvel, vágj’ íróval, akit nem tudnék szív­ből és meggyőződéssel ajánlani a ba­rátaimnak. Mert az én vevőim a ba­rátaim ... A komáromi uccán mindegyre elszaporodnak a kolduló gyerekek. Hogy Komáromban nagy a nyomor, az sajnos, közismert dolog, csak az a kérdés, hogy a komáromi uccán kolduló gyerekeket igazán a nyomor kergetik ki az uccára? Nem-e csak élelmes gyerekek, akik így sze­reznek maguknak cukorra s egyéb tor­kosságra pénzt? Ha egynek ad az em­ber. mintha a földből bújnának elő,, egyszerre három, négy jelenik meg előtted és szintén kér: — Bácsi, nekem is tessék adni. Annyit már megfigyeltünk, hogy a kolduló gyerekek nem szólítanak meg mindenkit, de aki egyszer adott nékik, azt mindennap, naponta többször is molesztálják. A szegény, éhező gyermekeket két­szeresen segíteni kell, de az a gya­núnk, hogy az igazi nyomor otthon, szenved és az uccán koldulok nem az igazi nyomor szenvedői. Erre sze­retnénk valami megbízható feleletet kapni. Hát nincs erre Komáromban intézmény? Csak úgy szabadjára ké­­regethetnek esetleg olyan gyerekek is, akik messze estek a nyomortól és az igazi nyomorgók szemérmesek és ott-, hon koplalnak. Olyan sok a jótékony egyesület, jótékony akció, hogy köny­­nyen utána járhatnának a dolognak és az igazi nyomort juttatnák abba a helyzetbe, hogy a nagyközönség segít rajtuk, mint ahogyan segíteni is kell, ez emberbaráti kötelesség. . A komáromi uccákon kolduló gye­rekekre , több figyelmet kell- fordítani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom