Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)
1938-07-16 / 29. szám
6. oldal. KOMAROMI LAPOK 1938, július i6. Perzsaszőnyegek költözködés miatt eladók. Cím a kiadóhivatalban. — Szökés Budára. (Vladislav Vanőura könyve.) (Kiadta: Eugen Prager könyvkiadóvállata, Pozsony.) Meghitt környezetünk, ismert figurák, helyzetek, sorsok kaleidoszkópja ez a mély lélektani tudással írt regény. A szlovák földbirtokos fia felkerül a prágai egyetemre, ahol romantikus szerelem szövődik közte és az egyik cseh diáklány között. A fiatalok, akiknek házasságáról a lány szigorú szülei hallani sem akarnak, külföldre szöknek. Budadapestre mennek, abba a városba, amit a fiú még gyermekkorában, a nagy fordulat előtt ismert meg. Mint házasok kerülnek vissza aztán a szlovenszkói ősi birtokra, ami azonban csakhamar kicsúszik a lábuk alól. A fiú egy prágai bankban kap állást, de az új környezetben, új viszonyok között már nem tud gyökeret ereszteni, elzüllik s végül megint szöknie kell: első szerelméhez tér vissza, Budapestre. De már oda is hiába megy, ott is minden és mindenki megváltozott s a talajtalanná vált ember összetörik az idegenségben: főbelövi magát. Idős apja magához veszi az özvegyen maradt cseh menyecskét s talán ott, a kassai kis, polgári otthonban, talán ott tud majd egy rendezett élet kialakulni. A magyar olvasó számára kétszeresen érdekes ez a regény. Nemcsak azért, mert a cseh irodalom egyik legértékesebb alkotását kapja kézhez, hanem azért is, mert megismerheti belőle, hogyan látja Szlovenszkót, hogyan látja Budapestet egy cseh író. — Megölte a nagy forróság. A szokatlan nagy hőség már a vidékünkön is követelt emberáldozatot. Udvard községben történt a halálos szerencsétlenség. Závodszky János 35 éves földmíves a kertjében dolgozott a rekkenő nagy hőségben. Egyszerre csak rosszul lett, összeesett és hamarosan meg is halt. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy halálát napszúrás okozta. Bíróságon. Bíró: Vádlott, vallja be az igazságot. Megütötte Keresztest, vagy nem? Vádlott: Ah, dehogy bíró úr. Keresztes: Hazudik, bíró úr!' Vádlott: Elhallgass, te hitvány, különben még kaphatsz egyet 1 A KOMÁROMI LAPOK a magyarság tántoríthatatlan harcosa. Olvasd és terjeszd ! PRAGER VERLAG LEGÚJABB KIADVÁNYAI I./II. ballónselyem kötésben Szergej Tretjakov: Den Si-Hua 56.— KC Joseph Wittlin: A föld sava . . 28.- „ John Gunther: Európa igazi képe I./II................................. 56— „ Ivan Albracht Átokvölgye . . 28.— „ Karel Tschuppik: Egy jó családból való fiú .................... 28.— „ Bodnár István: Az én falum árnyékában ........................ 28.- „ Roack Bradford: A fekete úristen és az izraelita urak 28.— „ Hermann Kesten: Ferdinánd és Izabella I./II......................... 56.— „ Michail Solochov: Uj barázdát szánt az eke I./II. . . . 56.— „ Ilja Ehrenberg: A spanyol hadszintérről jelenti kve. . . . 14— „ Barta L.: Okatota császára . . 14.— „ Sión Feuchtwanger: Vallomás Moszkváról .................... 14.— „ Egon Erwin Kisch: A hét gettó 14.- „ Miló Urbán: Az élő ostor I./II. 28.— „ Kaphatók és megrendelhetők az UNIÓ könyvkereskedésben Komárom, Masaryk utca 29. — Egy gazdag amerikás ember szomorú végé. Jakubovics József, hatvanesztendős csatai kőműves, hosszabb ideje lakott egy szükséglakásban Hackel István csatai gazdánál. Jakubovics József még a háború előtt kiment az Egyesült Államokba, ott megszedte ímagát s szép összegeket küldözött haza feleségének. Az asszony elköltötte a pénzt, birtokot is vásárolt és a maga nevére Íratta. 1919-ben Jakubovics hazajött, 15.000 dollárt hozva magával. A felesége eközben összeállott egy szerb hadifogollyal s nem akarta a hadifoglyot otthagyni az ura miatt, sőt, kicsalta férjétől a dollárokat, aztán bútort, ruhát, pénzt összeszedve, megszökött a szeretőjével, máig sem került haza. Jakubovics egyedül maradt s egyre szegényebb lett. Kőművessegédi munkát vállalt s nagyon szerényen húzta meg magát Csatán. Később betegeskedése olyan komolyra fordult, hogy elhatározta, öngyilkos lesz. Tervét valóra váltotta: a napokban kötelet hurkolt a nyakára s egy fadarabot csavart a hurok köré. A fadarabot addig csavarta, amíg a hurok megfeszült s megfojtotta Jakubovicsot. Mire rátaláltak, halott volt. Fálós lábakra cipőket szakszerűen, (orvosi ren* deleire is) előnyös áron készít BENEDEK IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ortopédéi divatcipész Komárom. Kincs üvegkereskedő házában, \ Köztársaság u. 9, sz. (Centrál kávéházzal szemben). Készítek női divatcipőket is, a legkényesebb Ízlésnek és igényeknek megfelelőt. Szives támogatást kérek. — A veszedelmes gyorsforralő. A vacsoráját akarta megmelegíteni Fodor Anna érsekújvári lakos. Alágyújtott a gyorsforralónak, és amikor a poharat rátette, lerántotta a földre s az égő szesz meggyújtotta a szoknyáját. Sikoltozására a berohant szomszédok letépték ugyan róla az égő ruhát, de azért súlyos égési sebeket szenvedett. Kórházba szállították. — Véres verekedés a falu szépéért. Táncmulatság volt Tardoskedden. A falu legszebb lányával Ladies András 30 éves gazdalegény táncolt. Közben Kossovics Rudolf 20 éves legény elkérte a lányt, de Ladies nem adta oda. Erre Kossovics kést rántott é s véres verekedés kezdődött, amelybe több legény is belekeveredett. A végén Ladies véresen bukott a földre. Súlyos állapotban szállították a kórházba. Nem tudják, hogy a nagy zenebonában ki késelte meg. A vizsgálat megindult. — Betörés fényes nappal. Padusiczky Izabella, karvai postamesternő, rövid időre eltávozott hazulról. A lakást jól bezárta. Távolléte alatt a helyi viszonyokat jól ismerő tolvaj álkulccsal behatolt a lakásba és a postamesternő pénzét, 3200 koronát ellopta a szekrényből. A vakmerő tolvajt keresi a csendőrség. — Figyelem: Uj forgalmi jelzések léptek érvénybe ! Az uj forgalmi jelzé* sekről szóló $2/1938. számú törvény végrehajtási utasítása most jelent meg a hivatalos lap május 28.»i számában. A ICO/1938. szám alatt kiadóit végrehajt tási utasítás különösen nagy jelentőség* gél bír a személy* és teherautótulajdo* nosokra, általában minden sofőrre és ur* vezetőre. A hivatalos lap a kormányren* deleihez mellékeli az ujjonan bevezetendő forgalmi jelek ábráit is. Az idézeti végre* hajtás a következő tárgyú forgalmi jeleket rendszeresíti: A forgalombiztonsági szem* pofból szükséges intőjeleket a forgalmi ti* lalmakal kifejező jeleket, a forgalmi utasiíá* sokat tartalmazó és az általános felvilágo* sííással szolgáló jeleket, a forgalom irányifására szolgáló fényjeleket és végül, a különösen fontos országutak megjelölésére szolgáló szín, szám vagy írásbeli jelzése* két. A jelzett végrehajtási utasítás úgy* szólván egészen uj forgalmi rendet vezet be s ez okból is felhívjuk a soffcrck és úrvezetők figyelmét annak gondos tanul* mányozására, mert a íörvénycs rendel* kezésnek nem tudása adóit esefben nem mentésit a büntetés vagy a magánjogi kártérítési kötelezettségek alól. — Uj rend szeszesitalok eladásánál. Nemrég lépett életbe e 86. számú 1938. évi törvény, amely a szeszeladást újra szabályozza. Az uj (örvény értelmében fiatalkorúaknak, azaz 16 éven a!u!i sze* mélyeknek semmifajta szeszes italt nem szabad eladni, illetőleg csak akkor, ha a fiatalkorú nagykorú társaságában van nyilvános helyeken, vendéglőkben, ká* véházakban slb. Ha a fiatalkorú 16 és 18 esztendő közölt van, akkor csak sört vagy bort szabad eladni neki, más szeszes italt nem. Felnőtteknek tilos a társasá* gukban levő fiatalkorúaknak nyilvános helyen szeszes italt adni, illetőleg a 17— 18 éveseknek csak bort, vagy sört ad* hatnak. Akik söif, vagy bort kérnak, 3/ vendéglős kívánságára igazolni tartoznak, hogy 16 évesnél idősebbek, akik más italt kérnek, kívánságra kötelesek bébi* zonyitani, hogy 18 rsdendosrél idősebbek. Táncmulatság alkalmából szigorúan tilos sörön cs boron kivid más szeszes italt eladni. Aki a törvény rerdelkezései ellen vét, azt 10.000 koronáig terjedhető pénz® birsaggal lehet suj'ani, behajthatatlanság esetén pedig 3 hónapig terjedő elzárással. Okos tanácsok a napfürdőzésről Amit minden fürdőzőnek jó tudni! Újabb időben az időjárás a legnanyobb sikkasztok sorába lépett. Rendesen elsik* kasztja a tavaszt meg az őszt. A hideg télre meleg, tikkasztó nyarat állít be. Volt*e az idén rügy fakasztó tavasz? A rügyek ugyan késve és nehezen kifakadtak, de el is sorvasztotta a télies idő dermesztő fagya. Zúgolódtunk és pedig jogosan, hogy nem lesz már az idén meleg és aztán ránk forrázott a tavaszt elsikkasztó idő* járás a nyárral. A nyár ugyancsak meg* jött tropikusi meleggel, napszurással és hőgutával. Ebben az abnormis nyári időjárásban igazán jó lesz egy és más fontos dolgot megtudni a napfürdőzésről. Tehát: A napfénynek az egész szer* vezetre gyakorolt áldásos befolyását és gyógyító hatását a mai orvostudomány igen hasznosítja. A tuberkulózis leküzdé* seben és megelőzésében legjobb segítő* társunk a nap. Az angolkór, a fehér* vérüség, a vérszegénységnél és a külön* böző bőrmegbetegedéseknél a nap ked* vező hatása nem annyira a meleg, mint inkább a benne levő ibolyántúli sugarak fényhatásán alapszik. A nap sugarai közvetlenül a bőrre hat* nak, ott bámulást okoznak, de mélyebbre is hatolnak és a testben az egyes szervek működését jótékonyan befolyásolják, amely behatásra a szervezetben vérbőség lép fel, ezáltal pedig izzadás jön létre. Ezért szükséges a napozás ulán először a moz* gás, majd védettebb, azaz árnyékos helyre megyünk, vagy betakarózva kell feküdni egy ideig a napon. A napozást fürdéssel vagy hideg vizes lemosásokkal fejezzük be. Az első napfürdő sohase tartson tovább 15*20 percnél, ha aztán a test lassanként megszokja a napfényt és a bőr is bizo* nyos fokig megbámult, akkor fokozatosan lehet az időtartamot meghosszabbítani. A kopasz fejet és a torkot védeni kell, úgy* szintén a szemeket is. A mértéktelen napozás ártalmas is le* hét, testünk megéghet, a bőrön vörös és fájdalmas, hólyagok keletkeznek, amelyek célszerűtlen kezelés folytán elgennyedhel* nek. Ezenkívül az agy és a többi szer* vek véredényeinek ieltsége által — különö* sen ha leli gyomorral napozunk — rósz® szülétek és ájulások, hőguta léphet fel. A hőgyulladásokat elkerülhetjük, ha a napozás előtt testünket olajjal vagy va* zelinnal bekenjük, ha hólyagok keletkez* nének, azok kezelését szakemberre biz* zuk. Rosszukéikor rögtön hűvös helyre kell feküdni, a fejre és a szív tájékára pedig nedves borogatásokat kell helyezni és orvosi segélyről kell gondoskodni. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen jó Anyánk id. Langsádl Lajosné szül. Russay Terézia temetésén megjelentek, részvé* lüknek virágok küldésével s más úton kijezést adni s ezzel mély bánatunkat enyhíteni szíve* sek voltak, ezúton mondunk hálás köszönetét. Langsádl család. A naszvadi és udvardi cigányok véres háborúja Vér folyt az uccán Mintha összebeszéltek volna: úgy az udvardi, mint. a naszvadi cigányok elhatározták, hogy egy kis »keresetre« berándulnak Érsekújvárra. Mindakét községből nagyobb vándorcigánybanda verődött össze és megindultak Érsekújvárra, ahol hamarosan összetalálkozott a két konkurrens csapat és mindegyik felet elöntötte a féltékenység, hogy a másik banda rontja az ő üzletét. Feleselni kezdtek egymással, majd valóságos csata fejlődött ki közöttük és a harcban az udvardiak húzták a rövidebbet, Sztojka Mária udvardi cigányasszony súlyosan meg is sebesült. A Lakatos Ferenc által vezetett naszvadi cigánybanda azonban nem sokáig örülhetett fényes győzelmének, mert az udvardiak hazahajtattak és másnap vissza is érkeztek, erősítéseket hoztak magukkal. Űjra megkezdődött a véres harc, husángok, fejszék, balták emelkedtek a levegőbe és nehéz kövek repültek ide-oda. Az éktelen sivalkodás magára vonta a figyelmet és telefonon értesítették a rendőrséget. A rendőrség és a csendőrség futólépésben érkezett meg és szétválasztották a küzdőfeleket s az egész társaságot bekísérték a rendőrségre, ahol dr. Haasz László városi orvos bekötözte a sebesülteket. A csendőrség vallatóra fogta a harcias cigányokat, akik közül hetet letartóztattak. MAGYAR KÖNYVNAPRA (1938) megjeleni művek: Verselt, anthológiák Ady Endre összes versei, kve . . 31.20 Kő Arany János összes prózai müvei 106.60 „ Tompa Mihály: Virágregék . . 19.50 „ Irodalom: Féja Géza: Dózsa György . . . 29.50 „ Földi Mihály: A miniszter . . 23.40 „ Gulácsy Irén: Történelmi miniatűrök ...........................6.— „ Harsányi Zsolt: Sacra Corona . 30.— „ Herezegh Ferenc: Élet kapuja . 6.— „ Illyés Gyula: Puszták népe . . 24.70 „ Jókai Mór: Fekete gyémántok . 18.70 „ Mikszáth Kálmán: Noszty fiú . 18.90 „ Mosolygó múlt (adomagyüjtemény) ...............................20.— „ Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig ...................................12.50 „ Sárközy György: Mint oldott kéve 18.20 „ Zilahy Lajos: Földönfutó város 28.60 „ Tudomány, művelődés: Benedek Marczell: A magyar irodalom története .... 35.— „ Halász Gyula: Édes anyanyelvűnk ...............................31.20 „ Horovitz Jenő: Beszéljünk magyarul ............................. 23.40 „ Szécsi Ferenc: Idegen szavak nagyszótára ....................15.— „ Tersánszky Jenő: Magyarok története ...............................31.20 ., Kaphatók és megrendelhetők az UNIÓ könyvkereskedésben Komárom, Masaryk utca 29.