Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)
1938-06-04 / 23. szám
1938- június 4. KOMAROMI LAPOK 5, oldal. Képek az eucharisztikus kongresszusról PROPAGANDA ÁR! FOGSZAPPAN és FOGKEFE kombinált csomagolásban CSAK: NORMÁLIS BEA a fogszappannak 5 Ke a fogkefének. . . 9 Ki Egy hét csodálatos fénye, pompája, tökéletes szépsége és lelkiekben gazdagsága grenge tollal le nem írható. Csak részleteket, kikapott jeleneteket tud megörökíteni az emlékezet is az eseményekben oly gazdag ünnepségéből, összefüggéstelen részletképeket, amelyekből azonban következtetni lehet az egészre. Ilyen részletképeket adunk ezúttal tudósítónk megfigyeléseiből. Sajtóföhadiszáilás. A »Pátria klub« helyiségeiben működik a sajtóközpont. Lázas munka folyik itt az egész kongresszus alatt. Szívesen fogadják itt a magyar újságírók külföldi és vidéki kollégáikat. Készségesen adnak meg minden felvilágosítást, ellátják fényképes igazolvánnyal az érkezőt, amely szabad belépésre jogosítja fel tulajdonosát bármely ünnepségre, előadásra, kiállításra, udvariasan figyelmeztetik, hogy rendelkezésére állanak a sajtóközpont gyorsírói, gépírónői vagy írógépei, telefon és távirdahivatala, sokszorosított kiadványai. Itt gyűltek egybe egy-egy esemény után a világ minden tájáról összesereg'lett újságírók, hogy tudósításaikat gépbe diktálják a 4 -5 nyelven beszélő és író gépírókisasszonyoknak. Az udvariasság, az előzékenység, mely itt fogad, kellemes bíztatás az eltöltendő napokra. E feltevésben nem is csalódtunk. Ezúttal is köszönet érte. Ecce sacerdos... Az Ünnepi csarnokká átalakított hatalmas méretű Iparcsarnok keleti falánál háromrétű emelvény, a legfelsőn hatalmas bíborszék, fölötte a pápai hatalom jelvényei: tiara, kulcs és pásztorbot. Itt üdvözli Magyarország magas vendégét, a pápai Legátust. Félórával az ünnepség kezdete előtt zsúfolásig megtelik a 100.000 ember befogadására alkalmas roppant nagy csarnok. Üdvrivalgás, éljenzés majd elhangzanak az üdvözlő beszédek, franciául és latinul. Feláll a főpap, a sacerdos miagnus. Egész egyénisége előkelőséget, méltóságot, tudást és mégis alázatosságot sugárzik. Megrendül gyönyörű magas orgánuma, mely betölti a szédületesen nagyméretű csarnokot s bár a szó idegen, — olasz, — mégis lebilincseli és egy csapásra meghódítja a közönséget. A szimpátia elemi erővel tör ki, mikor végezetül a főpap édes magyar nyelvünkön szólal meg. A hatás leírhatatlan. Szegény magyar népem, lám milyen kevéssel boldoggá lehet téged tenni. S még azt a keveset is sajnálja tőled az emberiség nagyobb részié. De Krisztus szolgája im kárpótol. Az Ür hadserege. A kongresszus ünnepélyes megnyitásán vagyunk a Hősök terén. Megkondulnak a harangok, ami jelzi, bogy a pápai Legátus megindult a jáki kápolnából — mint mondani szokás — fényes papi segédlettel. Hamarosan megjelenik a rádiós-torony melleit ennek a fényes papi segédletnek az első négyes tagozata, utána a többiek beláthatatlan sora. Jönnek az Űr katonái, mind karingben, elől a kispapok, azután a szerzetesek, világi papok, kanonokok, apátok, prelátusok, protonotáriusok, püspökök, érsekek, 11 bíboros és végül a pápai Legátus. Mikor az első négyes sor elém érkezik, lestoppolom az órámat, azután belefeledkezem a káprázatos látványba. Örömmel fedezem fel a menetben a komáromi bencésrend tagjait Gidró Bonifác házfőnök vezetésével, a főpapok között pedig Jantausch Pál nagyszombati püspököt. Végül íérdrehuilunk a Legátus áldó kezének intésére, majd következnek a menetzáró karinge3 papok. Ezek elhaladtával ismét az órámra tekintek: 28 percig tartott az elvonulás. Utóbb megtudom, hogy 8214 pap vett benne részt. Valóban egész hadsereg, az Űr pompás hadserege. Jantausch püspök latin beszéde. Ismét a hatalmas Ünnepi Csarnokban vagyunk, az első nemzetközi kongresszuson. Tóth Tihamér csodálatosan szép és költőig lendületű beszéde után az egyes nemzetek képviselőinek 3—3 perces sajátnyelvű felszólalása következik betűrendben. Albánia, Anglia, Argentina, Ausztrália — Istenem, de nagy az a szeretet, amely ilyen roppant távolságokból is ide mozgósította a szíveket. Belgiumnak két szónoka van, az együk francia, a másik flamand nyelven beszél. Bolivia, Brazília, Bulgária után következik Csehszlovákia. Megjelenik a szónoki emelvényen Jantausch püspök ismert kedves alakja s megszólal — latinul. Csodálkozva kérdi tőlem a mellettem ülő idegen, hogy miért nem beszél ő is saját népe nyelvén? Azért, — válaszolom, — mert ha Belgium példáját akarná követni, úgy legalább öt nyelven: csehül, szlovákul, németül, ruténul és lengyelül kellene beszélnie. Latinul mégis praktikusabb. Szomszédom belenyugodott. Praktikusabb. A nagykereszt. Az egész kongresszusnak kétségtelenül legszemkápráztatóbb része a dunai blajókörmenet volt. Mi az egyik kísérőbajón vettünk részt a körmenetben, ahonnan végig gyönyörködhettünk a dunaparti teljes kivilágításon a Horthyhídtól az újpesti összekötő hídig. Soha el nem feledhető látvány' volt ez. Csak azt nem tudtuk megérteni, hogy a Citadella előtt felállított 60 méteres nagy keresztet miért nem világítják ki ? Természetesnek találta ugyanis mindenki, hogy' ezt is villanylámpák fogják kontúrozni, mint a Lánchidat. — Biztosan nem készült el a villanybekapcsolás, — véli az egyik. —- Vagy talán a főpróbán nem vált be. — sejti a másik. Elszakadt a villanyvezeték, — mondja a harmadik. Végre a körmenet befejeztével, amikor a tűzijátékokra került a sor, kigyullad az óriási kereszt, izzópirosan sistergett, mint Krisztus értünk ontott vére, vakítófehéren, mint a szent ostya, és káprázatos zöldben, mint a megváltásba vetett reménységünk. Háromszínben ég Krisztus keresztje, az igazság, békesség, műveltség keresztje, melyet az egymást fojtogató, vérontásra készülő, gyűlölködő világ közepén a 900 esztendős magyar kereszténység tart a magasba. A Legátus a hajőkörmenetről. A káprázatosán szép hajókörmenet hatása alatt áll másnap mindenki. Az emberek kapkodják az újságokat és képeslapokat, hogy mégegyszer átélhessék az emlékezés szárnyán éjjeli feledhetetlen élményüket. És evvel nemcsak a kisemberek vannak így, akiknek egyszerű életlehetőségeik nem igen adtak módot hasonló pompa személyes és közvetlen átélésére, hanem a nagyok is, akik hivatásuknál fogva is sűrűn részesei voltak már hasonló ünnepségeknek. így Heyien namuri érsek, a kongresszus állandó bizottságának elnöke kijelenti, hogy számos eucharisztikus kongresszuson volt már jelen, de ilyen gyönyörű körmenetet, mint a dunai hajófelvonulás, m'ég soha nem látott. Pacelli legátus pedig saját beismerése szerint a hajókörmenet utáni éjjelt virrasztva és imádkozva töltötte, nem tudott aludni a mély benyomástól és még másnap sem tudott szabadulni az est lelki hatásai alól. Boldognak nevezte magát, hogy' ezt megérhette. Egy szerencsés baleset. A hajókörmenet vakító pompájában való gyönyörködést semmi nem zavarta. Még az a szél sem, amely hidegen siklott el a Duna vize fölött. Hajónk a Szent Margit sziget mellett haladt el s egyik szomszédom a hideg széllel kapcsolatban éppen azt mondja, hogy nem volna jó most beleesni a vízbe. Ebben a pillanatban a közeli ]>artró) éleS sikoly hallik. Odanézünk s látjuk, hogy' az együk evezősház teteje tele van nézőkkel, akik kapkodnak valaki után, aki a nagy gyönyörűségben elfeledkezett az egyensúlyról. A kabátját el is kapták, de kicsúszott belőle a viselője s nagy loccsanással esett a kék Duna hullámai közé. Általános ijedség a nézők között, amit azonban hamarosan derűs mosoly vált fel, amikor a vízbeesett nő, — hát persze, hogy csak nő lehetett — szabály'szerű tempókkal úszott a feljáró lépcső felé. Faiilaszlikus hírek. Ilyenkor ezek is akadnak bőviben. így például ugyancsak egy hölgy közölte velem, hogy nem lesz ráfizetés a kongresszusra, mert a tribünök anyagát megvette Japán az olimpiai versenyekre. Vagyis ezt a sok ny'ersdeszkát előbb vonatra, majd hajóra rakják s pár hónapig utaztatják. Megéri, mert Japánban ilyen nincs. Nem is próbálkoztam, hogy megcáfoljam. Inkább elhiszem. A kínai hadiárva. A diadalmas zárókörmenetben a kínaiak zarándokcsoportja előtt egy kisfiú haladt, akit mindenfelé a szeretetnek meg" ható megnyilatkozása kisért és tapssal fo* gadott. Ez a kínai kisfiú a nankingi harcokban elvesztette szüleit és testvéreit. A missziós atyák mentették meg a gyér* ni eket, gondozásukba fogadták és a za* rándokokkal Budapestre hozták a világ* kongresszusra. A kisfiút a kongresszus Olcsón <eScs«I<&u 1. drb. tűzhely 1 drb. faszéngenetátor 6 lóerős valamint épületfa alatt állandó szeretet övezte. Krisztus Ki* rály kis katonája ajándékokkal gazdagon megrakodva tér vissza hazájába és a bu* dapesti szép napok emlékét meg fogja őrizni egész életén át. A közönség áldozata. A záróünnepség vége felé megeredt az eső. A hangszórók megszólaltak: — Kedves Testvérek! Ügy látszik hogy az Ur egy kis áldozatot kíván tő* lünk. Maradjon tehát mindenki a helyén és hozza meg ezt a kis áldozatot az Ür Jézusért, aki maga a legnagyobb áldoza* tot hozta meg érettünk. Senki sem távozott. A százezrek hű* ségesen kitartottak, mert Krisztus Király katonái készek minden áldozatra a Ve* zérért. Indiai magyar nő. A záró ünnepség után, dacára az cső* nek, sokan végignéztük a gépkocsikba szálló főpapokat. A főpapok mindegyike buzakalászt tartott a kezében, melyet eni* lékül vittek haza. A nézők közül egy nő az angol papokhoz ment, akikkel rövid ideig elbeszélgetett, A nő buzakalásszal a kezében ment vissza a nézők közé. A körülötte állók kérdesősködésére elmon* dotta, hogy Indiából jött a kongresszusra. Szüleivel ötéves korában került ki Indiába. Igen boldog, hogy részt vehetett ezen a csodálatos ünnepségen. A buzakalá3zra tekintve, boldogan mondotta, hogy ezt a kedves emléket ő is hazaviszi mint egy* kori szülőhazája földjének termését. Min* dezeket tört magyarsággal adta elő, de érthetően, mert holta napjáig meg akarja őrizni édes anyanyelvét. Lelkes tapsokat kapott. A 6. évtő! 60. évig államvédelmi nevelés alatt Mint már jelentettük, a törvények és rendeletek tárában megjeleni az állam* védelmi törvény három terjedelmes végre* hajtási rendeleté. A rendeletek az államvédelmi nevelést főleg a katonai közigazgatásra bízzák. Az államvédelmi nevelés egy katonai felügyelő kezében fog összefutni. A kalonai fel* ügyelő alá rendelik majd az államvédelmi nevelés felügyelőségét, amelyet a nemzet* védelmi minisztériumhoz osztanak be. Ezen felügyelőség alá tartoznak a had* íeslparancsnokságok, amelyeknél külön ügyosztályt létesítenek az államvédelmi nevelésre, továbbá a kerületi parancsnok* ságok államvédelmi nevelésben illetékes ügyosztályai. Az államvédelmi nevelésben továbbá részlvesznek az iskolaügyi minisztérium és az összes alárendelt iskolák, továbbá a földművelésügyi minisztérium a főid* művelési szakiskolákkal, valamint az egészségügyi minisztérium a különböző egyesületek államvédelmi nevelési fel* adatait illetően és a belügyminisztérium a polgári légvédelem kiképzésében. Az összes főiskolák tanári kollégiumainak kötelességévé teszik, hogy törődjenek az áilamvéde’mi neveléssel. Az iskolaügyi minisztérium külön fel* ügyelőszervet létesít, amely ellenőrizni fogja az államvédelmi nevelést a főisko* Iákon. A magániskolák hasonló mértekben kötelesek az államvédelmi nevelést el átni, mint a nyilvános iskolák. FAG Kerékpárok és azok alkalrészei, HerékpirgninlK valamint eredeti csomagolású plombáit világmárkájú Speedwell és Vacuum Gargoyle mobil olajok nagy raktára. Raktáron tartok továbbá minden méretben balon» gumikerekeket, a modern típusú g\ ermekkocsikhoz. Olcsó ár ah! Pontos kisxolg ásf A nb. vevőközönség szives pártfogását kéri FEKETE LAJOSNÉ müsxaki és mechanikai sxakUstei tulajdonosa.