Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-07-24 / 59. szám

1937. július 21. KOMÁROMI LAPOK 5. oldal. Hindu-ballett est a Legényegyletben Ritka produkció szemtanúi voltunk csütörtök este a Legényegyletben. Me­­naka, hindu hercegnő vándor-ballett­­je tartotta táncestjét. Az ilyen ese­mény persze már ritkaságánál lógva is felkelti a közönség méltó érdeklő­dését. Este kilenckor kezdődött az előadás, melyet jó háromnegyed ház nézett végig. A ballett nem egyéb, mint táncjá­ték; vagyis a kar, láb, fej bizonyos mozgásai írják körül az eseményt. A kisérő zene a nemzetiségi alapme­­losz-ból meríti tartalmát. Jelen eset­ben: hindu népdalok és vallásos éne­kek. Az improvizáció, mert ilyet is hallottunk a zenekartól kél esetben, már nem csak régi dalokat hozott, hanem szerzőjük egyéni gondolatait is tolmácsolta, hisz több táncdarab kíséretét maga állította össze a szerző. Zenekar; ez a fogalom minket egy kissé elgondolkozásra késztetett, mert a mi zenekar-fogalmaink nem egyez­tethetők össze a látott együttessel. A A leginkább ütő hangszerekkel ren­delkező zenekiséret csak néha ol­vasztja magába a pengető hangsze­rek örökké egyforma akkordját. Né­ha, néha olyan édeskés bús, de bi­zonytalan hangot hallottunk, mely hangszernek basaree a neve. Hang­ja a mi oboa (angolkürt) hangsze­rünkre emlékeztet. A hangszer bam­buszcsőből készül és fuvókája segít­ségével adja a síró s jajgató hang­­szint. Egyes táncok végét kagylókürttel jelezték. (seh. v.) A zenekari szám után elsőnek fia­tal lányok táncát járták el, majd Shi­va Isten tánca következett, aztán a Sárkánytánc, a Hajnal tánca, a Vi­har-isten tánca, mogul szerenád, fa­lusi tánc Manipooriban, végül egy két­részes mitológiai Láncot jártak el oly könnyedséggel, finomsággal s tökéle­tes művészettel, amilyet csak az a tán­cos lejthet, aki gyermekkora óta űzi ezt a művészetet. Misztikus, exotikus levegőt hoztak magukkal, a kelet hangulatát varázsolták a Legényegy­let sokatlátott színpadára: minden mozdulat jelkép volt, mindennek mé­lyebb értelme van. Nem is annyira lábbal s alsótesttel, mint inkább felső testtel, karral, a kéz csodálatosan fi­nom mozdulataival, nyakizommal s szemvillanással dolgoztak. Magánszá­mok, kettősök s hármastáncok voltak, a legutolsó nagy-táncszámban az egész táncostársulat szerepelt. Pon­tos figyelő számára észrevehető volt a mellékszereplők itt-ott jelentkező fáradtsága. Kár, hogy a vizuális ha­­táskeltést egyedül a ruhákra kellett építeniük: a kis színpad fényhatáso­kat s díszleteket nem bírt el. A XVI. századból vett ruharajzaik különösen női körökben keltettek csodálatot, így, keret nélkül, csakis a produkció érvényesült, de méltán: a közönség megértette, s érezte, szívvel átérezte a táncokat s lelkesen, őszintén tapsolta a messzi India táncművésze­it. A zsongó zene, a dobok különös változatai, a facimbalom, a busongó, panaszos trombita, a monoton pen­­gető-szerszám, a lábcsörgők, a lábak puha mozdulatai, a kezek kígyózó vo­­naglása: érdekes élmény volt, nem nyári ,hanem téli szezon egyik érde­kes műsor pontjának is beillett volna. Tisztára a véletlen segítette ehhez Komáromot: a hindu láncosok nagy németországi autókarjukkal s an­gol menedzserükkel néhány fontos Szlovenszkói s csehországi várost lá­togatnak meg, Pestről Berlinbe menet. — Motorcsónakverseny Bécs— Eudapest között a Dunán. Ehéten rendezték meg őtödizben a Bécs és Budapest közti motorcsónakversenyt a Dunán. A hatalmas sebességgel rohanó motorcsónakok végig az egész Duna mentén igen érdekes látványt nyújtot­tak: légcsavaros szerkezetük fülsiketítő dörejjel dolgozott. A verseny győztesei az olasz Donáti Renato és Gorini Goffredo, akik a Bécs és Budapest közötti távot 74 kilométeres óra-átlag­­sebességgel tették meg 3 óra 35 perc 49 másodperc alatt, 1200 kilogramos siklócsónakon. Erőfeszítések a benemavalkozási politika csődjének elhárítására —július 23. Éden, angol külügyminiszter nagy erőfeszítéseket tesz a béke érdekében, s napok óla izgalmas tárgyalások folynak Londonban a beneinavat­­kozási politika teljes csődjének el­hárítása érdekében. A londoni kül­ügyi hivatalban úgy látják, hogy a spanyol polgárháború még mindig elég nyújtóanyagot tartalmaz ah­hoz, hogy lángba borítsa Európát és veszélyeztesse a világbékét. Eden fáradozása tehát arra irányul, hogy a nemzetközi ellenőrzést a leg­nagyobb mértékben megszigorítsa és a spanyol partvidék egész vonalára kiterjessze. A benemavatkozási bizottság ülé­sét Edén fontos tárgyalásai miatt egy nappal elhalasztották, hogy az érte­kezlet kudarcát elkerüljék és a következő huszonnégy órában al­kalmat adjanak az érdekelteknek arra, hogy a döntő fontosságú kér­désben megegyezést hozzanak lét­re. Londonban különös jelentőséget tu­lajdonítanak annak, hogy a kiélezett politikai helyzet miatt még az Ang­liában hagyományos hétvégi pihenő­re sem voltak tekintettel, hanem szombatra hívták össze a delegá­tusokat, hogy folytassák a kedden megszakadt tárgyalásokat. A Times a benemavatkozási tanács­kozásokról írva, megállapítja, hogy a német, olasz és francia kiküldöttek­nek a külügyi hivatalban folytatott tanácskozása tulajdonképen csak a ta­nácskozások teljes megakadását bi­zonyítja. A Morning Post értesülése szerint az angol kormány csütörtö­kön azt indítványozta, hogy küldje­nek valamennyi kormánynak kérdő­ívet, amelyben részletesen válaszol­hatnak az angol kormány egyes in­dítványaira. Ily módon megkönnyít­­hetnék a munkát. A Daily Herald igen szkeptikusan nyilatkozik a tár­gyalásokról. Bestiális cisszenjí aki kcreé^csl nyúzta I® meg­gyilkolt haragosa fejbőrét Széles Györgyné 11 éves tárkányi asszony közös udvarban lakott Óno­di István 56 éves csősszel, rendsze­rint haragban voltak. Ónodi István libái átmentek Szélesné udvarfelébe s olt a Szélesné csirkéi részére ki­szórt magot kezdték enni. Szélesné annyira haragra gerjedt, hogy lapáttal kezdte agyonverni ónodi libáit. ónodi István libái segítségére sietett s a dühöngő asszonyt mqg akarta fé­kezni, de Szélesné nem engedte ma­gát, veszekedés, majd dulakodás kez­dődött, inig végre az asszony felkapd! egy hatalmas tűzoltószekercét s azzal vágta fejbe ónadit. A nagy ütéstől a csősz elszédült s földre esett. A bestiális asszony ezt látva, tovább verte Ónodi fejét a sze­­kercével, majd amikor a vért látta ki­ömleni, eldobta a szekercét, Ä mesgyer csárdás és a hindu zene Csütörtökön este ugyancsak szép­számú közönség gyönyörködött a hin­du ballet klasszikusan szép tárcáiban és az eredeti hindu zenében. India a föld másik oldalán fekszik és mégis a közönség néha talált valami közös vonást a hindu és a magyar zene kö­zött. A »Van neki, nincs neki karika­gyűrűje« kezdetű magyar csárdás dal­lamához nagyon hasonló zenei részt csaltak ki az indus zenészek exotikus hangszereikből. Szóval a magyar zene és a hindu valahogyan, valamikor és valaha érintkezhettek, ha nem is köz­vetlenül. Ezt mind a magyar zeneszer­zők közül azoknak a védelmére ho­zom fel, akiket azzal vádol a közönség, hogy plagizál, hogy a régi magyar nó­tából lopkodják ki azt, amit ők eredeti zenének mondanak. Különösen a ki­sebb hírnevű zeneszerzőket illetik gyakran ezzel a váddal, iIáiba a hin­du zene és a magyar muzsika hatással volt egymásra az elképzelhetetlen nagy távolság dacára, akkor hogyne volna hatással egy kezdő zeneszerzőre a sa­ját nemzetének a zenéje, akár a mai, akár a holnapi. A magyar nóta zene­­irodalma olyan régi és olyan sok is­mert, neves és ismeretlen, névtelen művelője volt és ezért olyan gazdag, hogy szinte lehetetlenségnek látszik új magyar melódiát komponálni. Bizony a mostani új szerzemények között igen s egy kis kapával kezdte szag­gatni a magával lehetetlen férfi fejbőrét, beverte koponyáját s inagy dühében a kapával ónodi agyvelejét tépdeste. A szomszédok előrohantak, azonban alig tudták megfékezni a dühöngő asszonyt. Mire az orvos megérkezett: ónodi csősz belehalt kegyetlen sé­rüléseibe. Szélesnél igen összeférhetetlen asz­­szonynak ismerték, aki mindenkivel haragban volt, sől a hatósággal is meggyűlt a baja, megrágalmazott denkit, akivel összeköttetésbe került. Annyira elfogta a harag*, hogy a helyszínre érkező körorvost is min­denképen nieg akarta harapni: fogcsatlogtatva rohant neki. Csak erős csendőri fedezettel lehetett, megbilincselve, fogházba vinni. sok, ami bővelkedik e reminiszcenci­ákban és igen sok ütem ismerős és kitalálható, hogy melyik magyar nó­tából való. A fiatal »óriás«, a fiatal zeneszerző ezt nem is készakarva te­szi, ő tudja legkevésbbé, hogy »új« nótája a lopások hosszú láncolata. A lelkében felbuborékoztak ezek a me­lódiák, ütemek, dallamok és szinte jogosan hiheti, hogy ő most eredetit alkotott. A tangó és egyéb táncdalok rajongói, sajnos, nem nagyon isme­rik a régi magyar- népdalirodalmat, hát kevésbbé veszik észre, az önkény­telen lopásokat, de a magyar zenét a divatos slágernótáknál jobban szere­tő közönség fülét bizony bántja az a sok hasonlatosság, ami nem egy úi nóta és egy régi között van. Ne tessék azt hinni, hogy az egész nóta tevődik (át a múltból a jelenbe, hanem egy-egy akkord, ütem, hogy nem egyszer az új nóta a régi nóták egész láncolatát érinti. A szegény zeneszerzők e részé­re nagyon haragszik a közönség, én mentségükre írom, hogy ha a magyar és a hindu zene hatással volt egymás­ra, nem is vehetjük rossz néven, ha a fiatal óriásokra hatással van a saját nemzeti zenéjük. Ezeknek az agyon kritizált szegény zeneszerzőknek adok egy jó tanácsot: ha új . (?) magyar nótát írnak, írják a cím alá, hogy régi magyar nóták nyomán írta ez és ez. A régi magyar nóták szerzői leg­nagyobb részt ismeretlenek, hát nem is kell félni, hogy valaki beperli őket haszonrészesedésért... Tüske. 263 Gyári lerakatok: Bratislava, Széplak u, 54. 2ilina, Stefánik-tér 1. Spisská Nová Vés, Wilson sor 56. Nové'Zámky, Komáromi ucca 4. Vásároljunk közvetlenül a termelőnél! Minden tárgynál írásbeli minőségi garancia A Komáromi Ház- és Telektulajdonosok Egyesületének közleményei A háztulajdonos osztály helyzete olyan stádiumba jutott, hogy tovább tétlenül nézni ezen osztály pusztulá­sát immár nem lehet, s elérkezett a 24-ik óra, hogy felhívjuk a kormány­körök és a törvényhozók figyelmét ezen osztálynak a teljes összeomlástól való megmentésére. A háztulajdonos valamikor űr volt, s akinek háza volt, az egészen nyű­göd lan megélt annak a hozadékából. Ma azonban ott tartunk, hogy a ház­tulajdon nemcsak hogy a belefektetett tőkének a kamatját nem hozza meg, hanem annak a fenntartása és meg­tartása csak terhet s nagy áldozatot je­lent. Az állami adók és egyéb közterhek olyan magasak, hogy a háznak a jöve­delmét nemcsak megemésztik, de azt még jóval túl is haladják. Hallottunk-e, olvastunk-e a háztu­lajdonosok védelméről? A lakók vé­delméről igen, de a háztulajdonosok védelméről még nem. A gazdálkodó földmíves osztályt védi a törvény, védi a kisiparost és a mun­kanélkülieket is, amennyiben kiter­jeszti rájuk a moratóriumot, azonban a háztulajdonos védelméről még in­tézkedés nem történt. Az 1936. évi 226/27. számú törvény a jövedelmi adónál adómentes mini­mumot állapít meg, a háztulajdonos­nál nincs minimum csak maximum, ott nem érzik, hogy marad-e annyi, amennyi a létfenntartásra szükséges, hanem olt elvisznek mindent, s ed­dig még nem történt gondoskodás, hogy a létminimum adómentessége bizto­­síttassék. Hiszen ha egyes társadalmi rétegek­nek a törvény védi a megélhetési lét­minimumot, akkor már csak nagy igazságtalanság, hogy az államot, köz­ségeket fenntartó s legnagyobb ter­heket viselő háztulajdonos osztály vé­delméről a törvényhozás eddig még nem gondoskodott. Hiszen már úgy vagyunk, hogy a háztulajdonos kész volna átadni há­zát az összes javaival s terheivel, csak az állam biztosítsa az ő létminimumát. Mi úgy lettünk tanítva, mi úgy let­tünk nevelve, hogy a törvény szent és sérthetetlen, s (nemcsak mi tartjuk azt be, de másokkal is meg kell tartatni Már pedig, ha mi ilyen osztálya va­gyunk az államnak, akkor jogosan elvárhatjuk azt, hogy az egyenlőség és az igazság elve velünk szemben is gyakonoltassék, éppen olyan mérték­ben, mint más társadalmi osztállyal. Megadjuk mi az államnak azt, ami az államé, de hogy a betevő falatot ve­gyék el tőlünk, ez ellen már protes­tálnunk kell. Igenis, azt kívánjuk, hogy vigyék el adók formájában mindazt, ami a létünk fenntartásához szükségesen fe­lül marad, de ami a mi megélhetési minimumunkat képezi, azt mentesít­sék az adók alól. Ez irányban az országos szövetség­gel karöltve memorandumot terjesz­tünk fel az illetékes kormányhoz és a törvényhozáshoz, mert feltétlen hi­tünk s meggyőződésünk az, hogy az adózásnak igazságosnál^ kell lennie, s e téren privilégiumokat nem ismer­hetünk. Bocz Béla.

Next

/
Oldalképek
Tartalom