Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)
1937-07-24 / 59. szám
2. oldal. KOMAROMI LAPOK 19?Z_ július 24. lási kezdeti alapára 135 korona lesz prágai paritásban. Ar eladási ár a múlt évinek megfelelően 136 korona leSz. A két ár közötti csekély különbség bizonyos veszteséget jelent a Gabonatársaság számára s ejzt a minisztertanács határozata alapján a búza alapárából való métermázsánként kitevő 4 koronát kitevő levonással fogják fedezni. Ez annyit jelent, hogy a gazda 1 métermázsa búzáért 160 koronát fog kapni. A búza eladási ára az 1937—38-as gazdasági énben 182.50 korona lesz. — Hogy teljes mértékben fedezzék azt a pénzügyi veszteséget, amely a Gabonatársaságot azzal éri, hogy a rozs felvásárlási és eladási ára között csak egy korona különbség lesz, a Gabonatársaság búzára és rozsra nézve részben módosítja az időszaki felárat oly módon, hogy e két gabonanemben a legmagasabb felár 8 koronát tesz ki, de az első hónapokban az időszaki felár változatlan marad. — A kormány egyidejűleg gondoskodott arról, hogy meggátolja a buzal'ölöslegek felhalmozódását. A kormány ugyanis kötelezte a Gabonatársaságot, hogy szigorúan ellenőrizze az 1936. évi, 221. számú, a vetésterületek szabályozásáról szóló kormányrendelet betartását. A kormány e tekintetben megállapította azokat az irányelveket, amelyeket a Gabonatársaságnak az említett kormányrendelet 4-ik paragrafusának .keresztülvitelénél követnie kell. Ez a paragrafus feljogosítja a Gabon atársaságot, hogy mindazoknak a gazdáknak és mezőgazdasági vállalatoknak, melyek a búza vetésterület korlátozásáról szóló kormány— A volt VÁROSI FORDÍTÓ IRODÁJA végérvényesen Komáromban a KAPITÁNY UCCA 5 SZÁM alatt (a Deák Ferenc ucca végén, a Széna lér közvetlen közelében) van, ahol cseh. szlovák, magyar, német, szerb, liorvát nyelvű fordítások készülnek szakszerűen, másfél évtizednél "hosszabb gyakorlat alapján. Nyitva köznapokon d. e. !)—12, d. u. 2—5, vasár- és ünnepnapokon zárva. A bejárat csengővel van ellátva. A niunkadíj a mai viszonyoknak megfelelően minimális. A Jókai Egyesület 25 éve (1911 -1936) Irta: Fülöp Zsigmond. A következő évek küllurkrőnikája sok értékes adattal gazdagodott. A szabadoktatások során Szijj Ferenc dr. ügyvezető elnök rendkívül nagy érdeklődéssel kiséri zenetörlénelmi előadása (A régi magyar zene) emelkedőit ki, melyen a Komáromi Dalegyesület működőkara, a Katii. Énekkar, Kiss Margit énekművésznő és Mokos Kálmán rét. lelkész is közreműködlek hatásos énekszámokkal. Kívüle Boynár Cecil dr. tartott filozófiai előadást. Népszerű irodalmi előadást kettői tartott ebben az évben az egyesület és pedig január 8-án, amikor Alapi] Gyula dr. főtitkár (Patkós Körmendvné), Borka Géza tanár (Ady. magyarsága), Baross Béla felolvasással. Denk Pál zongoraszámmal, Gergely Alisz szavalattal veti rész a sikerüli előadáson. Március 12-én rendezte a második népszerű irodalmi előadási, amelynek nívós műsorát Fülöp Zsigmond főjegyző felolvasása (Csokonay Vitéz Mihály szerelme), Pataki/ Maurusz főgimn. lanár művészi fuvolajátéka, Molecz Margit szavalata, Zsidek Manci énekszáma, Kiss Edit és Székely Ilus zongorakisérete, s Gosztonyi Nándor titkár értekezése töltötte ki. Hangversenyeink közül kiemelkedett Simor Jenő hegedűművész-földink hangversenye, melyei március 4-én tartott meg Schmidthauer Vilmos dr közreműködésével. Március 18-án a világhírű Waldbauer—Kerpely magyar vonósnégyes játékában gyönyörködött Komárom közönsége, április 2-án pedig Bazilidesz Mária, a buda-' pesti Operaház nagynevű művésznője tartott kiemelkedő sikerű hangversenyt. Augusztus 26-án búcsúzott szülővárosától Simor Jenő egy meleg sirendelet rendelkezéseit nem tartják be, a búza felvásárlási alapárúit 20 százalékkal leszállítsa. A búza cs a rozs úgynevezett vastartalékát, amit a rendkívüli katonai szükséglettel indokolnak, a rendkívüli katonai költségvetésbe iktatják be. , Kereskedelmi tárgyalások Magyarországgal Halta Aurél, magyar kereskedelemügyi államtitkár a budapesti hírlapírók előtt tett nyilatkozatában kijelentette, hogy augusztus hó elején új kereskedelempolitikai tárgyalások indulnak meg Magyarország és Csehszlovákia között. A tárgyalások egyik főpontját képezi a legutóbb kötötl áruforgalmi egyezmény revíziója, illetve a gyakorlat folyamán észlelt hiányok korrigálása. Ez elsősorban a sertéskivitel terén észlelt nehézségekre vonatkozik, ezenkívül szabályozni fogják a kishatárforgalmat és az állategészségügyi egyezményt. Eddig általánosságban ismertettük a magyar nyelvet megillető kivételeket. Láttuk, hogy a felek kizárólag magyar nyelven is adhatnak be iratokat és tárgyalhatnak, a bíróságoknak, hatóságoknak és szerveknek azonban az elintézést legjobb esetben is két nyelven, vagyis államnyelven és magyar nyelven kell végezniük. Ezen általános kivételek alól a törvény és rendelet további tágító kivételeket is lesz. Ugyanis azon bíróságok, hatóságok és szervek, amelyeknek hatásköre csupán egy járásra van korlátozva, kizárólag a magyar nyelvet használják, ha 1. azon járás lakóinak legalább kétharmad része a magyar nyelvi kisebbséghez tartozik, kerü hangversenyen, amikor kiváló művészföldink visszautazott Amerikába. Az őszi szezon első hangversenyét Laky-Schuster Matild zongoraművésznő rendezte, Hidassy Sándor évS Reviczky István közreműködésével. November 9-én Goszlonyiné Keleti Lily zongoraművész önálló hangverseny keretében mutatkozott be. Nagy csapás érte ebben az esztendőben a Jókai Egyesületet. Első, alapító elnöke, a magyar szellemi éleL vezéralakja: Beöthy Zsolt egyetemi tanár, április 18-án Budapesten elhunyt. A magyar irodalmi és tudományos világ megrendítő veszteségének súlyát teljes mértékben álérezle a Jókai Egyesület, amely egyik leglelkesebb megteremtőiéi. nagytekintélyű vezérét, kétcikluson át nagvrabecsült elnökét tisztelte a megboldogultban. Az ő általános tiszteletben álló alakja, országos tekintélynek örvendő nagy neve fényt és ragyogást adott a Jókai Egyelőinek. mely Beöthy Zsolt elmúlásával méltán zokoghatta el a zsoltáriró szavait: Leesett a mi fejünk koronája... Temetésén a Jókai Egyesület az akkori idők politikai viszonyai következtében nem vehetett részt, de feledhetetlen emlékét megőrzi az egyesület minden időben s nevét tisztelni fogja haló poraiban is. A kegyeletes megemlékezésnek lélekemelő mgnyilatkozása jutott őszinte kifejezésre az egyesületnek április 30-án tartott közgyűlésén. amelyen Szijj Ferenc dr. ügyv. elnök tolmácsolta megragadó hatású elnöki megnyitó beszédében azokat a fájó érzelmeket, amelyeket a lesújtó haláleset az egyesület valamennyi tagjának szivéből kiváltott. Beöthy Zsolt elnök emlékét jegyzőkönyvben örökítették meg. kegyeletes megemlékezésképen néma felállással fejezte ki iránta tiszteletét a közgyűlés és gyászoló családjához részvétirat küldését mondotta ki. Majd a közgyűlés végén ErMégis cseh nemzeti szocialista vállalta a pénzügy minister i tárcái Érdekes az új kormányalakításnál az az eset, amely a pénzügyminiszteri tárca személyi változásánál történt. Kalfns dr.-t tudvalévőén a cseh nemzeti szocialista párthoz számítják. Mikor lemondott tárcájáról, úgy látszott,, hogy senki sem vállalja a miniszterséget s ebben az esetben Hodzsa Milán dr. miniszterelnöknek kellett volna azt •átvennie. Minthogy pedig ezzel az agrárpárt hatalmi állománya jelentékenyen megnagyobbodott volna, ezt pedig a szocialista pártok nem tudták volna elviselni, a baloldali pártok abban egyeztek meg, hogy a szintén cseh nemzeti szocialista párti Franke dr. iskolaügyi miniszter vállalja átmenet tileg a pénzügyminiszteri tárca vezetését. Tisztán hatalmi kérdésen múlt tehát, hogy a pénzügyminiszteri tárca ugyanazon elvi alapon álló pártnál maradt, mint az előbb volt, noha az elvi szempontok mást diktáltak volna. 2. az elbírálás alatt álló ügy ezen járással vonatkozásban kerül eléjük, 3. a felek mind magyar "anyanyelvűek, 4. az elintézés alá kerülő beadván}' magyar nyelven adatott be. De ez a kizárólagos nyelvhasználat csak a következő ténykedésekre érvényes: a) magyar nyelvű beadványok elintézése, — kivéve a nyilvánkönyvekbe való bejegyzéseket, b) előzetes beadvány nélküli elintézésekre és ezek kiadására, c) a felekkel, valamint a magyar nyelvű egyéb érdekeltekkel való szóbeli tárgyalásra, d) jegyzőkönyvek felvételére, délyi Pál dr. nyug. egyetemi tanár, társelnök tartotta meg Beöthy Zsolt felett gyönyörű emlékbeszédét, melyben klasszikus vonásokban méltatta a nagy halott halhatatlan érdemeit. Méltó szavakban emlékezett meg a magyar irodalomtörténet kiváló növelőjéről s végigvezette a hallgatóságot az egyformán nagy iró, esztétikus, szónok. kulturtörténész és professzor fényes pályafutásán, a magyar kultúra e messze kimagasló vezérének az örök Szépért rajongó csodás egyéniségét a maga ragyogó valóságában tárta föl. Az illusztris előadó nemesverelű, elő-» kelő tónusú és mélyen szántó emlékbeszéde mély nyomokat hagyott a szivekben. Ugyanezen közgyűlésen kegyelettel áldozott az elnök az egyesület többi halottjának: Bódis Jusztin dr. irodalmi szakosztályi elnök, Tuba János társelnök, Botlay Kálmán muzeumőr, Kacz Lajos, Fejérváry Géza és Darn ány János társelnökök emlékének is. Petőfi centcnnáriumát ünnepelték az egész világon a magyarok 1923. év elején, hogy a halhatatlan emlékű magyar költő születésének századik évfordulóját ragyogó ünneppé avassák. A Jókai Egyesület január 6-án délelőtt irodalmi matiné keretében ülte meg Petőfi emlékezetének ünnepét, amelyen a Komáromi Dalegyesület Molecz Tivadar karnagy vezetésével a »Faluvégén kurtakocsma és a Nem nézek én, minek néznék...« c. férfikarokat adta elő, Gergely Alisz Petőfinek Pusztai találkozás« c. költeményét szavalta el, Erdélyi Pál dr. társelnök méltatta szárnyaló beszédben a legnagyobb magyar lírikus tüneményes életpályáját, páratlan irodalmi nagyságát és a magyar irodalomtörténetben elfoglalt jelentős és kivételes helyét. Borka Géza dr. alkalmi ódáját Atapy Gyula dr. főtitkár olvasta fel a hallgatóság meleg tapsaitól kisérve. e) ítéletek, végzések, határozatok kiadására, f) a kézbesítendő iratok, levelek, kézbesítési ívek címzésére. A hivatalos pecsétnek azonban ilyenkor is kétnyelvűnek kell lennie. Tehát a községi elöljáróságok, járásbíróságok, járási hvatalok, pénzügyi kirendeltségek, stb. jogosultak a fent felsorolt feltételek eseten a magyar nyelv kizárólagos használatára* mert hatáskörük csak egy bírósági járásra van korlátozva. Sőt ezen most megjelölt bíróságok és hatóságok közvetlen felebbviteli fórumai (kerületi bíróság, vezérpénzügyigazgatóság stb.) is jogosultak a magyar nyelv kizárólagos használatára, de csak olyan ügyekben, melyek felebbezés folytán kerültek eléjük és amelyekben az elsőfokú bíróság, vagy hatóság már kizárólag a magyar nyelveL használja. Ilyen ügyekben a közvádlót (államügyészt) is megilleti a kizárólagos magyar nyelvhasználat. Sajnos, a bíróságok és hatóságok a kizárólagos nyelvhasználati jogukkal rosszul értelmezett lojalitásból igen ritkán élnek, pedig ezáltal Igen sok fölösleges munkától szabadulnának és így az annyiszor hangsúlyozott munkaerő hiányán is enyhítenének. a) Kikötői! illetékesség és bíróküldés. Ha a felek okiratban kikötik valamely bíróság, vág}- hatóság illetékességét, azok a rendelkezések irányadók, amelyek az így kikötött bíróságra, vagy hatóságra érvényesek. PL a trencséni járásban lakó felek per esetén kikötik a komáromi járásbíróság illetékességét, úgy a magyar anyanyelvű fél a megindítandó perben jogosult a magyar nyelvet használni, mert a komáromi járásbíróság magyar minősítésű. Megfordított esetben azonban, vagyis ha a komáromi járás területén lakó felek kötik ki a trencséni járásbíróság illetékességét, úgy per esetén nem illeti meg őket a magyar nyelv használata, ha mindjárt magyar anyanyelvűek is, mert a trencséni járásbíróság területén nincs 2Í) o/o-ol meghaladó magyarság. Ugyanez az eset, ha a felek indítványára a rendes illetékességű bíróságtól, vagy hatóságtól eltérő más bíróságot vagy hatóságot küldenek ki a kérdéses ügy elbírálására, vagy pe-De január 28-án is megemlékezett az egyesület Petőfiről szabadoktatási előadása keretében. Bognár Cecil dr. egyetemi magántanár tartott »Petőfi költészetének lélektani magyarázata« címen lebilincselő előadást, Zsidek Margit két szép Petőfi-költeményt szavalt el, Angyal Tivadar Madách: Ember tragédiájá-ból adott elő részleteket, a gimnáziumi cserkészek zenekara pedig több kedves népdalát játszotta el a halhatatlan költőnek. Az egyesület ez évi előadásain ismét kiváló előadók működtek közre. így előadást tartott Jankovics Marcell dr., a kitűnő iró, a Pozsonyi Toldy Kör elnöke, aki A magyar nő a régi századokban« címmel tartott előadást és Kittenberger Kálmán a hírneves afrikai utazó olvasott fel érdekes részleteket afrikai élményeiről. Kenessey Kálmán dr. a földrengésről, Alapy Gyula dr. pedig Aranyról és Madáchiból irt tanulmányát olvasta fel egyik szabadelőadás program ján. Ebben az évben csak két hangversenyt rendezett a Jókai Egyesület, de mindakettő nagy sikerű volt. Március 3-án Kéri Klára zongoraművésznő tartott hangversenyt, amelyen viszontláthatta a komáromi közönség Kesztlerné-Kápolnay Juliska színművésznőt is, akinek remek művészi előadásában gyönyörködhettünk. Még ebben az évben, december 8-án magas színvonalú művészeti esemény játszódott le az egyesület hangversenytermében. Ekkor rendezte a Jókai Egyesület Iíubay Jenőnek, a budapesti Zeneakadémia igazgatójának, a világhírű hegedűművésznek és zeneszerzőnek hangversenyét, melyen a művész kitűnő tanítványa: Barkas Márta is fellépett. Ennek a nagyszabású és magas színvonalú hangversenynek emléke ma is olt él azoknak a lelkében, akik a világhírű művészt hallhatták s elragadó mesteri játékában gyönyörködhettek. Nyelvi kisebbségi jogaink XI. A magyar nyelv kizárólagos használata