Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-12-24 / 102-103. szám

1937. december 24. KOMÁROMI LAPOK 9. oldal Mozi-figyelő Mária nővér Megint egy szép, komoly magyar film. Komoly, mert értékes és gondos alkotás, pénzt s szívvel áldoztak eb­ben a filmben; s az eredménye: mű­vészi siker. Lázár István írta a szö­veget s a főszercpíqt a nagyszerű éne­kes, Svéd Sándor, a kitűnő megjele­nésű Jávor Pál s a kedves Szörényi Éva játssza. Volt egy idő, amikor azt hittük, hog}’ a magyar film csak szó­játékokat, együgyű humort s lenge operetteket dob a közönség elé s bár­mennyire sokat nevettünk is e lenge­­ségeken s az örök egyforma alakítá­sokon, — vártuk, hogy mikor fordul komolyabbá, nemesebbé a filmalko­tás művészete Pesten, azaz: az elért tapasztalatok alapján mikor lesz ko­moly exportlehtőséggé a magyar film. Hát ez a »Mária Nővér« című film komoly s művészi alkotás. Alcíme: Az ő utolsó modellje« olyan nehéz­kes és sikerületlen cím, hogyha a cím­ről kellene megítélni a filmet, talán meg sem nézné az ember. A »Mária Nővér« cím (sem sikerült, a címből tehát következtetni a darab tartamára s szépségére nem lehet. A címeres­ökrös, gatyás-lobogós rekvizitumok is elmaradnak lassankint s lám, bégető juhok s kalászrengető róna nélkül is lehet pompás magyar filmet alkotni... Gyönyörű, énekszámok vannak benne, tartalom s játék. Kedves és jó film, magja van, érdemes megnézni. —Mi, mozikedvelők legfeljebb azt szeretnénk még kérni a többi mozikedvelőktől, akik szintén szórakozni ülnek be a moziba, hogy ne fecsegjenek annyit. A moziban csak a hangszóró beszél­jen, csak a művész énekeljen, susog­jon, vagy magyarázzon. Ha a közön­ség diskurálni akar, ne a mozi néző­terét használja erre a célra, mert két­felé nem lehet figyelni. Vagy akkor talán állítsuk meg egy kis időre a mozigépel, amíg a mozilátogatók ki­susogják magukat. Mert, hogy mi tör­tént Komáromban az elmúlt héten, azt jobban meg lehet beszélni a kávé­házban, mint a moziban, kedves há­lunk mögött ülő szerelmespár. — Hirdetmény. Szlovenszkó terü­letén utolsó időben ismételten elő­fordultak sajnálatos szerencsétlensé­gek, melyek talált, és el nem sült katonai kézigránátokkal való nem óvatos bánásmód folytán következ­tek be. Nehogy jövőben hasonló ese­tek forduljanak elő, óva intem a kö­zönséget, hogy az esetleg talált grá­nátokhoz és hasonló tárgyakhoz hoz­zá ne nyúljon, hanem minden ilyen esetről rögtön értesítse a rendőrsé­get, mely gondoskodni fog ezeknek szakszerű és veszélytelen eltávolítá­sáról. — A szülőket felkérem, hogy gyermekeiket is ilyen irányban alapo­san kioktatni szíveskedjenek. Az államrendörség ihivatal vezetője. Mennyit kapunk a valutákért? Kő 100 pengőért .......................551 50 100 schillingért....................... 528'50 100 lengyel zlotyért .... 509'50 100 román lejért..................16 35 100 német márkáért .... 628'— 100 ezüslmárkáért.................. 675 — 100 dinárért..................*. . 6130 100 olasz líráért......................116'40 100 svájci frankért .... 656 50 100 francia frankért .... 96'20 100 Belgáért............................ 482'50 100 holland forintért .... 1577"— 1 angol fontért . . . . 1415 1 amer. dollárért .... 28'37 Mennyit fizetünk a valutákért? Kő 100 pengőért ....................... 554 50 100 schillingért..........................531 '50 100 lengyel zlotyért .... 51;'50 100 román lejért.......................16 65 100 német márkáért .... 632'— 100 ezüstmárkáért.................. 685 — 100 dinárért............................ 62 70 100 olasz líráért..................117'60 100 svájci frankért .... 659 50 100 francia frankért .... 96'80 100 Belgáért............................ 484'50 100 holland forintért .... 1583 — 1 angol fontért.....................142 50 1 amer. dollárért .... 28 57 Menetrend szerint Irta: Mécs ImszIó. A tavasz expressz befutott ragyogó kerekekkel. Az égen szalutált a Nap: aranysapkájú főnök. Rögtön virágos kedve lett a földön fának, fűnek. Zenével telt meg a világ, a rét meg gyermekekkel. S egy éjjel menetrend szerint elrobogott örökre. És jött a nyár és ment a nyár, \cgy fél percet se késve. És jött és ment az ősz-vonat, ködöt fújt a vetésre. A Hold fázósan szalutált s merengett a ködökre. És jött a tél és ment a tél keményen mint a végzet. Meséből jött s mesébe tűnt egy édes margaréta. Egy fácán szállt a nád közül, mint szép színes rakéta, Pont akkor járt ott egy valem, virágba mézes illat. így jön-megy szívbe szerelem, virágba mézes illatt. így ment apám. Az életét ma már mesének hinnéd. Így jött a Föld a semmiből s így fát el egyszer innét, így jött Siralomvölgy felé a betlehemi csillag. így jöttem én is pontosan. Félelmes menetrend ez! Egy titkos Akarat tolat kínokra, örömökre. S már be van írva az a perc, amelyben majd örökre Elvágtatok s pár szerető szívben rettentő csend lesz. Az ünnepi kalács Irta: Szombuthy Viktor. 1. Édesanyám kiteregette az asztalra minden vagyonúnkat. így, ránézvést a vagyonra: erősen gazdagok lehettünk abban a decemberben. Liszt jegy, zsírjegy, cukorjegy, talp jegy, petróleumjegy, van itt min­den, — osztályozta a szivárvány min­den színében tarkálló jegyeket édes­anyám s aztán csomóba fűzte min­det. Tele vagyunk jeggyel. — Jegyünk van meglehetősen, — támasztotta aztán tenyerének a fejét, — csak most azt nem tudom, hol ve­szünk egy kis karácsonyi kalácsnak valót ezzel a rengeteg jeggyel. Mert akkor éppen a kukoricamáié volt soron, meg a babtorta, jó, őrölt tarkababból, ahogy a németek tanítot­tak meg bennünket a tésztasütésre. Mert a németek mindig kitalálták azért... Ami főttészta volt, az ezek­ben az időkben olyan sötétbarnára si­került, mint a csomagólópapiros. Jó tojáspótlékkal meggyúrva. Pedig egy kis karácsonyi kalács elkelne, — reménykedett apám, — mazsolával, igazi tojással... Hosszasan tűnődtünk. Ha a lisztje­gyei tésztának gyúrhattuk volna, bi­zonnyal nekiáll az egész család s ka­lácsot gyúr a rengeteg jegyből. De így, a jegyek, pusztán s belemosolyog­va a világba, gúnyosan illegették ma­gukat s Csak a betűkben gyönyörköd­hettünk: liszt, meg zsír, meg olaj, meg cipőlalp és cukor. Hullongott a hó s a Rima túlsó partján menetszázad gyakorlatozott. Nekikeseredett bakakürtös fújta búsan a talpaló valóit, s a Vasúti híd tájáról a gépfegyver vaktöltéseinek egyhangú ropogását hurcolta hozzánk a szél­­olyan rendjén valónak találtuk már a harmadik karácsonyon, hogy egész nap trombitálnak, masíroznak, rob­bantanak s durrogtatnak, mintha só­ira máskép nem történhetett volna. Bágyadtszemű sebesültek sétáltak az uccán, már nem volt ázsiójuk: a do­hányt s a rumot, amit az első transz­portoknak lázasan osztottunk ki, a kó­sza civilek is elfogadták volna már minden szégyenkezés nélkül. Csak a fenyőfa maradt a régi, arra nem kellett semmiféle jegy. Egy kis fehér liszt... — álmodo­zott édesanyám, — ünnepi kalácsba. Apámnak mentőötlete támadt: — Menjen ki a gyerek Romonékhoz. Hátha van még egy kis eldugott liszt­jük raktáron. Romonék egy közeli faluban lak­tak s néhány hold földjük volt. Nagy­­néha meg lehetett őket kerülgetni né­hány kiló liszt áráig. Dohányt kaptak cserébe, meg egy féüiter petróleumot. 2. Szürke decemberi délután volt, ka­rácsony előtt két nappal. Leszálltam a döcögő vicinálisról, hátizsákkal a vállamon, mint aki cserkészkirándu­lásra indul s a nedves, lucskos hőié­ben ballagtam Romonék felé a falu­ban. A hegyeket belepte a hó s egy gyári kocsi hosszú, fenyőfákat cipelt a vasúthoz. A jég kásásra fagyott s a kásában nehéz lódulásokkal korcso­lyázlak a csizmás gyerekek. Legtöbb­jének csak féllábán csüngött a madza­­gos korcsolya, korcsolyátlan lábbal to­logatta magát. Magam is iramlottam vagy kettőt a jégen, de a cipőtalp vékony volt s ki kellett tartania tava­szig, mert csak akkor kapunk újat. Romonék a lámpa körül ültek s ba­bot fosztottak éppen. — Jó estét! — toltam be az ajtót. Meleg pára csapott ki. — Nini vendég, — söpörte le a bab­héjakat az öreg, kövér Romonné s már tudta, mi járatban vagyok. — Liszt kellene, fiú? Hosszú kézfogások következtek, az öreg Romon is előkerült a kályha mögül. — Egy kis lisztért jöttem, kalácsba valónak... — nyitottam ki a hátizsák száját s bevezetőül előhúztam egy kis üveg petróleumot s az öreg Romon kezeügyébe illesztettem az elszáradt szivarokat. — Magunknak sincs lisztünk, — jaj­gatott Romonné, most rekviráltak éppen a katonák, hogy az ördög ott vigye el ezt az egész háborút. Romonéknek ugyan kár volt szid­­niok a háborús éveket, mert erősen megszedték magukat a kis földecske jövedelméből, meg ügyes adás-vevés­­ből, de a háborút szidni illett min­denképen s legfőképpen azért, mert nem volt szabad nagy reményeket ger­jeszteni bennem. — Egy kis fehér kenyeret szeretnénk sütni, kivételesen... — húztam elő a hátizsákból az üres papírzacskókat, — hozzávaló zsákokat is elhoztam. Romonné, mert ő volt az úr a ház­ban, összeráncolta a homlokát. Álcám­ra felé nézett, meg sovány arcomra. Nem volt rosszindulatú asszony, in­kább csak hangja sipított. — No, maradjon itt babot fosztani, — adta ki a szentenciát, aztán majd holnap meglátjuk. Egész este fosztottuk a babot. Másnap mehettem haza a liszttel. Talán három kilányi volt, ami a do­hányok, cigaretták, petróleumok fejé­­ben a hátizsákomat nyomta. Meg to­jás vagy tíz: nagyszerű kalácsot lehe­tett sütni belőle. Úgy vonultam haza a hátizsákkal, mint Napoleon, amikor Moszkva felé menetelt a fehér télben... Anyám boldog szívvel emelte ki a lisztes zsacskót s óvatosan helyezte egy kis szakajtóba a tojásokat. Fehér, fehér, fehér liszt, gyönyörű, finom liszt, micsoda karácsonyi kalácsot le­het sütni ebből!! Apám a liszt tiszteletére bement az éléskamrába s hosszan, elgondolkod­va szemlélte a lisztet. Omlós kalácsot eszünk. 3. Szent este következett el s a háborús karácsonyfa alatt háborús ajándékok húzódtak meg szerényen... Cipő, meg harisnya, hasznos ajándékok, tartósak s egyszerűek. Dohánylevél, meg szap­pan ... Édesanyám behozta az ünnepi va­csorát. Csak édesanya szíve, anya gon­dozó keze tudja úgy kiteremteni az ünnepi vacsorát, akkor is, ha már az éléskamrában csak jegyek vannak liszt, meg zsír helyett s rizs helyett dara­liszt, lencse helyett zsizsik... Honnan tudta előteremteni: titok ma is. De a finom ünnepi vacsora ott gőzölt az asztalon s tanyám mosolyogva, kipirult arccal hívott vacsorához. — Minden nagyon finom! — jegyez­te meg apám elégedetten, amikor az ünnepi vacsora maradékai kivonul­lak, — most pedig lássunk egy kis, finom, ünnepi kalácsot. Anyám boldog mosolya most vált hirtelen zavarodottá. Egyideig az asz­talkendőjét figyelte erősen, majd bát­ran felvetette a fejét s elszántan mond­ta: Ünnepi kalács megint nincs. — És a liszt, amit hoztam? — csör­gettem meg a villát harciasán. — Azzal egy kis baj történt, — val­lotta anyám szerényen. — Mi baj? — ijedt meg apám. — Elajándékoztam. Itt van a szom­szédban ez a szegény Koczka János, a suszter, olyan szegények, hogy még egy fenyőágacskára sem tellett nekik, mert ki csináltat ma cipőt. — Na és? — Na és a felesége itt sírt a kapu­ban reggel, egész álló reggel. Aztán az történt, hogy kivitlem neki a lisz­tet, a zacskóban. — Az egészet? — kérdezte apám. — Az egészet. Hát ezért nincsen ka­lácsunk. De talán majd ad a Jóisten DOSZTÁL JÓZSEF UTÓDAI 1 1 s Központi fűtési és vízvezetéki vállalat Komárom, (Slov.) Széchényi u 11. Alapítva: 1897. Telefon: 137. Vidéki házak központi fűtése és modern automatikus vízellátás. - Sajó! gyártmányú különlegesen masszív: jégszekrények, hentes és mészárosok részére, sörki­mérő pallók, vendéglők részére, fürdőkádak, ülőkádak. Kívánatra helyszínre megyünk és díjmentesen költ­ségvetéssel szolgálunk. — Javításokat városban és vidéken gyorsan és pontosan eszköziünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom