Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-12-11 / 99. szám

1937. december 11 KOMAROMI LAPOK 9 oldal A Komáromi Lapok karácsonyi rejtvényversenye Közli: DORKA. 5. sz. Keresztrejtvény. Csak azok a megfejtések számítanak, amelyek mellé a szelvényt is mellé­kelik. Szelvény a 5. oldalon. Vízszintes sorok: 1. Szabó Dezső regénye. 14. Nagy bogyótermés. 18. Csődület, tömeg. 19. U. S. A. állam. 20. Járom. 21. Nagykegyesen odadob. 22. Nem lankás. 24. Ceruzaírást tüntetünk el vele. 26. Folyókanyarban keletkezett ‘álló­víz. 28. Görög győzelmi istennő. 29. Egalité... fraternilé. 31. Kötőszó. 32. Aki ír. 34. A németek is ezek.-36. Keltezés végén van. .37. Szent — spanyolul. •39. Felkínálok. 41. Ima végén van. 42. Török név. .43. A tengerben állandóan egy irány­ban mozgó víztömeg. 45. A geometria. 47. Északspanyolországi erőd. É48. Hongkongban kettő is van. 49. Ak. (Pára) 50. Franciaországi és Belgiumi hegy­ség. 51. A bibliai zsidók égből hullott ele­dele. 52. Férfinév. 54. Üzen — népiesen. 55. Kolumbus fedezte föl. 57. Japán kikötőváros. 58. Nem a férfiak. 59. Király fején van (vissza). 60. Pásztorok fuvolája. 63. Német összetételekben: gyors, sür­gős. 64. Morfiumhoz hasonló mérgező szer. 66. Ok nélkül való össze-vissza fir­kálás. t— 5--9--3---5 B-­T“ 5--5--375--7T— 12 13 W 33"“ 15 B— 17 18 19 20 21 22 23 I <9S> 24 | 25 1 26 I 27 I 28 29 30 <W) 31 m 32 33 m 34 35 36 ■M . 38 m 39 40 m 41 m 42 43 44 45 46 V. üt 47 48 m 49 m 50 <7&) bi l 52 53 54 ti: |55 56 67 Ifi m 58 m 59 <wt 60 61 62 68 m 64 1 65 iWÍ 66 67 68 m w 69 70 ‘1 72 Ti 74 . 75 76 <M\ m 77 [ 78 <!*!► 79 80 81 lit 82 83 ,84 85 it»«,, wj i ft 86 87 88 89 <3^ 90 <wi 191 | 92 1 I93 if 94 95 tii w 90 197 AA i 98 99 jlOO if! 101 102 lästi 108 104 * 105 106 m 107 108 1109 1110 i 111 fíj I ,112 i I' 113 114 AA, m 115 I EMPO-RÁDIÓ hallatlan olcsó ár mellett 3 11 lámpásos „Kadét" Ke 1290*-5+1 „ „Admiral" Ke 1990 -Ne vesíód'é«. regi rádiójával, használja ki nagyszabású csere­akciónkat és vegyen részt a mil­lióm >dik nyereség szerencsében Egyedórusítás Komárno és vidéke részére: Müller és Bucsek rádio-eleklro-mechanik Komárno, Városház u. 8. Tel. 168. 68. Növény, mely csak egyszer virág­zik életében. 69. Indulatszócska. 70. Urakhoz illő. 71. Szarvasmarha. 72. Megtetéz, vagy ’fölsegít. 75. Egyiptom folyója. 77. Az áll alján van. 79. Délspanyolországi angol gyarmat. 82. Húg is ez. 84. Farsangi ünnepség. 86. Reggel, régiesen. 88. Nem föl. 89. E meg É. 90. Utolsó ... ötödik szentség. 91. Csúf. 93. Jöjj. 96. Finnország. 98. Ázsiai félsziget. 101. Dédapa anyja. 103. Tó Szibériában. 105. Szlovák »kto« fonetikusan. 107. Versenyparipa teszi. 108. Szerelmi líra múzsája. 111. Magyar mesemondó. 115. Közmondás. Függők gc s: 1. Körösi .... magyar Tibet kutató. 2. Tojás és bor. 3. Fúvóhangszer. 4. Svájci hegység, telisportolók pa­radicsoma. 5. Tehát — szlovákul, vissza. 6. Lettország — lettül. 7. Rangjelző szó. 8. Angolul Tamás. 9. Jel, amiből jósolni lehet. 10. Salamon király szerelmi énekei a szentírásban. 11. Könnyelmű, kicsapongó. 12. T-vel zsírpupos állat. 13. Keletturkesztáni sivatag. 14. Szén — latinosán. 15. Madár — angolul, az utolsó.betűk felcserélve. 16. Propagandát csinálunk. 17. Tolsztoj Leo műve. 23. 1448-ban ill kapott ki Hunyadi a törököktől. (Koszovo Polje.) 25, Ac, ae, ae.____________________ 27. Szántás-vetés eredménye. 30. Nem bácsi — vissza. 33. Helyhatározó rag. 35. ... ria-anyag. 38. Tolvajnyelv, vagy különböző fog ágak dialektusa. 39. Formáció magyarosan. 40. Svájc 4. népe. 42. Gyógynövény. 44. Uj-Zéland bennszülöttjei. 46. Renan mássalhangzói. 47. Sétáló (j-i). 51. Frank uralkodóház. 53. Kidomborodó kliséről készített ne gatív. 56. Tréfán, viccen. 58. Erőművészek, tornászok. 59. Férfinév. 61. Agamemnon leánya. 62. Assíria régi fővárosa. 65. Sziget németül. 66. Indián törzs, Kanadában él. 67. Menyasszony. 70. Közeledünk rajta. 73. Bullával lepecsételt okirat — vissza. 74. 76. 78. 80. 81. 83. 85. 87. 89. 91. 92. 94. 95. 97. /99. 100. 102. 104. 106. 109. 110. 112. 113. 114. Búvárban van. D-vel állam díjas magyar író. Erdő mássalhangzói. Távol a múltban. Világháború előtti Románia. Víz. Nógató szó. Jugoszláv város. Megtalál. Tigris németül. Letelepedett rá. Angyal — angolul. Nem szolgák. Holló, idegen nyelven. A Pó mellékfolyója. Nyekergésben van. Nem megy. Távirati ön. Állóváz. Sir népiesen. Német praep. — vissza. KY. Latin személyes névmás. Karácsonyi ajándéknak Finom minőségű íélikabátof, mufot, vagy prémet ajándé­kozzon, mert ajándék árban szerezheti be CSONKA női divaííermcben TUREK GÉZA festék- és háztartási szaküzletét át­helyezte ¥árosház ueea 7 szám alá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom