Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-12-04 / 97. szám

2. oldal. KOMAROMI LAPOK 1937. december 4. Esterházy erősen bírálta a kor­mány kisebbségi politikáját — december 3. A képviselőház költségvetési álta­lános vitájában Esterházy János kép­viselő zárta be a felszólalók sorát és nagyhatású beszédben bírálta a kor­mánynak a kisebbségekkel szemben folytatott politikáját. Beszédében töb­bek között a következőket mondotta: — A költségvetést elfogadni nem tudjuk, mert hiányzik belőle mindaz, ami csak valamiképen is hasonlítana a demokráciára, de viszont hasonlít ahhoz a diktatórikus szellemhez, amit a koalíciós pártok minduntalan szidni szoktak. Nem tudjuk megszavazni azért sem, mért a kisebbségi kérdések beígért rendezése, ami február 18-án a mi­niszterelnök úr szájából elhangzott, a mai napig sem öltött testet. A kisebbségeknek még az emberi jo­gokat sem adják meg, mert sem Hod­­zsa miniszter elnök úr, sem a kor­mány nem akarják a kisebbségeket jogaik birtokába juttatni. — Kifogásolják azt, hogy mi és a Henlein-párt a berlin-római tengely külpolitikáját ajánljuk. Hát mi nem megyünk a párizs-moszkvai vérrel áz­tatott szövetség politikája után, ahol papokat gyilkoltak, templomokat éget­lek el. Mii katolikusok vagyunk és mi a katolicizmusunkat úgy tisz­teljük, hogy nem megyünk, mint Srámek katolikus néppártja, ko­szorút helyezni Lenin sírjára. Mi nem fogunk elmenni Csernovára a templomba csak azért, mert meleg yan a koalíciós pártokban, imádkozni és térdel hajtani. Mi kifogunk tartani magyar politikánk mellett, mert a ma­gyar politikának előbb-ulóbb győze­delmeskedni kell. Majd a magyar kultúrsérelmekre tért át Esterházy és ezzel kapcsolat-­­ban a következőket mondotta: — Amikor a költségvetési bizottság­ban én tényekkel igazoltam azt, hogy kullúrsénelmeink fennállanak, azt mondották válaszúi, hogy a 'régi osztrák viszonyokhoz mérten szoktam a mai viszonyokat kritizálni. Hogy mennyire jogos a kritikám, csak egynéhány csel­lel igazolom. Egyenesen kultúrbotrány a bencés-rendi gim­názium államsegélyének megvonása. Vagy nem botrány-e, hogy a losonci tiszta magyar vidéken az iparosta­nonciskolában fölmondták a magyar tanítóknak és csehszlovákokat hoz­tak a helyükbe? ' ' Az egyetemi magyar tanszék nincs még betöltve, de ismerjük a koalíció szándékát, hogy oda Gregonován Alz­­betát akarják magyar tanárnőnek ki­nevezni. Ez már nem titok. A szónok beszéde folyamán szócsata keletkezett Stunda aktivista képviselő­vel, akinek megjegyzéseit Esterházy talpraesetten utasította vissza, majd így folytatta beszédét: — Én csak azt mondhatom, hogy ezzel a kormánnyal szemben soha bi­zalommal viseltetni nem fogunk, mert ez a kormány bebizonyította azt, hogy neíin, tudja és nem akarja betartani Ígéretét. Ez a kormány a mi szemünk­ben leszerepelt és azt mondom, hogy ha van önökben bátorság, írják ki a községi választásokat és akkor majd meglátjuk, melyik pártnak ki áll a háta mögött. Mi nyu­godtan nézünk ennek a harcnak elé­be és meg vagyok arról győződve, hogy ezt meg is fogjuk nyerni. Egymillió magyar jogait követelem a békeszerződések és az alkotmány­­törvény értelmében s nem viseltetem bizalommal a kor­mány iránt, mert eddig semmi jelét nem adta annak, hogy a magyarság jogait respektálni kívánja. Egy szép hosszú perzsa bunda eladó Cím a kiadóban Átépiiik a Hodzsa­­kormányt ? A Lidové Noviny c. brünni cseh lap egyik cikke arról ír, hogy a kor­mánypolitikusokat megint komolyan foglalkoztatja a csehszlovák kormány átépítése. Ez valószínűleg új év után fog meg­történni. Elvi szempontból ez az ügy sokkal érettebb stádiumban van, mint azt so­kan gondolnák. A legnagyobb kor­mánypártok már megállapodtak ab­ban az elvben, hogy cserélgetni fog­ják a tárcákat. Ez a szocialistáknak és a cseh néppártnak Volt a követelése. A személycsere főleg a nemzetvédelmi, a postaügyi, közműnkáügjű és igaz­ságügyi tárcák élén lenne, mert azok­ban már régen tart egy-egy párt ural­ma. A többi tárca élén még fiatal a pártbefolyás s ezért azokat nem bán­tanák. Egyébként csak tárcacserék lesznek, a kormány személyi összetétele úgy­szólván a régi marad, mert a kormánytöbbségnek nem igen vannak más miniszter jelöl tjei. Píncekulcsok Irta: Nagytoronyay György. Hiába no, ahány ház, annyi szokás. A nagytoronyai hét szilvafásoknál — szegről-végről atyámfia valamennyi — az volt például a szokás, hogy bor csak akkor került az asztalra, ha ven­dég volt a háznál. A szögön ellenben ott lógott a pincekulcs, ebéd után pe­dig zsebrevágódván ezek a kulcsok, minden kabátos ember nagykomo­­lyan elindult pincézni, ha ráért. Ott a pincék környékén azután találko­zott a társaság és kezdték az első pin­cében, folytatták a másodikban, har­madikban, megesett, hogy a tizedik­ben. De nem kell mindjárt rosszat gondolni. Egy az, hogy ez a pincézés pótölla a kaszinót, s ott estek minde­neknek a megtárgyalásai. A másik az, hogy szépen bírták a bort vala­mennyien. Az is igaz viszont, hogy úgy maguk között sohasem ivódott nehéz bor (az ment mind Lengyel­be), hanem fogyott a ráspia, meg a polyhos. A mi két pincekulcsunk is ott ló­gott az ebédlőben, csakhogy Terebe­­sen. Tréfásan roppant terjedelmük miatt már gyermekkoromban bizo­nyos áhítattal néztem arra a két kulcsra. Nagyságuk felől Budavára kulcsának is beillett volna mind a kettő. Az egyik a pince külső, vastag tölgyfaajtaját nyitotta és csak neki kellett egy kicsit veselkedni. Hiszen olykor hónapok is beleteltek, amíg pincenyitásra került a sor onnan messziről, Terebesről. A másik kulcs a belső, vasrácsos ajtóhoz szolgált, s ennek az ajtónak a kinyitásához a kulcson kívül Jakab András vincel­lérre, sőt annak az egészen sajátságos módon keresztbeálló jobb lábára is szükség volt. Meri miközben ez a belső kulcs fordult volna, nem előbb és nem később, a benyirkosodott aj­tót azzal a görbe lábbal kelleti (ren-A Jókai szobor leleplezése Komárom, december 3. A vasárnap lefolyt feledhetetlen em­lékű Jókai ünnepen elhangzott beszé­dekből a következőket sikerült még feljegyeznünk. Jaross Andor,; az egyesült párt or­szágos elnöke a következő beszéd kí­séretében tette le az egyesült országos keresztényszocialista és magyar nem­zeti párt koszorúját: — Amikor Jókai Mór ércbemere­­vült alakja előtt tisztelegve meg­állók, és az egyesült párt képvise­letében és a nemzet nevében koszo­rúnkat leteszem, a hálás ülőkor ke­­gyeletes érzületével köszönöm meg Jókai Mórnak mindazt, amit nem­zetének adott: a márciusi lobogó lángot, a világot megszépítő hatal­mas képzeleterejét, a könyvtárakat megtöltő köteteket és a magyar em­bernek megszerzett világhírnevet. A ma újra nehéz sorsot élő, de tö­retlenlelkű és jövőt teremteni akaró magyarság öntudatában meleg fénv­­nyel ragyog a Jókai Mór szellemé­­l>en kilejjesedett magyar nemzeti géniusz! JÓKAI SERLEGBESZÉD Elmondotta a szoborleleplezés alkalmával rendezett serleg­lakomán Schubert Tódor Még fülembe csengenek a mai nagy ünnepünk szónokának dr. Jankovics Marcalinak az imént elhangzott gyönyörű szavai, népünk nagy mese­des láb nem fért oda) nem innen, hanem amonnan megrúgni, azután nem erre, hanem amarra lökni egyet rajta s kél-három próbálgatás után akárhányszor már nyílott is az ár­mány os szerkezet. No csak jól, egész jól be van zárva az a pince! — Szombaton jön Czakó Kálmán bátyánk Pestről s itt lesz vagy két hétig. Holnap hál megyünk Toronyá­ra és hozunk néhány fonott korsóval szomorodnit, mert ő azt szereti. Készülődés. A kis lengyelfutó sze­kérkének az ő gondos megkeneHete­se, az ülések alá kötőfék, kerékkulcs, abrak. A két ülés közé gondosan ki­mosott és igen gondosan kicsurgatott fonott korsók, meg a pincetok. A pin­cetok most üresen ásító rekeszeiben hideg csirke, miegymás. Visszafelé itt már jóféle máslással töltőit üvegek fognak csücsülni. Este korán mond­tuk jámbornak a gazdát (ma sem tu­dom, mi ennek az édesanyám révén Nógrádból átszármazolt jóéjszakát kí­vánságnak a genezise), s februárt ír­ván jól bepakkolódzva a mi bokáig érő bundáinkba, reggel még sötéttel elindul lünk, m erthogy délre megint idehaza kell lenni. — Csörgőnek megyünk, édesapám? — Persze, hiszen a velejtei erdőn keresztül elakadunk ebben a nagy sárban. Inkább kerüljünk egy kicsit, csak maradjunk jó úton. — Persze, persze. A Britanikák vígan füstölögtek, a lovacskák még vígabban kocoglak. Nem volt semmi baj. A Mária tanyánál odaszól édes apám Andrisnak: — Itt fordulj be az erdőbe. Ezt vártam. Mindig is az volt tudni­illik a szándék, hogy Csörgőnek me­gyünk, de mert igen nagy lett volna a kerülő, a Mária tanyánál, ahol el­ágazott az út, majd mindig megválto­zott a program. Hanem azért meg­kérdeztem nagy kajánul: — Nem akadunk el ebben a nagy mondójáról Jókai Mórról és szemünk kel olt látjuk az áldozatos közadako zásból ércheöntött alakját a legtisz tább etikájú, a legragyogóbb fantázia sárban az erdőn keresztül, édes apám? — Ezzel a két lóval? Ugyan már. Elhúznák ezek a cerkót is. No jó. Hiszen a kátyúkat ismertük személyesen; ott egy kicsit nekihaj­tunk a meredek partnak s ennyi az egész. Kicsit felborulhatunk ilyenkor, de az megesett máskor is. Bátor igaz, hogy más a lugas és más a lugzó, mint Edelényben mondják. Más tud­niillik hintóbán menni könnyű ru­hában és más lengyelfutóban haladni, amelyik hasának oldalt nincs kivágá­sa. Sajátságos kis jármű az ilyen. Jóravaló fehérnép például idegen fér­fi szemeláttára a világért sem kecme­­regne be az ilyen alkalmatosságba, mert nagyon útjában volna a viganó. Ha egy hinló borul kifelé és bunda sincs rajtam, olyan nyájasan és oly méltósággal lépek ki belőle, mint egy apátpléhános. De ebből a szerkérké­­ből, bokáig érő bundában, a demizso­­nok meg a pinoetokok közül? Ejhaj! De megszólal csendes humorával az öreg úr: — Ne busulj Gyurka, hiszen nagy bunda van rajtad, puhára esel hát. Ha meg ránkborul ez a kis szekér­ke, hát hiszen a kocsissal hárman vagyunk hozzá, a szekérke meg más­fél mázsa ha van. Hát nem búsultam, nem is borul­tunk ki még a kőbányánál sem. Egy kicsit sáros a szekérke is, a két bun­da is, meg a lovacskák is, de hiszen nem veszi azt zokon Jakab András. Valahol a Péter bácsiék kőkerítése mellett megint hallom: — Bezzeg megjárjuk, ha András bement Ujhelybe. Az ő görbe lába nélkül hogy nyitjuk ki a pinceajtót? — Az bizony nem volna jó, mert akkor dinamit kell ahhoz a két ajtó­hoz. Úgy Koncék táján megint megszó­lal édes apám: — Te, Gyurka, ugye nálad vannak a pincekulcsok? — Nálam nincs, édes apám, én azt jú s legszebb nyelvű magyar írónak s most itt állok a szent névvel meg­szentelt serleg előtt az ünnepi lako­mán, hogy megilletődve, de lelkesült szívvel teljesítsem a reám lnzoll meg­tisztelő feladatot és szóljak önökhöz Igen tisztelt Hölgyeim és Uraim! A magyar kultúra e pompás palo­tája előtt ott áll immár Jókai érc­­beönlöll alakja és hirdeti az ő soha el nem múló dicsőségét. De vájjon elegei tettünk-e nagyjaink iránt tar­tozó kötelességünknek, ha ércbeönt­­jük alakjaikat és dicsőségük magasz­­talására tereinket feldíszítjük vele?! Vájjon megérzik^e a járókelők, vagy az áhítatos lélekkel idezarándokoló ma­gyar testvérek, hogy mit mond a mai kor itteni magyarjainak? Vájjon nem -csupán a dús fantáziájú, szép nyelve­zetű, szórakoztató írót látják-e benne honfitársai; vájjon tudatában vannak-e annak, hogy mit jelent számunkra hittem, hogy nálad vannak. — No, a kis késit, mi ugyan meg­jártuk. Végigkutatjuk valamennyi zse­bünket, meg még a sarkig érő bundák bélését is, hiába. Hiszen amúgy sem valami kis penecilus az a két nagy kulcs, hogy az ember nem találná meg a zsebe sok cókmókja között — ha olt volna. Semmi. Akár fordul­hatunk is vissza. De legalább fújja­nak a lovak egyet Pista bácsiéknál. Az utolsó percben elősániikál Ja­kab András. A lába rossz volt tudni­illik őkelmének, de a szeme elég lett volna három sasnak, ö már akkor meglátott bennünket, amikor a temp­lomnál kapaszkodtunk felfelé. ’Kö­szön. — No, András, baj van Köpecen. Otthon felejtettük a pincekulcsokat. — Semmi az kéremalássan, majd idehívom a cigányt. — Cigányt, azokhoz a zárakhoz? — Ne tessen félni, tekintetes úr! És előkerül a cigány. A kezében egy jó hosszú darab vas, de olyan vastag, mint a hüvelykujjam, a vége kampós, mint a Selig kocsmáros or­ra és hegyes. Egyébként teljesen re­ménytelen jószág. És krikk-krakk, ki­nyílt a külső ajtó. Megint krikk­­krakk és kinyílt a belső ajtó is. Itt van ni, én meg dináradról ábrándoz­tam. ördögöt, még csak a Jakab And­rás görbe lába sem kellett hozzá. És hogy bízott abban a két kulcsban va­lami öt generáció! Egészen mellékes most már, hogy amikor előbogarásztuk a pinoetokból a hideg csirkét, akkor ráakadtunk a másik rekeszben a gondosan becso­magolt pincekulcsokra. Becsuktuk hát a pincét cigány nélkül is, hanem az illúzió, a pincekulcsok nimbusza az meghalt. Le is kerültek szegények az ebédlő kiváltságos szögéről, s attól kezdve csak a kulcsos kosár sok min­denféle profán kulcsai között kellett meghúzódniok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom