Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)

1937-10-30 / 87. szám

1937. október 39. ROMAROMI UPO K 9 oldal ASSZONYOKNAK. Hogyan készítsük el a pörköltet Bizonyára mindnyájan tapasztalták már, ha délben pörköltet ettek, hogy még este is gyakran szájukban érzik az ízét. Énnek enyhébb formája a vissza-visszatérő hagymaíz, kellemet­lenebb formája a gyomorégés, amely még egészséges gyomrú embereknél is gyakran jelentkezik hagymával ké­szült ételek fogyasztása után. Ha a gyomorban sok a savképződés, amit ezek a fűszeres ételek váltanak ki, akkor az emésztés is lassabban ha­lad előre, mert a gyomor berendez­kedése olyan, hogy a gyomorszáj ad­dig nem nyílik ki, s nem engedi a gyomorban félig megemésztett ételt tovább, amíg a gyomortartalom kö­zömbössé nem válik. Ez a közömbö­­sülési folyamat természetesen annál lassabban megy végbe, minél több ,a sav a gyomorban s ez néha estig is eltart. Ha külvárosi vendéglő nyitott ajtaja mellett elmegyünk, megcsapja orrun­kat az a kellemetlen hagymaszag, amit a jobb éttermek konyhája mellett so­hasem érzünk. Mi az oka ennek? A jól elkészített pörkölt titka a hagyma elkészítési módja. A hagymát nem szabad sosem pirítani, hanem fedő alatt kell sárgára fonnyasztani. Ez azt jelenti, hogy nem forró, hanem langyos zsírba dobjuk bele-a finomra vagdalt hagymát, lefedjük, s időnkint niegkavargatjuk. Körülbelül két-há­­rom perc alatt megsárgul a hagyma és megpuhul. Ezután paprikát szó­runk rá s hogy a paprika keserű ne legyen, rögtön hozzáadjuk a kockára vágott borjúlábszárhúst. Kevés kon­zerv paradicsomot is adunk hozzá. A konzerv paradicsom remek zama­tot és szép piros színt ad a pörkölt­nek. Megkavarjuk a hagymában és rögtön lefedjük. Fedő alatt pároljuk lassan tovább. Mire a pörkölt kész, a hagyma is egészen széjjelmállott ben­ne, ízét sem érezzük. A húst ne ka­­vargassuk, a fedőt ne is vegyük le a lábasról, csak öt-tíz percenként rázo­­gassuk a lábast, hogy a hús az aljára ne égjen. így, ha az ételgőzök a fedő emelgetése által nem párolognak el, hanem lecsapódnak, víz hozzáadása nélkül készül el s jobb ízű lesz a pör­költ. Csak egyszer vegyük le a tetejét, amikor a félig megpuhult húst meg­sózzuk. Ha így készül a pörkölt, nem lesznek gyomorpanaszok és nem ké­rünk többé üres teát a pörkölt utáni vacsorára. A pattanások A köztudat pattanásoknak nevezi az arcon és a háton keletkező kisebb­­nagyobb gennyes csomókat, melyek rendszerint a serdülés korában je­lentkeznek és' a harmincas évek tá­ján maguktól is elmúlnak. Orvosi szemmel nézve, e pattanások külön­böző eredetűek lehetnek s ezért ezek kezelését nem lehet sablonos, általá­nos hatású szerekkel gyógyítani, ha­nem minden esetben az előidéző okot kell kideríteni A serdülőkorban jelentkező patta­nások a leggyakrabban a bőr zsíros­ságával függnek össze, de a zsíros bőrnek igen sok oka lehet: vérsze­génység, enyhe tuberkulózisos fertő­zés, emésztési zavarok, belső elválasz­­tású mirigyek zavarai slb. s a végle­ges gyógyulást csak az előidéző okok kiderítésével érhetjük el, de addig is, míg az alapos orvosi vizsgálat ki nem deríti a pattanások igazi okát, külső kezeléssel is javíthatunk a pattanáso­kon. A bőr zsírosságának nagyon jó el­lenszere a gyakori szappanos mosa­kodás meleg vízzel. Ne használjunk túl lúgos szappanokat, mert ezzel túlsá­gosan kiszárítjuk bőrünket s az ilyen gyulladásos bőrön még könnyebben keletkezhetnek pattanások. A legmeg­felelőbb a közömbös szappan, mely bő habképzésével lehetővé teszi a bőr alapos zsírlalanítását, viszont lugsze­­génysége következtében nem okoz a bőrön gyulladást. Csak nagyon zsíros bőrnél indokolt a kénes szappanok alkalmazása, mert a kén túlságos eréllyel szárítja a bőrt s azt rövide­sen annyira kicserzi, hogy az állan­dóan hámlik és berepedezik. Ugyan­ez áll a kénes púderok alkalmazására is: ennek alkalmazása csak a nagyon kiterjedt patinásoknál indokolt s, lak­kor is okkal-móddal! A pattanások gyógyításában fontos szerepe van az emésztés szabályozá­sának is. Bőséges főzelék- és gyü­mölcsfogyasztás, lehetőleg friss álla­potban, de ennek hiányában lekvár, vagy jam formájában nagyon gyak­ran minden egyébb kezelést felesle­gessé tesz; máskor pedig a zsíros éte­lek elhagyássá s a fűszerek mellőzésé­től látunk meglepő gyors javulást. Az emésztés szabályozásában gyakran látunk jó hatást a hashajtóteák mér­sékelt alkalmazásától is. Pattanásos bőrre ne használjunk kenőcsöket, krémeket, mert ezzel csak fokozzuk a bőr zsírosságát s vele a pattanások keletkezését segítjük elő. Ugyancsak szigorúan mellőzni kell a pattanások otthoni nyomkodását is, mert vele csak árthatunk bőrünknek. RECEPTEK Rakott kelkáposzta. Veszünk 1—2 kg szép kemény fejű kelkáposztát. A külső leveleit eldobjuk, a következő nagyleveleit leszedjük s a kisebb kel­­levelekkel és belső részével együtt sósvízben puhára főzzük, utána szitán lecsurgatjuk. A nagy levelekkel egy vajjal megkent tortaformát kibélelünk, a többi kelt apróra vágjuk. Negyed kg disznólapockát pörköltnek készí­tünk, ha puha, levével együtt leda­ráljuk, az apró kellel összekeverjük. Lehet egy kevés gömbölyűmetéltet vagy spagettit (vékony makaróni) sós­vízben kifőzni lezsírozni. A kibélelt formában rétegenkint rakjuk be a hú­sos kelt és a kifőtt tésztát, nagy kel­­levelekkel takarjuk, tetejét kissé meg­­tejfölözzük és forró sütőben megpi­rítjuk. Jó tápláló étel és kevés hús kell hozzá. Égi vándorok Nagyon régen történt ez a mese, olyan régen, hogy talán a világ még a világon se volt. Nem volt jobb barát se égen, se földön, mint a Nap és a Hold. Elválhatatlanok voltak: együtt keltek, együtt feküdtek, együtt kóboroltak a végtelen nagy égi me­zőn. — Induljunk, Nap koma! — frics­­kázta meg minden hajnalban a Hold a Nap orrát. A Hold volt a fürgébb, nyilván azért, mert kisebb volt paj­tásánál. De a Nap se volt rest: szétrázta aranyfürljeit s az égi mezőt egyszer­re fényesség ragyogta be. így indultak jókedvvel, karonfogva ki tudja, talán még daloltak is. Lab­dáztak a felhőkkel, golyóztak a csil­lagokkal, fogócskáztak a széllel. Ha megunták, elmentek nyájukat, a bá­rányfelhőket legeltetni. Egyszer, unal­mukban meg is számlálták a felhő­bárányokat. — Megosztozunk rajta testvériesen — mondta a Nap. Igazán! De páratlan szám jött ki: százegymillió és egy. No, most hogyan osszák el egyformán? A Nap azt mondta, ő a nagyobb, úgy illik, hogy hz ő nyája legyen eggyel több, ha már így esett a számadás. — Éppen azért kell nekem adnod azt a kis felhőbárányt, mert én va­gyok a kisebb — válaszolta a Hold. Jó sokáig vitatkoztak ezen, végre is á Hold unta meg a sok szóbe­szédet. * Legyen csak az övé« — gon­dolta —, majd visszaveszem tőle ész­revétlenül. Úgy is történt. Legközelebb, mi­kor a széllel fogócskáztak, a Hold volt a fogó! A Nap úgy futott, ahogy csak bírt, nehogy utolérje pajtása. Csak erre az alkalomra várt a Hold. A Nap nyájából észrevétlenül meg­ragadott egyet s hozzálökte az övé­hez. Másnap reggel rosszkedvűen ébredt a Nap. — "Rosszat álmodtam — ásítozott B. Hold fülébe. — Azt álmodtam, hogy Megcsaltál engem, visszavetted titok­ban a felhőbárányt. — Megszámlálom újra a nyájat — jelentette ki a Nap. A Hold váltig tagadta, de hiába. Három nap, három éjjel tartott a számlálás, de nem bánta. — Igaz volt az álmom — csattant mérgesen a hangja. — Elloptad a bárányomat! Szép barát vagy! — El is vette nagymérgesen a Hold nyájá­ból a hiányzó felhőbárányt. — Te sem vagy szebb — válaszolt a Hold duzzogva. — És azt gondolta magában: »Azért se hagyom!« Másnap, mikor a felhőkkel labdáz­tak, az egyik felhő olyan messzire gurult, hogy látni is alig lehetett már. Ekkor a Hold ravaszul elkiáltotta ma- Ilgát. — Aki előbb utoléri, az lesz az angyal! Hej, szaladt a Nap. A ravasz Hold meg ezalatt ügyesen visszalopta me­gint a bárányt. De a Nap újból megálmodta a csa­lafintaságot. Hiába tagadott a Hold, számolni kezdte újból a nyájat. — Ravaszul rászedtél — dörgött haraggal. — Eggyel kevesebb bárá­nyom van megint. — Rosszul számoltál, pajtás, hidd el, olvasd meg mégegyszer. — Olyan ártatlan képpel mondta ezt a Hold, hogy a Nap elhitte neki. Újra számolni kezdett hát, de most meg kettővel több volt nyájában a bárány. Most már fejét vakarta sze­gény Nap koma, mert már hat nap, hat éjjel egyebet se csinált, csak szá­molt, mégse tudta hányadán van. —- Olvasd csak meg mégegyszer! — bíztatta m Hold s a nevetéstől majd szétpukkadt. De erre már olyan mérges lett a Nap, hogy se szó, se beszéd, neki­esett a Hold hajának s csak úgy tép­deste a sugárszálakat. A Hold se hagyta magát és csak úgy röpködtek az égen a Nap és a Hold arany haj­szálai. Vége is lett a barátságnak örökre. Hátatfordítottak egymásnak s ettől kezdve soha sem találkoztak többé. Ha a Nap fölkelt, a Hold le­feküdt. Ha a Hold kelt fel, a Nap feküdt le. Ha mégis, néha hajnalban, vagy alkonyaikor összetalálkoznak az égen, mérgesen elfordulnak, vagy felhőfátyollal takarják el magukat. Ezért van, hogy a Napot és a Hol­dat nem látjuk együtt az égen, csak külön-külön, egyiket nappal, másikat éjszaka. Nekem a fiastyúk pletykázta el ezt a történetet, különben én sem tudtam volna meg sohasem s nektek se me­sélhettem volna el, hogy á két régi jó pajtásból, hogyan lett magányos égi vándor. Lázadó tyúkok Kere-Kere, a fehértollú, hetyketa­­réjú tyúk idegesen emelte fel a fejét, mert olyasmit hallott, amiért dühösen vágta a másik szemébe: — Annyi eszed van, mint egy tyúk­nak! ... A másik megbántva, felháborodot­tan tiltakozott ez ellen. Kere-Kere haragosan nézett az em­berekre és hangosan kiabálni kezdett. Potyi Poty, a bölcs, feketetollú, apró japán tyúk Kere-Keréhez totyogott és megkérdezte: — Mi történt?... Miért vagy olyan mérges?... — Hát nem hallottad?... — felelte méltatlankodva Kere-Kere. — Mit?... —■ kérdezte jámboran Po­tyi Poty. — Az egyik mihaszna ember — fe­lelte az izgalomtól remegő hangon Kere-Kere, — azt mondta a társának, hogy annyi esze van, mint egy tyúk­nak... Ezt persze sértésnek szánta... De most legalább megtudjuk, hogy mit gondolnak felőlünk .az emberek... Ám én majd megmutatom, hogy több eszem van, mint nekik... — Úgy van!... Majd megmutatjuk... — helyeselt Potyi Poty. Ekkor hozzájuk jött Tunsi is, a kis szürketollú, nagy bóbitás fiatal tyúk. — Hallatlan!-., szörnyűködött, mi­kor meghallotta a történeteket. A három tyúk tehát egy nézeten volt. Összedugták fejüket és tanács­kozni kezdtek. Megállapodtak abban, hogy — miután mindhármuknak ki­tűnő hangjuk van — mint uccai éne­kesek bevándorolják a világot s addig mennek, míg eljutnak Tyukeldorábó­­ba, a független tyukországba. Elhatá­rozták, hogy mihelyt alkalom nyílik rá,fkiszöknek az uccára és meg sem állnak addig, míg célhoz nem érnek... Az alkalom nem váratott magára sokáig. Egy napon véletlenül nyitva ma­radt az ajtó s a három tyúk egy szempillantás alatt kirepült az uccára. Szaladtak a közeli erdő felé, melynek sűrűjében egy pillanatra megálltak, hogy kipihenjék magukat. Azután to­vább mentek. Nemsokára kiértek az erdőből. Az erdő végén találtak egy nagy papirost, melyre tyukbetűkkel azonnal ráírták, hogy: Kere-Kere, Polyi Poty és Tunti uccai énekesek. Kis idő múlva házak közé értek. Beléptek egy udvarba s ott énekelni kezdtek. A házban lak,ó tyúkok elősiettek s úgy hallgatták a szép dalokat. A három vándor ki is tett magá­ért. Tele torokkal énekelték a leg­újabb slágereket. Nagy sikerük volt. A harmadik dalt már a hallgatóság is velük énekelte. A nagy zajra a háziasszony is ki­jött, megtudni a szokatlan lárma okát. Mikor meglátta a három énekest, így szólt: — Ezeket az Isten küldte ide: most legalább három vasárnapi ebédre nem lesz gondom... Mikor az énekesek meghallották az asszony szavait, torkukra fagyott a szó és hanyatt-homlok menekültek az uccára. Rohantak, ahogy a lábuk bírta. Mikór már biztonságban érez­ték magukat, megálltak, de a szívük a rémülettől még most is a torkuk­ban dobogott. Körülnéztek. Legnagyobb örömükre ismét maguk előtt látták az erjlőt, melyen nem sokkal előbb áthalad­tak. Nekivágtak az erdőnek s nemsokára feltűnt előttük az elhagyott otthon. Az ajtó még mindig nyitva volt. Le­hajtott fejjel bandukoltak vissza az udvarba és megfogadták, hogy soha többé nem mennek el hazulról...

Next

/
Oldalképek
Tartalom