Komáromi Lapok, 1937. január-június (58. évfolyam, 1-52. szám)

1937-01-30 / 9. szám

1937. január 30. fKOMAROMI LAPOK« Az uj postai díj­szabás március l^én lép éleibe Felemelik a díjtételeket Az új díjszabás egyszerűsíti az ed­digit, sok tételnél csökkenti az eddigi díjszabást, más fontosabb tételeknél viszont megdrágítja a postai szállítást Az új díjszabás főbb rendelkezései d következők: Levél-díjtételek, Helyi forgalomban 20 grammig mint eddig 60 fül., 20-tól 100 gr.-ig 1.10 Ke. Eddig 20-tól 10 grammig 90 fillér volt a díjtétel, 100-tól 250 grammig 2 Ive. Rendes forgalomban 20 grammig mint eddig 1 Ke, 20-tól 100 grammig 1.60 Ke. Levelezőlapoknál változás nincs. Nyomtatványok díjtétele. 50 grammig mint eddig 20 fitter, 50-től 150 grammig 50 fillér. Mostanáig 100 grammig a tarifa 40 fillér, 150 grammig 60 fillér volt. A postatarifa tehát itt olcsóbbodott. 150-től 250 grammig 80 fillér. A régi poslalarifánál 200 grammig 80 fillér, 250 grammig pedig 1 Ke volt a díjtétel. Áruminták díjtétele. 100 grammig mint eddig 40 fillér, 100-tól 250 grammig 80 fillér. Eddig 150 grammig 60 fillér, 200 grammig 80 fillér, 250 grammig 1 Ke volt a díjtétel. A csomag-díjszabás 20 százalékkal lesz olcsóbb március 1-től kezdődő­­leg. Amint hírlik, a kereskedelmi és ipari érdekképviseletek tiltakoznak az üze­miköltség szaporítása ellen és kérni fogják az illető tényezőket, hogy mér­sékeljék általában a postadíjakat. ML által nemcsak a közönség, hanem a posta is jól fog járni, mert az olcsó postatarifa annak forgalmát és jöve­delmét is emelni fogja. Ha a nyomtat­vány díját 20 fillérről 10 fillérre mér­sékelnék, sokkal több üzleti körlevél kerülne forgalomba mint most. Ha a postának ez nem is volna jövedelme­zőbb, mégis megkcllene neki azt tenni, hogy a gazdasági fellendülést előmoz­dítsa, ami szintén a posta rendeltetése volna. Iratkozzunk be a tizezer kötetes városi közkönyvtárba ! Kevés város dicsekedhetik olyan ha­talmas közkönyvtárral, mint Komá­rom, ahol a városi közkönyvtárban tízezer kötet könyv várja az olvasó­kat. Az olvasók százai élnek is ezzel a szellemi kincstár kimeríthetetlen for­rásával, de azért még sokan nem tud­ják, hogy mekkora szellemi kincs áll itt a közönség rendelkezésére. M'ost, a téli hosszú esték alatt igazán kár a szépirodalmi és tudományos iro­dalom ezer és ezer köteteit ki nem használni, ki nem olvasni. A Kul­túrpalota földszintjén elhelyezett vá­rosi könyvtárban hétfőn, szerdán és pénteken délután 2—5 óráig van nyitva a kölcsön könyvtár, amikor a legjobb könyveket válthatja az olvasó. Aki még nem használta ezt az áldásos kul­túrintézményt, siessen a jelzett napo­kon beiratkozni a könyvtárba! A régi olvasók, akik megszerezték már a ki-Gyári lerakatok: Bratislava, Széplak u, 54. 2ilina, §tefánik-tér 1. Spisská Nová Vés, Wilson sor 56. Nové-Zámky, Komáromi ucca 4. Vásároljunk közvetlenül a termelőnél 1 Minden tárgynál Írásbeli minőségi garancia nyomtatott katalógusokat, egész évre csak öt koronát fizetnek, az új ol­vasóknak 20 koronát kell befizetniük esetleg részletekben és ennek fejében négy különböző nyomtatott katalógust kapnak és abból válogathatják ki a nekik megfelelő könyveket. A könyv­tárnak már hat, egymást kiegészítő katalógusa van, amelyből ötöt dr. Bá­rány ay József városi könyvtáros szer­kesztett és rendezett sajtó alá. A ki­nyomtatott és az olvasók kezébe jut­tatott katalógusok, könyvtári címjegy­zékek előnyei igen nagyok, az olvasók otthon kényelmesen kiválaszthatják a nekik leginkább megfelelő könyveket, amelyeket azután kölcsönkérnek a könyvtárból. A komáromi magyar köz­könyvtár e tekintetben első helyen áll a szlovenszkói összes közkönyv­tárak között, mert hat katalógusa egyik­nek sem jelent meg, a lévai és az érsekujvári könyvtár is csak két-két katalógust adott ki. Az olvasni szerető közönség siessen élni e gazdag könyvtárral és iratkoz­zék be minél előbb. A fenti csekély díjon kívül, semmiféle más díjat, se beiratkozási, se igazolványi díjat nem szed a könyvtár, amely szeretettel várja az olvasókat. Magyar vizumilletékek a csehszlovák állam­polgárok részére. A pozsonyi magyar konzulátus közli: Csehszlovák viszonylatban 1937 január 1-től kezdődően a vizumilletékek (út­levelenként és nem személyenként a következőképpen állapíttattak meg: Egyszeri átutazás 19 csehszlovák ko­rona, kétszeri átutazás 38 csehszlovák korona, kedvezményes vizűm szegény­ségi bizonyítvány alapján egyszeri át­utazás 9 csehszlovák korona, kétszeri átutazás 17 csehszlovák korona. Egy­szeri beutazás 68 csehszlovák korona, többszöri beutazás 126 csehszlovák ko­rona. Kedvezményes vizűm szegény­ségi bizonyítvány alapján egyszeri be­utazás 17 csehszlovák korona, több­szöri beutazás 26 csehszlovák korona. Többszöri kedvezményes beutazás csakis közszolgálati alkalmazottaknak (nyugdíjasoknak és ezek ellátatlan csa­ládtagjainak) adható. A kérelem gyors elinlézlietése végett célszerű, ha a fél az útlevéllel együtt a szükséges pénz­összeget és egy pontosan megcímzett, bélyeggel ellátott válaszborítékot is be­küld. Az illetékek nem utánvételezhe­­tők. Ez alkalommal a konzulátus fi­gyelmezteti a közönséget, hogy a kon­zulátushoz intézett beadványokhoz csehszlovák okmánybélyeget ne csa­toljon, mert azok az illetékbe nem számíthatók be. TÁRSADALMI NAPTÁR Január 30: A KFC jelmezes bálja a Kultúrpalotában. Január 31: A Komáromi Iparoskor farsangi műsoros táncestélye a Kul­túrpalotában. Február 6: A Komáromi Jó:ékony Nőegylct teaestje a Kultúrpalotában. Február 7. Kath. Legényegylet nagy farsangi bálja: »Mosoly országa« címmel. Február 13: Az Izraelita Nőegylet Nemzetek népviseletei« jelmezbálja a Kultúrpalotában. Február 21: A Makabi nagy pu­­rimi gyermekkarneválja a Kultúrpa­lotában. Március 7: Gyermekkonyha-hang­­verseny a Kultúrpalotában. Március 28, husvét vasárnap: Az »Egyetértés« Munkásdalárda tánccal egybekötött dalestje a Dózsa Vigadó­ban. Kultureslek, összejövetelek: Hét jön és csütörtökön a Dalegyesület próbái. Minden kedden a Jókai Egyesület vita­estje. (Tagok számára.) Minden szerdán a Munkásakadémia előadása. Hétfőn, csütörtökön a Kath. Egyházi Énekkar próbái a Majláth-iskolában. Januárban, péntek esténkiut vitaest az Iparoskörben. Vannak éttermek Komáromban amelyek külső csín, tisztaság s íz­letesség dolgában nem maradnak más városok hasonló kitűnő éttermei, ven­déglői mögött. Vannak azonban, — s ezt sokan keservesen tapasztalják, — amelyek a külső csínnak annyira híjá­val vannak, hogy az már orvosi ellenőr­zést s megrendszabályozást kíván. Mu­tathatnánk panaszos leveleket, ame­lyek szerkesztőségünkhöz eziigyben ér­keznek, de szóbeli panaszokat is nyúj­tanak be hozzánkj is e panaszok a hi­giéné teljes hiányára vonatkoznak, né­mely éttermet illetőleg. Elvégre város vagyunk s nem kisfalu, város, rendes s tisztességesen fizető közönséggel, amely világlátott s amely, — ha ko­máromi üzembe viszi sorsa, — kény­telen éles megkülönböztetést vonni tiszta s nem tiszta komáromi étter­mek között. Mondjuk ki nyíltan: van néhány »üzem«, ahol a higiéné, a gond, a kiszolgálás, a csín s az ízletesség bi­zonyos hiányokat mutat föl. Nincs en­nek ellenszerei Nem lehet ezt megvál­toztatni? Nem lehet tisztán tartani abroszt, evőeszközt, mellékhelyiséget s legfőképpen konyhát? Konyhát,amely a vendéglői ipar legőrzöttebb büsz­kesége kell, hogy legyen? Ki a fele­lős ezekért? Mindenki észreveszi, min­denki panaszkodik, de szólni nem mer. Mi szólunk tehát. S kívánjuk: rövid úton teremtsenek rendet s alapos tisz­togatást némely »üzemben«. Akiknek ez nem szól, azok vegyék elégtétellel tudomásul: nem őket értettük. Ebben a szakmában azonban elsősorban a tisztaságnak kell úrnak lenni. Föltétien tisztaságnak s rendnek. Szomorú, hogy ezt meg kellett ír­nunk. Komaromi Ház és Telektulajdonosok Egyesületének közleményei A gyakori balesetből kifolyólag a háztulajdonosokkal szemben a kártérí­tési igények száma tetemesen megnö­vekedőt!. Ma már minden nagyobb városban a háztulajdonosok egyesülete útján, a tagoknak módjukban áll igen előnyös feltételek mellett a törvényes szava­tossági biztosítást megkötni. Az érvényben lévő törvényes hatá­­rozmányok értelmében a ház- és te­lektulajdonosok mindazon balesetek­ért, amelyek házukban, vagy telkeik körzetéhez tartozó területen történnek, felelősségre vonhatók, amennyiben a baleset a háztulajdonos, vagy pedig oly személyek cselekménye folytán ál­lott bq, akikért szavatossággal tartoz­nak. A törvény nemcsak általánosságban foglalja magában a szavatosságot, de ezen kivid a határozmányok egész so­rozatát: 1. A házak oly állapotban való kar­bantartását, hogy senki biztonságában ez által veszélyeztetve ne legyen. 2. A lakók védelmét, valamint a ház előtt elmenők védelmére tett intéz­kedéseket. 3. A lépcsők és folyosók megvilágí­tását. 4. A járda karbantartását, úgy szin­tén annak jeges volta esetén homok avagy hamuval való behintését és a hó eltakarítását. 5. A ház tatarozása esetén a figyel­meztető táblák kifüggesztését. 6. Megbízható és erélyes házfel­ügyelő, házmester és házmesternő al­kalmazását. 7. Ezek állandó ellenőrzését. Csaknem naponta történnek balese­tek, a lépcsők és folyosók hiányos megvilágítása, vagy a pinceajtók rossz záródása, továbbá rossz, vagy egyálta­lában hiányos ereszet, rosszúl mű­ködő felvonók, tetőcserép leesése, csa­tornák hiányos tisztítása, és jég ese­tén a járda be nem hintése folytán. A törvényes rendőri, vagy városi szabályzatnak figyelmen kívül hagyá­sa, már súlyos gondatlanságnak mi­nősíttetik és azok, akik ezen mulasz­tás folytán károsodást szenvedtek, a háztulajdonostól jogosultak kártérítést 5. oldal Akar Ön szép lenni? 5 Használjon Nádasdy-féle S Gyöngyvirág alváíor krémet, mely mindenkit hozzásegít a szép- SéQhez. A májfoltokat szeolőket, patta­násokat és mindennemű arctisztátalanságo­­kat nyomtalanul eltüntet, az arcot bársonyos simává és fiatalosan üdévé teszi. Vigyázzon a hamisításokra, csak eredeti csomagolást fogadjon el. — Egy tégely ára 8'— Ki. Mr. Ph. NEUWELT, Salvátor PYÓqyszertár Komárno. Póstai redeléseknél a portó külön felszámítva igényelni. Történik ez különösen a mai viszonyok mellett, amikor az ilyen ká­rosult feleket a hozzáértő szakembe­rek a háztulajdonosok ellen hangol­ják és felvilágosítással szolgálnak. A bírósági gyakorlat különösen az utóbbi időben nagyon sok érdekes tör­vényes ítéletet hozott. Egy Ítéletben pl. a bíróság azon nézetének adott ki­fejezést, hogy minden háztulajdonos­nak alkalma van, csekéj díj ellené­ben, biztosítás útján szavatossági ká­rok ellen kellően védekeznie, mivel szavatosságát egy más személyre há­ríthatja át. A biztosítás szüksége és előnye, te­hát ezen esetben is elismerve van. Egy előkelő biztosítási intézettel való megállapodásunk folytán módunkban van, ezen biztosításokat a legelőnyö­sebb feltételek és legolcsóbb díjtételek mellett megkötni. Minden egyes háztu­lajdonosnak, a saját jól felfogott ér­dekében ajánljuk, ezen biztosítás per­­fektuálását. Sziveskedjenek bennünket a hivata­los órák alatt naponkint d. u. 2—5 óra között Bercsényi u. 23. sz. alatt felkeresni, minden kötelezettség nél­kül. Bocz Béla. A nagyközönség panaszkönyve. A hó és eilapáíolása Tisztelt szerkesztőség, — tudom, hogy havazás idején többen is felkeresik a szerkesztőséget panaszos levelükkel, hadd legyek én a sok közül szintén egyik. Panaszkodom elsősorban az idő­járásra, amely nem engedi meg, hogy a komáromi ember legalább egy hé­tig élvezze a telet. Alighogy a hó le­esett és a bérkocsisok beállították a szánkókat, máris esni kezd az eső s elolvad (a szép hó. Elolvad a jég, ame­lyet oly nagy küzdelemmel szerkesz­tettek korcsolyapályául a komáromi iskolaudvarokon és sportpályákon. Már nekünk rendes telünk sem lehet. De hát ez az a dolog, amiről nem te­hetünk. Amiről azonban tehetünk, az a hó ügyes elszállítása. A múlt héten megkezdték a városi fuvarosok a hó elszállítását a főuccáról, aztán abba­maradt a dolog. Ha akkor elvitték volna, most nem lenne olyan nagy locs-pocs a belvárosban. Tudom én, hogy ez költséges és tudom azt is, hogy több az ucca, nagyobb a város, mint az összes kocsik befogadóképes­sége, de talán mégis lehetne segíteni ezen a minden évben feltolakodó sú­lyos kérdésen s legalább a belváros­ból időben el lehetne szállítani a ha­vat. Aztán meg a rendőrség, — 'nagyon helyesen, — felírja mindazokat, akik házuk előtt nem söprik el idejében a havat s nem kaparják el a jeget. Sze­retnénk azonban, ha ugyanilyen erély­­lyel a városnak azokat a járdáit, sza­kaszait is tisztogatnák, amelyek előtt nincsen ház. Például a Klapka-teret ki tisztogatja? Nagyon kérem, szíves­kedj ék soraimnak helyet adni, — re­mélem, hogy lesz egy kis foganatja. Tisztelettel: egy idősebb járókelő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom