Komáromi Lapok, 1937. január-június (58. évfolyam, 1-52. szám)

1937-06-26 / 51. szám

4. oldal. KOMAROMI LAPOK ídSTjúnius S6. Megint a komáromi MH kéri az egyik érsekajvári Ismeretes, hogy vasárnap Hodzsa Milán kormányelnök Komáromból a már előre megállapított program sze­rint Érsekújvárra ment. Ezt a minisz­terelnöki látogatást az egyik érsek­­újvári laptársunk fölhasználta és nyílt levelet intézett Hodzsához, amelyben sok mindent kért a miniszterelnöktől Érsekújvár javára. Kért jobb útháló­zatot, amely Kamocsát, Szímőt, Gu­tát, Negyedet, Farkasdol, Naszvadot szorosabban Érsekújvárhoz kötné. Kért új állomásépületet a régi, szűk épület helyeit. Kért segítséget az ér­­sekujvári parkok létesítésére, az ér­­sedujvári vízvezetékre és csatornázás­ra. Ezek, az úthálózaton kívül, mind -helyi kérdések és minket, komáromi­akat nem érintenek. Előáll azonban laptársunk a nagy ágyúval is és arra kéri a miniszter­elnököt, hogy a törvényben biztosí­tott jogukat, az érsekujvári kerületi bíróság, illetve törvényszék állíttas­sák föl minél előbb Érsekújváron. Ez így nagyon egyszerűen hangzik, de a kérés lényege az, hogy a komáromi törvényszéket, ügyészségei, kerületi fogházat helyezzék át Érsekújvárra, ami magyarán mondva halálos sebet ejlone Komárom éle­tében és Komárom visszafejlődése még rohamosabb iramban történ­nék meg. Szóval érsekujvári laptársunk ilyen halálos csapást kért a miniszterelnök­től a komáromiak számára. Egy ér­sekujvári laptól természetesen ezt nem is vehetjük rossznéven, mert hisz ez a városuk fejlődésére beláthatatlan jó hatással volna, de viszont Komá­romot teljesen a falu nívójára sül­lyesztené alá. A miniszterelnök a komáromi dísz­­ebéden elmondott pohárköszöntőjé­ben Komárom fölvirágoztatását éltet­te, pár kilométernyire tőlünk, Érsek­újváron pedig halálos csapást kér­tek tőle a mi számunkra. Ezt a csapást mi, szegény komá­romiak, már régen megkaptuk vol­na, hiszen Komárom visszafejlesztése régen benne van a programban, de a pénzügyi helyzet az érsekujvári tör­vényszék fölállítására nem kedvező és hosszú ideig nem Eell attól tarta­nunk, hogy a törvényszéket elviszik innét. De az idő mégis csak múlik és jöhet meglepetésszerü javulás is az érsekujváriak javára és egyszer mégis csak elkövetkezik az idő, hogy a komáromi törvényszék halálharang­ja megkondul. Mivel fogja pótolni a kormányhata­lom ezt a nagy veszteséget, mert hi­szen Komárom visszafejlesztése aleg­­öngyilkosabb politika nemcsak a ko­máromiak szempontjából, hanem az államgazdaság tekintetéből is, hiszen ezer és ezer adóalany fog tönkre men­ni, megsemmisülni, ami az állam be­vételét ugyancsak csökkenteni fogja. Hogy sokaknak örömet fog szerezni, ha Komárom, mint magyar város, megszűnik, vagy fejlődésében meg­áll, az bizonyos, de az államháztartás­ban nagy hiányt fog jelenteni. Komárom és környékének! Tisztelelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy folyó évi július hó 1-én átveszem a komáromi új tisztipavillon vendéglői. Kitűnő konyha, elsőrangú smichovi és pilseni sör. Lel­kiismeretes kiszolgálás. Szives támogatást kér A. Hofman vendéglős és bérlő. törvényszék.... lap Hodzsa miniszterelnöktől? A komáromi törvénysack elvitelén kívül egyéb visszafejleszlési akciók is zavarják a város nyugalmát. A ko­máromi dohánybeváltó elvitele is nem egyszer felüti a fejét, a dohánybevál­tó visszafejlesztése pedig meg is tör­tént. Természetesen ez visszatetszést szül a munkások százaiban és ezrei­ben. A munkásbiztosító és betegse­­gélyző elvitele már papiroson meg­­történt, mert hiszen a főinlézet pa­piroson már Érsekújváron van, de tényleg még Komáromban működik. A komáromi magyar siketnéma isko­lát is el akarták vinni innét szintén Érsekújvárra. Hosszú volna fölsorol­ni, hogy mit akarnak innét elvinni, mint amilyen hosszú az a lista, amely a Komáromból már elvitt intézmé­nyeket fölsorolja. A miniszterelnök Komárom fejlesz­tésére elmondott pohárköszöntője te­hát sokkal nagyobb hullámokat ver föl, mint azt az első pillanatra gon­dolta a közönség. A kassai szín­társulat tagjainak művészestje Hétfőn, június 28-án este fél 9 óra­kor a Kát. Legényegyesület színház­termében játszik a kassai magyar tár­sulat elsőrangú tagjaiból alakult »Fil­léres Művészesték« név alatt turnézó társulat. Az együttes tagjai: S. Já­­nossy Terka, a keletszlovenszkói tár­sulat ünnepelt drámai hősnője, T. Némclhy Rózsi, Farkas Baby, Se­­regliy Andor,, aki szeptembertől a kassai színház igazgatója, Farkas Pa­li, a legnépszerűbb szlovenszkói ma­gyar színész, Turóczy Gyula és Kontz István. A kétórás műsoron a legjobb darabok szerepelnek és kétórás szün­telen kacagást biztosítanak. Olcsó jegyek, amiket Dndinszky Pál, a kis együttes titkára árul elővételben. Elő­jegyzések a Legényegyesületi gond­noknál és az Unió könyvkereskedés­ben. Ez együttes érkezését nagy ér­deklődés előzi meg. Vasárnap este Ógyallán van előadás. Beiratkozás előtti kis iskolatörténet Kurta­­kesziről és lzsáról A Slovenská Liga érdekes körlevele - magyarul Az ógvallai járásbeli Kurtakeszi köz­ségben a Slovenská Liga, sokszoro­sítógépekkel gyártott magyarnyelvű körleveleket terjeszt a magyar lakos­ság körében. Előre is meg kell jegyez­ni, hogy az egész Kurtakeszi lakos­sága csakis magyarul beszél. »Krátke-Kesy, 1937. junius 25. Tisztelt Polgártársak! Közeledik a gyermekek beiratko­zása az iskolába. Gondolja meg min­den szlovák szülő, hová írassa be a gyermekét. A népszámlálás szerint Kurtakeszin a lakosság GO százaléka szlovák nemzetiségű, vagyis száz em­ber közül van 60 szlovák. Örvende­tes volna, ha ez kifejezésre jutna a slovák iskolába is. Ne szégyeljétek, hogy Szlovákok vagytok, hanem büszkék legyetek rá. Adjatok alkal­mat a gyermekeiteknek, hogy ők le­gyenek részei a szlovák nevelésnek, mely Tőletek meg volt tagadva. íras­sátok be gyermekeiteket a Szlovák iskolába, hogy visszatérhessenek a szüleik s nagyszüleik anyanyelvé­­hez, akik mind Szlovákok is meg­maradták jó katolikusnak. Munkál­jatok gyermekeitek jövőjét! Az iskola vezetősége a Slovenská Liga segítségével minden tanulónak ingyen adja a tanszereket, azonkí­vül Karácsonyra minden szegény gyermeket felruház. A Slovenstcá Liga bízik bennetek, tudja, hogy megértitek a kor hivő szavát sze­meitek előtt lebegjen gyermekeitek jövője, azért uj iskolát emeltet, amely a köztársaságunk 20 éves fennállása emléknapján, 1938 ok­tóber 28-án ünnepélyesen át lesz ad­va hivatása na k. Kedves Polgártársak! Hűséget hűségért! Adjuk gyermekeinket a mi szlovák iskolánkba. Hadd lássa az államunk, hogy itt is vannak hü szlovákok. A mondották megszívlel léséért legyen veletek az Isten ál­dása. A Slovenská Liga nevében, — za tű naSu slovenöinu — maradunk testvéri üdvözlettel a helybeli Slo­venská Liga vezetősége: Bartalosovó-Rnazovieká v. r. elnök Slota postamester v. r. szövet, jegyző. * * * Eddig szól a magyar szülőknek ma­gyar nyelven írt levél. Kurtakeszin úgynevezett »visszaszlovákosítás« fo­lyik s a kurtakeszi iskolaügy is régi, fájó sebe a magyarságnak. Uj magyar iskolát állított a kurtakeszi katolikus egyház, az iskola négytanerős. A kur­takeszi szlovák iskola is; négytanerős volt, — általában magyar volt abban az iskolában is a kisegítő tanítási nyelv, — újabban azonban kéttanerős a szlovák iskola most tanszerek, ka-« rácsonyi ajándékok Ígéretével akarják ismét a meglehetősen rozoga állapot­ban lévő iskolát, — amely egyébként fnem is a Liga tulajdona, — megtölteni. A kurtakeszi nép egyrésze nem túlsá­gosan öntudatos. A szülők egyrésze ezt mondja: »Oda­megy a gyerek iskolába, ahová akar!« A gyermek pedig máris ké­szül a Liga emeletes iskolájába, mert »emeletes iskolába járni szép A legnagyobb igényeket kielégítő, modern villany­­gépekkel felszereli ■ kozmetikai intézel ■ azonnal bérbeadó vagy pedig eladó. A cím megtudható a kiadóhivatalban. dolog«: s a jubileumi iskola 1938- ban állni fog, addig pedig gondos­­lcodni kell gyermekekről. Ezzel a módszerrel természetesen egy magyar tanerő állása meg fog szűnni. Jelenleg kétszer annyi magyar gyerek jár magyar anyanyelvű iskolába Kur­takeszin, mint a szlovákba. De a fenti­ekhez hasonló módszerekkel, — is­merve sok szülőnek nem túlságosan öntudatos, ingadozó viselkedését s anyagiasságát, — bizonyos ,hogy sok magyar anyanyelvű szülőt megingat­nak. S a Slovenská Liga iskoláit máris tervezik végig a Dunavölgyén: nem­csak Kurtakeszin, hanem a tősgyö­keres Árpádok óta magyar Izsa köz­ségben is, ahol a Liga iskolájában a 28 gyermek közül magyar anya­nyelvű van éppen 26! Helytelen a falusi magyar szülőknek ez a véle­ménye: »legalább a gyermekem megtanul szlovákul/« — mert az ilyen gyermek sem magyarnak, sem szlováknak nem tesz jó. Izsa községben is pénteken volt az új iskola helyének felmérése az érsekuj­vári tanfelügyelőség közbenjöttével s írjuk fel szomorú dokumentumnak! akadtak tősgyökeres magyarok, akik a község terhére a: Liga új iskolá­jának való telket szívesen megsza­vazták. Mindaddig, amíg, számos falusi magyar emberben nincs meg a magyar öntu­dat s felelősségérzet: gyermekeink ma­gyarnyelvű iskoláztatása veszélyben, jvajn s a Liga szívesen elhalássza a ma­gyar lelkeket is. Hodzsa miniszterel­nök komáromi látogatása bizonnyal n<em ebben az értelemben történt! Szlovák volt-e Jókai? Jókai szobrával, az alapkőletéleli ünnepéllyel kapcsolatban sokminden érdekes dolog történt és sokniinden érdekes dolgot tudtunk meg. Mind­ezek között azonban legérdekesebb az, amit a Ceské Slovo június 17-iki száma ír Jókaival s az eperjesiek által felajánlott ezer koronás ado­mánnyal kapcsolatban. Az egyébként megértő hangú cikk arról szól, amit már mi is közöltünk: hogy t. i. Eperjes város tanácsa 1000 koronát ad Jókai szobrára, elsősorban azért, mivel Jókai az ötven évvel, ezelőtti Eperjesnek, a nagy tűzvész alkalmával, 55.000 forint segítséget juttatott, egy album szerkesztése révén. No már most van egy mondat ebben a cikkben, amely azt mondja, hogy: »Jókai, eredetileg szlovák, nagyon ncmeslelkü ember volt.« Hát ez az érdekes. Mi, magyarok, egy nemzettől sem vitaijuk el ne­­nieslclkűségét s természetesnek tartjuk, hogy minden nemzetnek vannak nemeslclkű fiai s a nemzetet, mint olyat nem is lehet nemlelenséggel vá­dolni. A mondat értelme azonban olyan, hogy azt is lehelne gondolni: mert Jókai magyar volt, nem lehetett nemeslclkű. Vagy nem így van? Min­denesetre feltűnően érdekes, hogy Jókait fs szlováknak nevezi a cikkíró. Hogy általában minden nagyunkról szeretik kisülni, hogy nem volt ma­gyar s Mátyás királyt, Szilágyi Erzsébet s Hunyadi János fiát is román­nak könyvelik el, — ezt megszoktuk. Gondoltuk azonban, hogy néhány magyar nagyság megmarad nekünk. De úgylátszik, nem marad. Már Jókai sem magyar a Ceské Slovo szerint. Idestova Arany János sem lesz ma­gyar és Ady Endre sem. Nem szállunk vitába a Ceské Slovoval, sem más hasonló lapok cikk­íróival. Fölösleges a vita ott, ahol egy nemzet legjobbjait vitatják el. Mi magunk helytelenítjük azt, amit a múlt századbeli túlzók írlak: hogy még a bibliai szentek is magyarok lettek légyen... Mondjuk ki bátran: igenis, mosolygunk rajta. Dehát a bibliai szentek kibírják még azt is, ha niegmagyarílják őket. De már azt nem engedjük, hogy legnagyobb magyar mesemondónktól, az igazi, testbcn-lélekben magyar Jókaitól is elvitassák azt, amire legbüszkébb volt, — a magyarságát! * Az alapkőletétellel összefüggésben van egy másik észrevételünk is. Mégpedig az, hogy először történt meg, hogy Komáromot a pozsonyi rádióban Komáromnak mondták. Ez udvariassági tény volt s úgylátszik, nem számíthatunk arra, hogy ezentúl mindig így lesz már. Ha németül beszélünk, Wient nem mondjuk Beesnek, ha olaszul beszélünk, Veneziát nem mondjuk Velencének, ha szlovákul beszélünk, természetes, hogy Ró­zsahegy helyett Ruzoiiiberokol mondunk. Akkor miért nem lehet ma­gyarnyelvű rádió magyar óráján Érsekújvárt, Besztercebányát és Kassát mondani? Miért kell á miniszterelnöknek Komáromba jönni azért, hogy a pozsonyi rádión Komáromot is halljunk? Ez nem akadékoskodás és ta­lán több, mini egyszerű sérelem. Ez ragaszkodás az ősi jogokhoz, ősi ne­vekhez. Mi senkiét nem vitaijuk cl, de elvárhatjuk, hogy a magunkét tisz­teletben tarthassuk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom