Komáromi Lapok, 1937. január-június (58. évfolyam, 1-52. szám)
1937-01-09 / 3. szám
4. oldal. >KOMÁROMI LAPOK« 1937. január 9. Mit ir a csehszlovák sajtó? Szemelvények különböző lapokból. ÉLET FEKETEKÁVÉN ÉS KÁPOSZTÁN. A hiányosan táplált, megdagadt pajzsmirigyű gyermekeken a jódkura sem segít — címek alatt írja a Vecerní Ceské Slovo egyik januári száma: A myjavai járásban, sok a megdagadt pajzsmirigyü gyermek. A jódkezelés eredménytelen maradt s ezért ennek okát kezdték kutatni. Az orvosok megállapították, hogy a lakosság nagyobb része az egész vidéken csak oly koszton él, mely zacharinnal édesített cikóriakávéból, kenyérből és savanyúkáposztából áll. De még ebből az eledelből sincs elég. Amidőn Myjaván az egyik bank kirakatába egy száz koronás bankjegyet tett lei, az egész vidék népe odazarándokolt s úgy nézte a bankót, mint a csodát. SZLOVENSZKÓ UJ FŐVÁROSA. A Politika c. lap december végi számában írja: A közelmúltban jelent meg az a bír, hogy az országos! hivatalt Pozsonyból Turócszentmártonba helyezik át s ilyképpen Turócszentmárton válnék Szlovenszkó fővárosává. Ilyen megoldással ugyan Keletszlovenszkó közelebb kerülne Szlovenszkó fővárosához, bár a kassai expozitura megszervezésével részben megkönnyebbült Keletszlovenszkón a helyzet. Északszlovenszkó gazdaságilag kevésbé jelentős vidékei is nyernének, ha közelebb esnének a centrumhoz. A másik oldalon azonban megfontolandó, hogy milyen nagy károsodás érné Szlovenszkó lakosságának legnagyobb részét, mely Nyugatszlovenszkó gazdag vidékein lakik. E vidékeik lakossága egymagában a felét teszi ki egész Szlovenszkó összlakosságának s e vidék mind Pozsonyba gravitál, különösen gazdasági okokból. Szlovenszkó fővárosa Turócszentmártonba való helyezésének azonban még egy nagyon jelentős politikai oldala is van. Az ily fontos hivatalnak, amilyen az országos hivatal és hivatalnoki karának a Duna partjáról való elhelyezésével uj olajat öntenénk a revizionisták tüzére, mert a pozíciók meglazulnának éppen azokon a helyeken, ahol azokat még erősíteni kell s elvinnék a politikai hivatalt éppen arról a helyről, ahol legnagyobb szükség van ráhranicsárjaink megerősítése végett és a kevésbé megbízható elemek jobb szemmeltartása szempontjából. Egyébként Pozsony biztonsága sem oly rossz, mint azt sokan akarnák látni. CSEHSZLOVÁKIA NÉLKÜL? A Pra^sky List írja egyik számában: Az utóbbi időben oly dolgok történnek, melyek alaposabb figyelmet érdemelnek. A romániai Resicán ezekben a napokban folytak tárgyalások Stojadinovics és Tatareszcu között s Antoneszcu belügyminiszter is jelen volt azokon. A tárgyalásokon résztvett a brit követ s a francia charge d’affaires. A mi követünk nem volt jelen, mert állítólag nehéz spanyolnátha után üdülő beteg. (Helyettese is elmaradt Resicáról.) Érdekes a jelentés, melyet a mi sajtóirodánk adott ki e tárgyalásokról. Azt mondják benne, hogy a régi jó kapcsolatok megújítását várják Románia és Olaszország között. Román politikai körök utalnak azokra a Rómából érkező hírekre, melyek szerint Románia Addis Abebábankon-Fekete rövid kereszthúros^ zongora pianino oicsó„ eladó részletre is. Esetleg bérbeadó. Komárom, Kapitány ucca 5/a. Ismét egy újabb térkép. A könyvespolchoz megyek s unottan leszedem a nagy térképeskönyvet, amelyet tavaly hagyott itt huszkoronás havi részl°tre a prágai utazó. »Sokszor lesz még szüksége, uram megbízható térképünkre ebben a mai zavaros világban/« — mondta biztatóul s igaza volt. A térképre azóta is számtalanszor volt szükségem. Ezen a térképen harcoltam végig Abeszsziniát, De Bono generálissal s Badoglio alkirálylal együtt, ezen a térképen borzadtam végig a costa-ricai földrengést, ezen utaztam együtt a nyári angol királlyal, — (mert azóta lett egy téli is) —, ezen néztem meg karácsonykor, hogy a Komáromba vetődött finn lelkész melyik városban él s ezen szenvedem végig a spanyol szörnyűséget. Egy heti pihenőt adtam a térképnek s arra kértem az Úristent, hogy az újévben csak kedvező körülmények között szedhessem le a polcról Velhagen & Klasing urak remekművét. Ma újból le kellett szednem a súlyos kötetet; ma abból az alkalomból, hogy ott, lenn, Szíriában, Alexandrette s Antiochia körül ismét lobognak az indulatok már, mozgolódnak az arabok s Kemal pasa elegáns különvonatára ült Isztambulban. Kemal pasa személyesen utazott le a sziriai határszélre s az európai polgár fásultan szedi elő a térképet: »hol is lesz a legközelebbi«? Már előtanulmányokat folytatunk, olyanformán, mint az új telektulajdonos, aki építkezni akar s a helyzettel barátkozik. Látom, hogy Szíria nagyobb, mint Csehszlovákia, szárazföldi határa, a kontinens felé nyílegyenesre húzott, mint a belsőafrikai gyarmatok határa s ilyen nyílegyenes határok azt jelentik, hogy arrafelé megszűnt a határ s vad törzsek teszik illuzóriussá a határvonalat. Franciák és törökök néznek farkasszemet itt s ha kell, Vadabb törzsek ezek a legvészesebb beduinoknál.., gázbombáikkal s tankjaikkal. Alexandrette török neve Iskenderum, Antióchiáé Antakije s nem messze van innen a híres Latakia dohány városa, Latakije... tengerpart és sziklás szárazföld, dohány, olaj, narancs... és sok fölösleges ember... Már barátkozunk a törökös nevekkel, mert tapaszpasztalatból tudipk, hogy világégést jelent, amikor Konstantinápolyból Istambul és Szentpétervárból Leningrad lesz, — nem lehetetlen, hogy Antióchiát nemsokára magunk is Antakijének ejtjük] s a középeurópiai polgár gombostűket tűzdel az asztalra feszített térképbe, mondván: ma öt mérföldet haladtak előre... I Ismét egy fáradt mozdulat a térkép után: valami megint mozgásba jött a világon. Soha ilyen lérképnézését... Vigyék el a térképet, kérem... (sz.) zulátust szándékozik felállítani s mely híreket román részen nem cáfolják. És most egy másik jelentés, mely tegnap érkezett. A belgrádi sajtó átvette a Picolo Trieste egy közleményét, mely Mario Nordio olasz újságíró tollából származik. E cikk nagyon melegen pártolja a jugoszláv-olasz kapcsolatok kimélyítését. »Teljes évtized után, amikor szabotáltuk közös érdekeinket, elérkezett a pillanat, hogy Olaszország és Jugoszlávia is megkezdje a közös munkát s így hozza be az elvesztegetett időt« — írja Nordio. — Mind a két jelentés tehát a román-jugoszlávolasz közeledésről számol be. Románia és Jugoszlávia is önállóan jár el ebben a kérdésben — Csehszlovákia nélkül. Öngyilkos akart lenni egy fiatal zenész az egyik komáromi szállóban. A portás idejében levágta a kötélről. — január 8. Csütörtökön este az egyik dunaparti szállodában, Komáromban, megjelent egy fiatalember s szobát bérelt, ahol nemsokára le is feküdt. A fiatalember neve Jarábek János volt, Léváról jött, foglalkozására nézve zenész. Pénteken reggel kilenc óra tájban a szobaasszony takarítani akart s ki akarta nyitni Jarábek ajtaját. A küszöbön azonban egy levelet talált, a levél egy komáromi lánynak volt címezve, a levél mellett egy cédula, amelyen, azt kéri a fiatalember, hogy a levelet juttassák el a címzettnek. A szobaasszony rosszat sejtett, azonnal a portáshoz sietett s a portás feltörte az ajtót. Sejtelmük igazolódott: Jarábek János az ablakkilincsen függött, felakasztva. A portás azonnal leoldotta az öngyilkos fiatalembert, értesítette a rendőrségei s a |mentőkiet s mivel még volt egy kis élet az öngyi 1 kos jelöl then; éleszteni kezdték. A kórházban aztán ápolás alá vették. Állapota súlyos, de valószínűleg túl van az életveszélyen. Tettét szerelmi bánatában követte eL TÁRSADALMI NAPTÁR Január 9. Ref. Énekkar tánccal egybekötött dalestélye a Kultúrpalotában. Január 9-én: a Vasmunkások jubileumi műsoros estélye a Dózsa-fél Vigadó nagytermében. Január 16. Karitász táncmulatsága (Kultúrpalota). Január 16: A KMTE karnevál-estje a Király püspök uccai Munkásotthonban. Január 17. Prot. Jótékony Nőegylet szeretetvendégsége (Ref. Kollégium). Január 17: Deborah műsoros teadélutánja, 5 órai kezdettel a Kultúrpalotában. Január 24. Kath. Egyházi Énekkar teaestje. (Iparoskörben.) Január 24: A komáromi Munkás Testedző Egyesület (RTJ) tánccal egybekötött tornaakadémiája a Litovelszállóban. Január 30. A KFC bálja. (Kulturpolota.) Február 7. Kath. Legényegylet nagy farsangi bálja: »Mosoly országa« címmel. Kulturestek, összejövetelek: Hétfőn és csütörtökön a Dalegyesület próbái. Minden kedden a Jókai Egyesület vitaestje. (Tagok számára.) Minden szerdán a Munkásakadémia előadása. Hétfőn, csütörtökön a Kath. Egyházi Énekkar próbái a Majláth-iskolában. Januárban, péntek esténkint vitaest az Iparoskörben. • Kérjük az összes rendező egyesületeket, hogy rendezéseik idejét naptárunk számára, úgy komáromi, mint vidéki viszonylatban, idejében közölni szíveskedjenek. Ha netalán ütköznék két dátum: a Jókai Egyesület szívesen közvetít. A komáromi egyesületek legközelebbi műsormegbeszélése december közepén lesz. Hitler a fegyverkezés korlátozására tesz javaslatot ? — január 9. Hitler birodalmi vezér és kancellár a nemzeti szocialista uralom megkezdésének negyedik évfordulóján nagy beszédet készül mondani, amelyben beszámol az uralom négyévi sáfárkodásáról. Ismeretes, hogy Hitler négy évet kért a nemzettől arra, hogy bebizonyítsa uralma erejét. A kormány felhatalmazási törvénye január 30-án érvényét veszti. Állítólag január 30-án felhívást intéz Hitler a világhoz s a fegyverkezés korlátozására tesz javaslatot. Perfekt és minden tekintetben megbízható mérlegképes könyvelő és levelező keres állandó alkalmazást, vagy vállal óráskönyvelést is KRAUSZ MIKSA Bercsényi u. 23. sz. Popper-féle cipőüzletben kész- 393 ségesen adnak felvilágosítást. — Kútba ugrott. Megrázó öngyilkosságot követett el Bagota Mária muzslai asszony, aki egy őrizetlen pillanatban beleugrott az udvaron lévő kútba. Mire a családtagok kihúzták a mély kútból, már halott volt. Tettének okát nem ismerik. — Besurranó tolvaj. Szőgyén községben Kubis István káplán lakásába besurrant egy tolvaj és az egyik fiókból közel 800 koronát ellopott. A tolvajt keresik. Tagja ön már a Szlovenszkó! Magyar Kultur Egyletnek? Tagdíja: rendes tagnak évi 12, pártoló tagnak évi 3 korona. Rendes tagok tagillctménye a MAGYAR VASÁRNAP. Ila szívén viseli magyar kultúránk ügyét Szlovenszkón, álljon tagjaink közé. Árverési hirdetmény. Horni Gell ér község tanácsa (posta Boda, komárnoi járás, vasútállomás: Boda) a községi képviselet határozata alapján az 1883. évi XX. t. c. 3. §-a értelmében nyilvános árverésen a bodai körjegyzői hivatalban 1937. évi január hó 16-án, délelőtt 9 órakor 6 és 1/2 év tartamára, vagyis 1937. évi február hó 1-től 1943. évi július hó 31-éig terjedő időre haszonbérbe adja a községi VADÁSZATI JOGOT. A vadászterület kiterjedése 870 kát. hold. A terület vadállománya: nyúl és fogoly. Kikiáltási ár: 500 korona. Bánatpénz 100 Ke. Árverési feltételek a bodai körjegyzői hivatalban közszemlére vannak kitéve a hivatalos órák alatt. 443 Községi tanács. E Árverési hirdetmény. •ölni Gellér község tanácsa (posta Boda, komárnoi járás, vasútállomás: Boda) a községi képviselet határozata alapján az 1883. évi XX. t. c. 3. §-a értelmében nyilvános árverésen a bodai körjegyzői hivatalban 1937. évi január hó 16-án, délelőtt 9 órakor 6 és 1/2 év tartamára, vagyis 1937. évi február hó 1-től 1943. évi július hó 31-éig terjedő időre haszonbérbe adja a községi VADÁSZATI JOGOT. A vadászterület kiterjedése 840 kát. hold. A terület vadállománya: nyúl és fogoly. Kikiáltási ár: 500 korona. Bánatpénz 100 Kö. Árverési feltételek a bodai körjegyzői hivatalban közszemlére vannak kitéve a hivatalos órák alatt 442 Községi tanács.