Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-12-23 / 103. szám

6. oldal »KOMAROMI LAPOK« 1986. december 28 KOMAROMI színház Üzenet vidékre Kedveseim, a múltkor jeleztem, hogy a »Nászutazás Budapest—Wien« című zenés vígjátékról dicsérően fogok írni. Ez a játék megérdemli, hogy elisme­réssel nyilatkozzam róla. A darab ma­ga fordulatos, vidám, sok szép muzsi­kával bélelt. Tartalma kissé frivol, de ezt még ki lehet bírni abban a re­ményben, hogy ezzel szemben néhány komoly és szép prózai előadást is fo­gunk majd látni, hiszen nem győzöm ismételni: a kisebbségi színjátszásnak komoly feladatai is varinaki s e felada­tok teljesítését joggal elvárjuk. A fent­­említett operettnél maradva: zökkenés nélküli, kerek előadás volt, amelyben mindenki megtalálta s megállta a he­lyét. Nagyon örültünk, hogy a szerep­tudással nem volt baj, örültünk a ren­dezésnek, valamint annak is, hogy szí­nészeink ambícióval játszottak. Faragó Mártáról való jó véleményünk nem változott: a Társulat egyik értékes tag­ja, akinek sok ábrázolótehetsége van. Kondor Ili csupa vidámság, tempera­mentum, a szerepeit különösen jól tud­ja s nem téveszti. (Erény? Sajnos, az.) Putnik Bálint szimpatikus, jó színész, alakításával meg voltunk elégedve s teljes mértékben Farkas Józseffel is, aki ötletesen hozta ki a szerepében rej­lő gazdag lehetőségeket. Ez színészi produkció volt, mégpedig jó produk­ció. Farkas komoly dicséretet kap s kis szerepében Ross József volt kitűnő: néhány mozdulat, gesztus és megnevet­­telte a közönséget egyszerű eszközök­kel. Helyes. Takács Oszkár ismét a jó s ügyes komikus. Erdős József haladá­sa szembetűnő. Mindig ez a pár név forog: néha eggyel-kettővel gazdago­dik, máskor néhánnyal fogy, de min­dig ezt a pár nevet gyúrjuk, kedvese­im, — szinte örül az ember, ha egv­­egy színésztől hirtelen meglepetést kap: mert jóformán előre tudjuk, ki milyen lesz az este, ki fogja tudni a szerepét, ki milyen attitűdökkel lép fej majd s ha tanácsolhatnánk valamit a művészeknek, akkor azt mondjuk, okozzanak minél több meglepetést, igyekezzenek még változatosabbak len­ni, rendítsenek meg s szerető kézzel lendítsék helyes iramba a kevésbbé neves mellékszereplőket, mert hiába valamelyik szereplőnek kitűnő pro­dukciója, ha a görlök. vagy a boyok le­rontják a hatást... Ezúttal nem volt semmi baj, megállapíthatjuk, hogy a Budapest—Wien volt a legjobb elő­adás, amit eddig láttunk. Kerek, ren­des, jólpergő. S díszletek is voltak, kedves Pista bácsi, megfelelő, színes, élvezetes díszletek, például a vonat, például a bécsi látkép: a direkciónak szive volt a darabhoz s ez lám, meg is hozza a hasznát. Valamit mondok is itt, Erzsi néni: sokat panaszkodunk a szürke díszletek miatt. Nos, be kell vallanunk, hogy a kis színpad nem al­kalmas díszletek elhelyezésére: ugyan­ez a darab Léván, vagy Újvárban vi­szonylagosan pazarabb látványt nyújt. Megmondjuk az igazságot akkor is, amikor a szintársulat a hibás, de ak­kor is, amikor nem tehet róla s erről valóban nem tehet, erről Komárom te­het, amelynek nincsen rendes szín­pada, ahol el lehetne helyezni néhány nagyobb díszletet, lámpát s függönyt. Keserves munka lehet itt »dolgozni«. S ha mégis sikerül: kettős az elisme­rés. Mint ebben az esetben is, ami­kor valóságos technikai bravúr kel­lett ahhoz, hogy a megfelelő díszletek el legyenek helyezve, idejében helyü­kön legyenek s ne dűljön össze sem­mi. Dehát így kell ezt máskor is.., Nem szabad kivételnek nevezni, ha­nem állandó koefficiensnek a szín­házban. Játszották az »Ezüstmenyasszony« operettet a kitűnő R. Mihályi Vilcsi­­vel. Inkább zenés vígjátéknak mond­ható, mint valódi operettnek: négy szerző szerezte s ez az operetten meg is látszik. Sok vidámság, mulattató jelenet van ebben a darabban, amit néhány évvel ezelőtt mint vígjátékot láttunk még; voltak, akik fejüket csó­válták, mondván: »lehetetlen darab«, — ami részben igaz is, egészen ad­dig ,amíg azt nem tekintjük, hogy a darab tulajdonképen jó szerepekért íródott. Darabnak furcsa, játéklehe­tőségnek azonban kitűnő, látszik, hogy színművész keze dolgozott a szerepek megírásában. Nagyszerűen kiaknázható szerepei vannak, az el­­virágzott vidéki primadonna, a kedve­sen szélhámos, kivénhedt bonviván, a becsületes életre törekvő kis gör­­lice, a félszeg s szerelmes statiszti­kus, Titusz, a gyámoltalan férj: meg­felelő emberrel kitűnő karrikatura va­lamennyi. Aki nem karrikirozhatott, — mint a méltóságos orvos úr, a fe­lesége, — az, hiába, színtelen kellett maradjon. A darabot R. Mihályi Vil­­csi vitte, a népszerű s kitűnő mű­vésznő, akit sokszor nélkülözünk a színpadon. Csupa élet, derű, rutin volt játéka: tudott vidám s szentimen­tális lenni, művészetének sokféle húr­ját ütötte le. Nevettetett s megríka­­tott. Vérbeli színésznő. A közönség meleg szeretettel, viharos tapssal fo­gadta játékát s kívánja, hogy minél többször láthassa a színpadon. Ta­kács Oszkár szordinósan s finoman játszott, sohasem az olcsó hatásokért dolgozott, — ezúttal nem bántunk vol­na még egy kis ripacskodást sem. Farkas Józsefről a múltkor azt kö­zöltem, kedves bátyám, hogy kevés a humora. Nos, úgylátszik, kedvező szerepben mégis talál sok humort, így tegnap is, a szerelmes statiszti­kusban. Igazán jó volt. Várady Elza nagy lelkesedéssel, szeretettel játszott, jó színésznő, csak egy kicsit úgy ta­lálnám, hogy állandóan egyforma han­gos skálája van. Kedves néném, élve­zett volna Várady és Mihályi páros jelenetekor: szívből vitáztak mind­ketten, szerepükben volt... Ezt neve­zem életes játéknak...! Kondor Iliről megint csak jót írhatok. Ross Jóská­ról szintén: ezekben a groteszk sze­repekben jól megtalálja önmagát. Tanka Dóra kitűnő drámai színésznő, de még mindig nem kapta meg a neki megfelelő szerepet, Mányai öreg tá­bornoka rövid szerep, kitűnő játék. Faragó Márta komikai ereje nagy, Putriiknak s Bogdány' Verának szín­telen szerepei voltak, Bogdány Vera szépen énekelt egy betétdalt, — sze­retnénk egyszer sanzont hallani tőle, — Kuthy Józsefre is jóakarattal fo­gunk figyrelni. A kiállításért kettest adnánk, a lehetőség szerint szép volt. A súgót különösen az uraknál inten­zíven s zavaróan halljuk, — igy van ez, Erzsi néném, a nők mindig job­ban tudják a mondókájukat, akár ta­nulni kell, akár ex abrupto fújják. Egy kis szereptanulás nem árt a ka­rácsonyi ünnepek előtt sem, azt sze­retjük, amikor nincs zavar a beszéd­ben s nem pillogatunk a súgólyuk felé. Ruhák jók, — csak azt szeret­ném kérdezni, látott-e már táborno­kot Pista bátyám, akár a harctéren is, — dolmányban és szmókingnadrág­­ban. Ha még sokszor látjuk ezeket a szmókingnadrágokat tisztinadrág he­lyett, erélyesebben emeljük fel a sza­vunkat. Lássunk végre néhány ren­des uniformist, mert tűrhetetlen, hogy e téren milyen zsibvásár van. Kétel­kedünk, hogy vájjon van-e egyálta­lán jelmeztár. A zene jó, csak a Rose Marie betétjénél kellett volna jobban összefogni a zenekart. Szétszaladtak. Kellemes karácsonyt (a Csárdást néz­zék meg, remélhetőleg kitűnő lesz), eszvé. Csárdás. Az operettirodalom egyik legújabb és legnépszerűbb termése, a Csárdás fogja betölteni a karácso­nyi ünnepek műsorát. — Pénteken, szombaton és vasárnap ezzel a re­mek darabbal fogja szórakoztatni a társulat közönségünket. Igazán ünne­pi műsor lesz ez, amely megérdemli a közönség fokozott támogatását. En­nek a darabnak valósággal kirobbanó sikere volt mindenütt és Földesék is nagy sikert arattak e darabbal Érsek­újváron is. A közönség kedvenc primadonnáját, Mihályi Licit is vi­szontlátjuk e darabban. Rózsi szere­pét fogja játszani, mint mindig, fino­man, átérzéssel. Föllép még Putnik, Kondor Ily, Mányay, Takács és még sokan. Aki szereti a jó operettelő­adást, okvetlen nézze meg a Csár­dást. Kellemes órákat szerez ezzel mindenki önmagának. Magyar könyvtárosok és közművelődési testületek, helyi bizottságok, könyv­tártanácsok tanácskozó napja 1936 december 29-én A csehszlovákiai Magyar Közműve­lődési Szövetség Komáromban 1936 de­cember 29-én (kedden) a Kultúrpa­lotában délelőtt 10. órai kezdettel egész napos könyvtárügyi és könyvtárosi ta­nácskozást rendez. A tanácskozáson részt vesz és elő­adásokat tart az iskola és nemzetne­velésügyi minisztérium kiküldöttje: dr. Schenk Erzsébet tanárnő, a prágai né­met központi kölesönköny vtár könyv­tárosa. (Előadásait magyarul tartja.) Tárgysorozat: 1. A járási közművelő­dési testületek, helyi bizottságok fel­adatköre a magyar közkönyvtárak fel­ügyeletében. 2. A járási könyvtárrefe­rensek, körz. könyvtárfelügyelők sze­repe a könyvtárak fejlesztése körül. 3. Könyvtártechnikai berendezések, könyvtárigazgatás, könyvtári staisztika­­vezetés, magyar könyvtárosi nyomtat­ványok ismertetése. 4. Könyvbírálat,, könyvkiválasztás, az olvasók nevelése. 5. Könyvtáros-képzés, könyvtáros-tan­folyam 1937-ben. Könyvtárosok tisz­teletéi ja. 6. Könyvtártanácsok szerve­zése, feladatköre. 7. Segély könyvek kérdése. 8. Olvasószoba, olvasókörök alakítása. 9. Szaklapok, magyar szak­­folyóirat ügyei. A tanácskozás rövid megszakítással, este 6 óráig tart. A magyar népnevelésügy érdeke, hogy a tanácskozáson résztvevők nagy száma is igazolja, hogy a magyar köz­könyvtárak fejlesztése iránt népnevelő szerveink funkcionáriusai munkára kész közreműködésre törekszenek. A tanácskozás célja a könyvtári népne­velőmunka egységes, tervszerű és a gyakorlati szempontok figyelembevé­tele mellett történő szervezése és fej­lesztése. Kérjük a magyar népnevelő szervek funkcionáriusait, hogy az ügyekre vonatkozó előterjesztéseiket, indítványaikat e gyakorlati szempon­tokhoz alkalmazkodva röviden fogal­mazva, lehetőleg írásban terjesszék a tanácskozás elé. Minden egyes kérdést, indítványt, panaszt egynegyedív nagy­ságú papiroson külön-külön kérjük Ivánfy Géza szöv. ügyvezetőhöz (Ko­márom, Kapitány ucca 5.) december 28-ig beküldeni, vagy a tárgyalás nap­ján átadni. Ezzel is az a célunk, hogy a tárgyalásaink a megadott keretben gyakorlati eredményekhez vezessenek. Kérjük a könyvtáros urakat, hogy könyvtáruk könyvcímjegyzékét is ma­gukkal hozni szíveskedjenek. Biztosan számítunk magyar népne­velő kulturmunkás testvéreink nagy számban való megjelenésére. A járási közm. testületeket kérjük, hogy helyi — december 22. Amióta a villamos vezetékek végig szelik a vidékeket, mind sűrűbben for­dulnak elő borzalmas öngyilkosságok, a szerencsétlenek a villanyáram ha­talmas erejével ölik meg magukat. Ilyen megrázó esetről szól alábbi tudósításunk is. Mucska Péter csá­kányi gazda Szene felé igyekezett és látta, hogy Csákány községtől pár ki­lóméternyire a villamos vezeték egyik póznáján a magas feszült­ségű áramot vezető huzalok kö­zött egy ismeretlen férfi hullája volt fölakadva. A szörnyű lelet fölfedezése után az alsójányoki és a nagymagyari ható­ságokat értesítette és a villamos köz­pontba is telefonáltak, hogy az áramot kapcsolják ki, amíg a hullát a huzalok közül leszedik. Közben megindult a nyomozás a hulla kilétének a földerítésére. Ha­marosan kitűnt, hogy a szerencsétlen áldozat Bognár Lajos 29 éves csákányi lakos, aki megrázó módon készült az öngyilkosságra. Előbb bement a kocs­mába és ott egy kis pálinkát ivott bizottságaik vezetőt a tanácskozáson való részvételre felhívni szíveskedje­nek. A jár. könyvtárreferenseket kér­jük, hogy a könyvtárosok megjele­nésére őket felügyeleti joguknál fogva figyelmeztetni szíveskedjenek. A Csehszlovákiai Magyar Közműve­lődési. Szövetség nevében: Ivánfy Géza s. k. Dr. Borka Géza s k. ügyvezető. elnök. Születésnapra. — Dec. 25. — Thwwaídsen tán márványba vésné a benne rejlett annyi sok szépet... Murillo festett volna tán róla egy szelíd angyalarcú képet... de mi ehhez egy emlékezés? gyarló emberi tolira bízva... reszkető embert kézzel írva... s szerlefoszló papírra sírva... ❖ Van, aki mindig ajándékoz. Van, ki az ajándékot csak várja. Nem véletlen, hogy ajándékképpen pont Karácsony napján jött a világra! Pedig a balsors őt sem kímélte. Pedig az élete nem volt játék. Nem volt egy szava, mosolya mégis, mely más lett volna, mint — ajándék. A harag Nála sosem maradt a redőUen magas homlok alatt; s mosolyra görbült mindig a száj: hogy sose sejtsük: mikor mi fáj. A gondok alatt nem tört meg válla. Az élet harcait bízón állta s a legszebb két szürke-bársony csillaggal tekintett erre a csúf világra. Az édes eres dolgos kis kéz... Csak simogat ás került ki alóla, a keskenyre kopott karikagyűrűt síoha, de soha sem rakta: le róla. A szeretetért... a jóságáért... (»erébe én vájjon mit adtam? j.................................... ’sz amit csak jót adott az élet, azt mind, mind az ő kezéből kaptam.» A haja — szinezüst... A szive — szinarany.... A lelke? — hótiszta... nincs rajta folt». Úristen! Mért nem hagytad még élni?! — hiszen — — a mi Édesanyánk volt.» Liszkay Esther. — A Komáromi Lapok legközelebbi száma a karácsonyi ünnepek követ­keztében december 30-án, jövő szer­dán jelenik meg a szokott időben. — Tánckurzust kezd Kominek tánc­tanár január 4-én a Litovelben. Be­iratkozás: Kapitány' u. 5/a. és azután haza ment. A magával hozott narancsokat szétosztotta a sógora gyermekei között, aztán télikabát nélkül el­ment hazulról. Magával vitte a villamos társaság tulajdonát ké­pező mászóvasakat. Nem régen még ugyanis a villamos­­társaság szolgálatában állott. A falu mellett az egyik villany vezetéki oszlop­nál két papírlapot helyezett el. Az egyiken figyelmeztetett mindenkit, hogy holttestéhez nyúlni életveszélyes és amíg az áramot ki nem kapcsolják, ne nyúljanak hozzá. A másik papír­lapon szüleitől kér bocsánatot, hogy ne haragudjanak rá. Aztán fölcsatolta a biztonsági övét és a mászó vasakat és fölmászott a póznára. Ott fönn a biztonsági övvel megerősítette magát és aztán mindkét kezével megfogta a vil­lanyvezetéket és a magasfeszült­ségű áram pillanatok alatt meg­ölte a szerencsétlen fiatalembert. Temetése nagy részvét mellett ment végbe. Villannyal végzett életével. Hulla a villanyvezeték között.

Next

/
Oldalképek
Tartalom