Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)
1936-10-28 / 87. szám
1936, október 28. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal A nő a művészetben s a karrika túrában* A Jókai Egyesület Szépművészeti Osztálya, nagysikerű műkiállításának keretében művészeti Lárgyú előadásokat is tartott. Vasárnapi előadásának címe volt: »A nő a művészetben« s »A nő a karrikatúrában«. A nő szerepéről a művészetben Nagy Barna, a jeles esztétikus tartott igen érdekes, tartalmas előadást, vetített képekkel. Sorra felvonultatta az egyes korok női ideáljait szobrok és képek segítségével, kezdve az ősi művészettől, folytatva az egyiptomi, a görög, a római, a korai s kései reneszánsz, a barokk művészeten, végezve a tizenkilencedik század nőinek művészi ábrázolásával. A nő ábrázolása minden korok művészetének egyik legfőbb törekvése volt. Minden kior művésze sajátos szemüvegen keresztül látta ezt az örök problémát s Nagy Barna előadásában azt illusztrálta: hogyan sikerült ez az egyes művésznek, művészi koroknak. Feladatát kitünően oldotta meg, a közönség tetszésétől kisérve. Harmos Károly szellemes magyarázatokkal kisérte saját rajzait, amelyekben a nőt torzítva mutatta be. Találó, derűt keltő rajzaiban felvonult a sok különféle nőtipus, amely örök áldozata a karrikatura-rajzolók ceruzájának, néhány vonással pompás képét s néhány szóval kitűnő jellemzését adta a karrikírozott nőknek. Harmos Károly előadását szintén nagy tetszés kisérte, a megjelent nők maguk kívánták, hogy a kitűnő művész egyre több torzképet rajzoljon, amit a művész szívesen meg is tett. Ezzel lezárult a sikerekben gazdag műkiállítás. (sz.) A „Losonci Hírlap“ Írja: Külpolitikánk jó és ezért változatlanul fenntartjuk ! Ez a külügyminiszter úr beszédének lényege. Tehát helyes és jó, hogy rossz viszonyban vagyunk Német-, Magyar és Lengyelországgal, Ausztriával és a határunkan csak egy elenyészően csekély sávon van barátságos szomszéd: Románia. Helyes és jó, hogy ezen rossz viszony miatt nyög közgazdaságunk, mert fő piacaink »nem barátságos« államok. Ezt pótolja bizonyára az állandóan működő kisantant gazdasági konferencia, amely már évek óta vizsgálja' a szövetséges államok gazdasági kapcsolatainak felélénkítését és a barátságtalan külpolitika miatt elvesztett összeköttetések pótlását. Egyelőre még mindig tanulmányoznak. Istenem! Milyen rossz diákok is vannak a világon, akik olyan nehezen tanulják meg a leckét, de talán inkább a tanárok adtak nehéz leckét, ami túlmegy a tanulók előképzettségén? Drágaság-tanulmányozási bizottságok. Rövid hír jelent meg nemrégiben hogy a benzinkeverék drágulásának tanulmányozására bizottságot küldtek ki, amely 3 hét alatt tartozik jelentést tenni. Autósok tehát ne féljetek! 3 hétig vizsgál, nyomoz, boncol egy bizottság. Egy laikus soffőr ugyan rögtön megfelelne erre a kérdésre. Újabb kérdést adna fel: mennyi a keverék adója? Kellemetlen válasz lenne ugyan, hogy az ár kétharmada különféle adókra esik, de hát laikusán is lehet drágasági okokat vizsgáim. Szerény nézetem szerint minden közfogyasztási cikk áralakulásának vizsgálatához nem miniszteri tanácsokat és jónevű politikusokat kellene kiküldeni, hanem egyszerű laikus fogyasztókat. Ezek rém gyorsan tudnak a dolog elevenjére tapintani. Rövid negyedóra alatt kisütnék, hogy ki a fő árdrágító. (Rendőrség! Keresse az árdrágító hazaárulókat magasabban is, ahol az adókat gyártják!) Az Athenaeum világpályázatának magyar győztese: Földes Jolán: A HALÁSZÓ MACSKA UCCÁJA Az új 2 Pengős regény Kapható a Spitzer-félc könyvesboltban Komárom, Masaryk ucca 29. sz. HÍMEK A bokharai bazárnegyedet mutatja az a levelezőlap, amely szintén bekerült a Jókai Egyesület múzeumába, a többi háborús emlékekkel együtt. Van ott már huszárattila, gránátdamb, tábori levelezőlap és hadiérem.- jól elfér a bokharai levelezőlap is közöttük. Vén mohamedánok mosolyognak a bokharai levelezőlapon, amely éppen húsz éve íródott s hosszas hányódás után jutott a komáromi Hajós uccába, a hadifogoly aszszonyához, akivel a férj Bokharából németül közölte, hogy egészséges és nincsen semmi baja. És egy másik fénykép is van: muszka őr őrzi a magyar bakát, szuronyosan, de barátságosan, az is valahol a perzsa határszélen készült. A fogoly s az őre unatkoztak, összebarátkoztak s lefényképeztették magukat. Két képet küldték el. Az egyik Komáromba ment, a másik Oroszországba, az asszonyhoz s a gyerekekhez. Ilyen képekkel telik meg most a muzeum, ma tábori levelezőlapot hoz valaki, holnap húszéves fényképet, aztán ideadják a zászlót, a kis, puskáratűzhető zászlócskát, amely alatt tizennégyben ... Gyűlnek a képek, a régi levelezőlapok, az elrongyolt, megfakult emlékek, mennyi könnyet láttak, mennyi sóhajtást hallottak, hány szempárt tükröztek vissza ... Uramisten, add, hogy ezek már mindig csak emlékek maradjanak, soha vissza ne változzanak élő valósággá, hogy ne kelljen Bokharából küldeni szomorú üdvözletét Komáromba, hogy ne nyomjanak többé tábori levelezőlapot, hogy múljék el rólunk ez a keserű pohár, amelynél keserűbbet talán nem is mértél ki még, senkinek sem, Uram, csak a huszadik század gyermekének... — Október 28. A köztársaság alapításának évfordulóján Csehszlovákia emlékünnepet ül. Városokban és falvakon a hatóságok, egyesületek és iskolák alkalmi ünnepélyeket rendeznek, a templomokban pedig hálaistentiszteletet tartanak. 1918. október 28-ának évfordulója nagy megemlékezés azokra az eseményekre, amelyek a köztársaság megteremtését megérlelték s azokra az államférfiakra, akik szívós kitartással, népük jövendőjébe vetett hittel munkálkodtak nemzetük függetlenségének kivívásában. A .csehszlovák nemzet hálával emlékezik meg gz évforduló narúán Masarykról, a köztársaság első elnökéről, aki egész életét nemzetének boldogítására szentelte és hűséges munkatársáról Benes Ede elnökről, aki az állam megalapozásának nagy munkájában szerzett maradandó érdemeket. Az állam e fontos évfordulóján Komáromban is a szokásos méretekben ünnepük meg a köztársaság kikiáltásának napját s az ünnepség sorrendje a következő: 1. Állami himnusz, játsza a 12. gyalogezred zenekara. Karnagy Janata Ferenc. 2. Szlovák ünnepi beszéd. Mondja Balsianka Anna, gazd. leányisk. igazgatónő. 3. Magyar ünnepi beszéd. Mondja Waldhauser Hugó polg. isk. tan. 4. Moor K.: »Cseh suite«. Játsza a 12. gy. e. zenekara. Karnagy Janata Ferenc. 5. Pockody: »A hála himnusza«. Szavalja Osváth A. gazd. leányisk. növendék. 6. Pósa: »Mi a haza?« Szavalja Jancsó E., gimn. tanuló. 7: Strauss: Déli rózsák, énekli az Egyetértés Munkásdalárda Papp Endre zöngorakiséretével. Karnagy Krausz Mór. Fél 9 órakor a »Sokol« tornaegyesület szinielőadása a tiszti pavilion nagytermében: Emberek a jégtáblán, komédia 3 felvonásban, irta Werner V. — 28-án, szerdán reggel fél 7 órakor a 12. gy. e. zenekarának ébresztője. Fél 10 órakor a katonai helyőrség csapatainak díszszemléje és elvonulása a Finkenau gyakorlótéren, utána díszfelvonulás a tiszti pavilion mellett. A délelőtt folyamán ünnepélyes istentiszteletek az összes egyházaknál. A helyőrségi templomban 11 órakor. 3 órától 4 óráijg a 12. gy. e. zenekarának hangversenye a Klapka téren. Vezényel Janata Ferenc. — A rendőrbiztosság felhívja a hivatalokat és a lakosságot, hogy házaikat lobogózzák fel. — Kisebbségi magyar írók a budapesti Rádióban. Nagyszabású kultúrest fog október 29-én, csütörtökön este 20 óra 10 perc kezdettel lezajlani Budapesten, a Zeneművészeti Főiskola nagytermében. Kisebbségi magyar írók tartják együttes estjüket, amelyen közre fog működni Szombatiig Viktor, a kitűnő író, lapunk főmunkatársa is, aki egyik kedves novelláját olvassa fel az est keretében. Az együttes est műsorát a következő: 1. Bevezető, mondja Németh Imre orszgy. képviselő. 2. Szombatiig Viktor: »Ambrus a bűvész« c. novelláját olvassa fel. 3. a) Dsida Jenő: Krisztus, b) Mécs László: A királyfi három bánata, c) Sziráky Dénes Sándor: Az Isten éjEgy derék falusi ember kopogtatott be a Kultúrpalotába. A Csallóközről került be, boltban, bankban volt dolga s déltájban megkereste a Kultúrpalotát is. — Hol lehet adakozni a Jókai szobrára? — kérdezte barátságosan. Szélfútta, kopott kabát volt rajta, megviselt munkás nadrág és szürke micisapka. — Olvastam az újságban, hogy szobra lesz Jókainak. Ugy-e, itt a virágágy közepén? Mert én nagyon szeretem Jókait — mondta s forgatta kezében a sapkáját. így kezdtünk el beszélgetni. Még nem mondta el az összes mondanivalókat : — A SZMKE-be is szeretnék beiratkozni. Pedig, bizony, sok az a vasúti költség is, amit Komáromig kell fizetni. Ha valahol kultúrelőadás van, biciklivel inegyek oda... De én élek-halok a magyar betűért, a magyarságomért, s ha adakozni kell, ott vagyok mindig. Kihúzta magát, büszkén: — Rám lehet számítani, kérem... Elgondolkozott: — Én szeretem Arany Jánost, Petőfit, Gárdonyit is. Sokat olvastam én kérem, mindig, csak az a baj, hogy a falu nem akar egyesületet alapítani sohasem, nem tart össze, kérem. Nehéz emberek vagyunk mink! így aztán ketten, a munkatársammal, ha elfáradtunk a munkában, elővesszük Arany verseit, Jókai elbeszéléseit és felolvassuk egymásnak, elgyönyörködünk benne. Azt hiszem, bennünk meg is fogant a szép szó... Hosszasan, boldogan szorítottuk meg a kezét. Ez a kéz tíz koronát vitt be a bankba Jókai szobrára. Sokkal többet adott, mintha gazdag ember ezer koronát adott volna... Biciklin hozta be, huszonhat kilométerről ezt a pénzt! Igen, azt hisszük mi is: az ilyen emberekben valóban megfogant a szép szó. A szürkekabátos, kopott falusi ember derűt, napsugarai hozott az őszi Komáromba. szakája, d) Tamás Lajos: Próféta. (Előadja Kántor Pepi.) 4. Tamás Mihály: »Csokoládé« c. novelláját olvassa fel. 5. Szlovák népdalok: a) Daleko, sinoko (Messze távol), b) Nebanovala bych (Nem bánkódnék), c) Tynom, tárnom (Dinom dánom). II. Erdélyi népdalok Kern Aurél földolgozásában: a) Nem anyámtól lettél... b) Lányom, lányom, gyöngyvirágom... Előadja Sas kő Hilda. 6. a) Berde Mária: Utravaló ének. b) Kiss Jenő: Az a kicsi malom, c) Reményik Sándor: Ahogy lehet, d) Szemlér Ferenc: Az önző. Előadja Kiss Ferenc színművész. 7. Berde Mária: »A mi hőskorunk« c. tanulmányát felolvassa Kántor József. 8. a) Áprily Lajos: Március, b) Bárd Oszkár: A mi szent nemtörődömségünk. c) Csuka Zoltán: A mai ember csodája, d) Fekete Lajos: Hét sovány beszéd Kánaánban. Előadja Simonffy Margit. 9. Herceg János: »A körhintás fia« c. novelláját olvassa fel. 10. a) Őszi szántás székely hegyek alatt. b) Sziklavár. Tompa László versei, felolvassa a szerző. 11. Szlovák népdalok: a) Daleko som, miiá (Messze vagyok kedvesemtől), b) Anicka, dusicka (Anyácska, leikecském), c) Anicka, dusicka, kde si bola (Anyácska, leikecském, hol voltál). Előadja Saskó Hilda. Zongorán kisér Robitsek Gyula. — Dr. Weisz Miksa halála. Lapunk zártakor őszinte részvéttel vesszük a fájdalmas hírt, hogy Weisz Miksa dr. ügyvéd, a komáromi ügyvédi kar régi, ismert tagja, hosszas betegeskedés után, életének 73-ik évében október 26-án éjjel csendesen elszenderült. A megboldogult a kilencvenes években nyitotta meg Komáromban irodáját, ahol közel negyven évig folytatott ügyvédi gyakorlatot. Már fiatal korától kezdve résztvett a város közügyeiben s mint a függetlenségi és 48-as párt egyik vezető tagja fejtett ki működést a helyi politikai életben. Pártját több cikluson keresztül képviselte Komárom törvényhatósági bizottságában. A fordulat után nem foglalkozott politikával s visszavonult a közéleti szerepléstől. íAz 1927-ben megszűnt Koronatakarékpénztárnak alapításától kezdve ügyésze volt. A helybeli izr. neológ hitközségnek éveken át volt alelnöke, majd pedig elnöke, mely tisztében érdemes munkát fejtett ki egyháza számára. Társadalmi téren is számottevő munkásságot fejtett ki s különösen a Dalegyesületnek volt évtizedeken át hűséges, lelkes tagja. A Dalegyesület a fordulat után alelnökévé választotta, mely tisztében 1927. évig működött. Évekkel ezelőtt fia, dr. Vajda Andor, tekintélyes ügyvéd vette át irodáját s azóta régi ügyfeleinél fennálló követeléseinek behajtásával foglalkozott. Mint régi, hű s népszerű tagja a Kaszinónak, minden nap ellátogatott annak helyiségeibe. Kedvelt, népszerű »Miska bácsiíja volt a komáromi társadalomnak, derűs kedélye és szellemessége sok jó barátot és tisztelőt szerzett neki. Évek óta szenvedett makacs betegségével nem bírt megküzdeni az öregkor meggyengült szervezete, s bár nagy türelemmel viselte fájdalmát, a kór végre mégis győzedelmeskedett fáradt teste felett. Halála váratlanul következeit be, még a napokban fentjárt s ismerősei, akikkel találkozott, nem is sejtették, hogy az öreg úr elköltözik az élők közül. Kihűlt porrészeit október hó 28-án, szerdán d. u. 3 órakor fogják a komáromi zsidó temető halottasházából örök nyugalomra helyezni. Az elhunytban dr. Robonyi Oszkárné sz. Weisz Ibolyka úrnő és dr. Vajda Andor ügyvéd sze-