Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)
1936-07-08 / 55. szám
»KOMÁROMI LAPOK* 5. oldal Ebéd után megéheztek, gyümölcsöt kívántak és leestek a szederfáról. Két egyforma baleset Komáromfüss mellett és Kurtakeszin. Ha háborús emléktárgya van, lehel az irolt, nyomtatott emlék, hadiemlék, levelezőlap, bélyeg, kard, sisak, sapka, katonai felszerelés maradványa, hadifogoly-emlék, lövészárok-emlók, térkép, srapnell-repesz, fénykép, bármicsoda: ne sajnálja átadni a Jókai Egyesület múzeumának, amely ezekből az emléktárgyakból egy külön múzeumi szobái kíván berendezni. Bizonyára vannak ilyen emlékei s a Jókai Egyesület múzeuma akár letétként is, szívesen megőrzi s s kiállítja. Múltkori felszólításunkra néhány lelkes muzeum-barát máris hozott háborús emlékeket s reméljük, hogy kérésünk még számos helyen meghallgatásra talál. Szíveskedjék a muzeum igazgatóságához fordulni, ahol köszönettel átveszik a tárgyakat. 1936. július 8. Apja megszidta: öngyilkos lett. Egy nemesócsai lány tragédiája. — július 7. Halállal végződött öngyilkossági kísérlet történt a napokban Nernesócsán: Oka: a túlzott érzékenység s az apa és gyermeke közötti veszekedés. Palkó Teréz tizenhétesztendős nemesócsai lány valami csekélység miatt összekülönbözött az apjával. Az apa hirtelenkezű ember lévén, elverte a lányát. Patkó Teréz mélyen a szivére vette az apai verést s elkeseredésében nagyobbmennyiségü lugköoldatot ivott. Mikor észrevették, azonnal orvoshoz hajttaltak vele s beszállították a komáromi kórházba is, de itt már nem lehetett megmenteni az életnek, alúgkőoldal oly súlyos sérüléseket ejtett rajta, hogy rövidesen kiszenvedett a a szerencsétlen fiatal leány: Borzalmas szerencsétlenség. Szomorú cseresznyessedés (Saját tudósítónktól.) — július 7. A balesetek krónikája elég gazdag a borzalmas szerencsétlenségek terén, de az alábbi csel megrcndílően hat mindenkire. Tóth József kőliidgyarmati fiatal gazda örömet akart szerezni a családjának, amelyet akkorára várt haza és frissen szedett cseresznyével akart nekik kedveskedni. Kiment a kertbe és ott fölmászott az egyik cseresznyefára és vidám füttyszó mellett szedte a cseresznyét. Az az ág, amelyen ült, gyenge volt és letörölt alatta. A fiatal gazda villámgyorsan bukott le a fáról, de a földre nem ért le, mert a fa törzséből egy kiálló, hegyes ág a zuhanásban íöltarlózlatla. Sajnos azonban ez az akadály életveszélyes volt, mert a hegyes ág 30 centiméternyire belefúródott a hasába és aztán bele is tört. A vidáman hazatérő családtagok rémülten látták a fán vergődő gazdát, -akii csak nagy üggyel, bajjal tudtak leemelni a magas fáról, a hasába törött ágat a rettenetes kínokat szenvedő emberből azonban nem tudták kivenni. Kórházba vitték, ahol nyomban megoperálták az életveszélyes sérülést. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelői. Lapkiadó: özv. Spitzer Béíáné. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdád jóban. Komárom. Apró hirdetések. Tisztviselő, ki megfelelő biztosítékot nyújt, keres egyévi időtartamra 3000 Kő kölcsönt, 10%-os kamatot fizet. Közvetítőt illően jutalmaz. Cim a kiadóban. • 201 LAKÁST KERESEK „két szoba konyha“ jeligére a kiadóba. 2C4 — július 7. Két hasonló baleset történt a napokban, -egymáshoz nem is olyan közel: Komáromfüss mellett s Kurtakeszin. Mindakettőnek az oka a szederfa volt... Ivoniároiuiüss mellett, Ronkapusztán Szabó István tizennyolcéves napszámos, elvégezvén a délelőtti munkát, megéhezett s egy szederfára mászott föl, hogy ebédutáni gyümölcsöt egyék. Felmászott a hatalmas szederfa legtetejébe s ott szedte az izes gyümölcsöt. Egy vigyázatlan pillanatban a legfelső, igen gyenge ág letörött alatta s Szabó István tíz méter ina-MINIATŰRÖK. XI. Lajos (1423-1483) francia király egy alkalommal a Tours melletti Plessis-kastélyban időzvén, egy este lement a konyhába, ahol egy fiút talált, amint a nyársat forgatta. A fiú barátságos, kedves arcával nagyon megnyerte a király tetszését, ezért megkérdezte tőle, honnan jött, mivel foglalkozik, mennyit keres? A fiatal kukta, ki nem ismerte a királyt, minden zavorodottság nélkül, bátran mondta: — Berryből jöttem, Etienne a nevem, kukta vagyok és annyit keresek, mint a király. — Hát mennyit keres a király? — érdeklődött XI. Lajos. — Megkeresi a költségeit, — felelte a kukta — én meg az enyéimet. Ez a szellemes felelet annyira megtetszett a királynak, hogy az élénkeszü fiút maga mellé vette apródnak. * V. György angol király feleségével meglátogatta a nottinghami repülőteret. — Innen még a bostoni tornyot is látni lehet, mondta a király. — Nem hiszem, hogy odáig el lehetne látni, — felelte a királyné. — Biztos vagyok benne, hogy el lehet látni oda, — makacskodott a király. — Igazam van, káplár? — kérdezte a szolgálattevő altiszttől. — Azt hiszem, felség, hogy látható innen a torony — felelte az altiszt. Azután a királynéra tekintve hozzátette: — Igen, mindig látható, de csak akkor, amikor az idő megengedi. Honoré de Balzac (1799—1850) francia regényíró igen élénk társalgó volt és társaságban rendkívül tudta szórakoztatni az embereket. Dr. Blanche, a világhírű elmeorvos, kinek nagyobb szanatóriuma volt, egy alkalommal meghívta Franciaország kiválóbb elmeorvosait, hogy intézetét bemutassa nekik. Az intézet megtekintése után gazdag lakoma volt, amelyen részt vett az orvosokon kívül Blanchenak néhány egykori páciense is, akiknek gyógyulására igazán büszke lehetett. Mint egyetlen, nem a céh-be tartozó ember, Balzac vett még részt a lakomán. A nagy regényiró ugyanis bizalmas jóbarátja volt az orvosnak. A lakoma kiválóan sikerült. Az exőrültek oly rendesen viselték magukat, mint akárcsak a legegészségesebb elméjű emberek, élénken részt vettek a gasságból a földre zuhant. Több bordája betörött, súlyos belső sérüléseket is szenvedett s két napig feküdt eszméletlenül a komáromi kórházban, ahol ápolják. Trencsik László, nyolcesztendős kurtakeszi Iskolástul vasárnap este szederre vágyott s felmászott az udvarukban levő szederfára. Már jóllakott a szederrel, amikor lefelé igyekezett, de véletlenül megcsúszott s három méter magasból lezuhant. Könyökéi, ballábát törte, zúzódásokat s ficamokat szenvedett. A komáromi kórházban fekszik. társalgásban és általában bámulatot keltettek. A lakoma valódi íölviditója, gyöngye azonban Balzac volt, aki bámulatos társalgó tehetségével mindenkit elbájolt. Mint az ilyen alkalommal rendesen, most is rendkívül izgatott volt, a bor is Ízlett neki és féktelen jókedvének, vidámságának nem szabott határt. Jó későn, amikor a társaság bucsuzkodott és a kellemes estéért köszönetét mondott, az egyik ur is kifejezte bámulatát Blanchenak, az intézete fölött. — Különösen bámulatos, kedves kolléga, — mondta a vendég — az ön rendszerével elért eredmény. Oly tökéletesen gyógyult embereket láttunk itt, akikről még a szakember sem hinné, hogy valaha őrültek voltak. Csak az egyiket kellene még, az én véleményem szerint, lezárni és megfigyelni, mert úgy látszik, hogy még nincs egészen rendben. Azt a kövér, izgatott fickót gondolom, aki az ebédnél ön mellett ült. Talán mondanunk sem kell, hogy az a kövér, izgatott fickó, az egyetlen gyanús őrült, Honoié de Balzac volt, a legnagyobb francia regényiró. — A furcsa halász zsákmány. A párkányi rendőrség egyik rendőre kiment a Garam folyóra horgászni. A szerencse, éppen úgy, mint a komáromi halászokat, elkerülte és több ideje maradt a szemlélődésre. Föltűnt neki egy hiányosan öltözött fiatalember, aki igen furcsán viselkedett. Látszott rajta, hogy át akar gázolni a túlsó partra. Mielőtt ezt megtehette volna, a rendőr igazoltatta és ekkor tűnt ki, hogy katonaszökevény, aki már másodszor szökött meg hadtestétől. Átadták a katonai hatóságoknak. — A hősök emlékműve Csallóközpüspökin. A püspöki tűzoltóság lelkes tagjaiban már régen égett a vágy, hogy a község hősi halottainak méltó emlékművet állítsanak. Már 1920-ban felvetődött az eszme és akkor meg is indult a gyűjtés. Most karácsonykor szinielőadást rendeztek erre a nemes célra, majd a gazdák a mulatságuk tiszta jövedelmét is erre adták és igy most már a megvalósítás stádiumába jutott az emlékmű kérdése és megbízták Ihriczky Béla ismert szobrászt az emlékmű elkészítésével. A munkálatok annyira előrehaladtak, hogy szeptember hóban már megtörténhetik a leleplezés. Az emlékművön egy dombormű beszédesen fejezi ki a művész gondolatát. A gyászoló család koszorút helyez a hős sirjára. Az emlékmű 20-25 ezer koronába kerül. Héthónapi börtön egy kis vasutazásért. Válts jegyet, mielőtt utrakelnéll Csalás büntette miatt vonta felelősségre a komáromi bíróság Antal Sándor lévai lakosi. Antalnak az volt a bűne, hogy még tavaly, Zólyomból Lévára jegy nélkül utazott. A kalauz tettenérte s feljelentette. Antal a bíróság elé került. Itt azt vallotta, hogy volt jegye Garamszentbenedekig, de Garamszentbenedek elhagyása után a kalauz nem adott neki jegyet. Ezügyben a komáromi kerületi bíróság januárban felmentő ítéletet hozott, Az államügyészség fellebbezése folytán az ügy a legfelsőbb bíróság elé került, amely megváltoztatta az ítéletet. Bűnösnek mondta ki a terheltet csalás bűntettében s ezért félévi börtönre ítélte. Az ítéletet most hirdették ki. Az elítélt semmisségi panaszt jelentettbe. Akar Ön is szép lenni? Használjon Nádasdy-féle S Gyöngyvirág alvátor krémet, mely mindenkit hozzásegít a szépséghez. A májfoltokat, szeplóket, pattanásokat és mindennemű arctisztátalanságokat nyomtalanul eltüntet, az arcot bársonyos simává és fiatalosan üdévé teszi. Vigyázzon a hamisításokra, csak eredeti csomagolást fogadjon el. — Egy tégely ára 8— KC. Egyedüli készítője: 5 Salvátor gyógyszertár Komárno. • SPORT • Tennisz ÉSE-KSE, KFC komb. 12:2. (Saját tudósitónktól.) Vasárnap délután Komáromban találkozott a két város, Érsekújvár és Komárom tenniszcsapata a Komáromi Sport Egyesület Erzsébet szigeti kies pályáján. A komáromiak legjobb játékosaik nélkül (Riszdorfer, dr. Schnell, Papp stb.) álltak ki, amely tény némileg igazolja a súlyos vereséget. Részletes eredmények a következők: Férfi egyes: Weil (É)—dr. Kathona (K) 6:1, 6:2, Ungár (É)—dr. Barta (K) 6:3, 2:6, 6:4, Kessler (É)—Kellner (K) 2:6, 6:2, 3:6, dr. Derne (E)—Komáromi (K) 6:2, 6:4, dr. Fanféder (É)—Hacker (K) 6:2, 6:0, László (É)—D’Elia (K) 6:2, 6:0, Schubert (É)—Scharf (K) 6:2, 6:3, Kovács (É)—Háber (K) 6:3, 6:0. Női egyes: Grossner Bözsi (É)— Petróczy Inci (K) 6:0, 6:2. Férfi páros: Weil, Ungár (É)—dr. Kathona, Sterk 6:4, 6:0, dr. Deme, Kessler (É)—dr. Barta, Komáromi (K) 6:3, 4 6, 6 0, dr. Fanfeder, Schubert (É)—Kellner, Hacker (K) 6:3, 8:6, László, Kovács (É)—Scharf, Stefek (K) 6:2, 6:2. Vegyes páros: Weil, Grossner (É)— Sterk, Petróczy (K) 3:6, 5:7. A legszebb küzdelmet a női egyes és a vegyes páros hozta, a többiben a komáromiak aránylag elég szezoneleji formát árultak el. Dunaváros—S6C Surány 4: 2 (1:1). A Dunaváros csapata vasárnap Surányban vendégszerepeit és értékes eredményt ért el a nagy játékerőt képviselő surányi csapat ellen. A mérkőzés szépszámú közönség előtt folyt le. Az első gólt Surány éri a 18. percben, amikor Szigeti 16-osról büntető rúgást értékesít. A Dunaváros lassanként belejön a játékba és csatársora jő helyzetet dolgoz ki. Krausz beadásából Mészáros II. kiegyenlít. A második félidőben újból Surány jut vezetéshez Petik révén. A gól után a Dunaváros visszaesik és a közönség a gólok folytatását várja. A Dunaváros játékosain azonban megakad a surányiak irama sőt Mészáros II. gólt is lő. A Dunaváros harmadik gólja gyönyörű akció befejezéseképpen született meg Mészáros II. révén. Ettől kezdve a közönség már csak Dunavárosnak drukkol és a 40. percben Mészáros 4:2-re állítja be a végeredményt. A Dunaváros ezt a szép eredményt lelkes játékának köszönheti, főleg a csatársor volt nagyszerű formában. Minden játékosa mégfelelt, de külön kitűnt Csizmazia, Mészáros 11., Paulik 111. és Krausz. — Uj doktor. Kubik Károlyt, csallóközi, csöliei f"Mdinket a pozsonyi egyetemen az összes jog- és államtudományok doktoráná avatták föl.