Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)
1936-01-22 / 7. szám
4. oldal. »KOMAROIH UABOBf Í986. január 22, HÍREK Az orsz. keresztényszocialista párt tagjaihoz! Dr. Alapv Gyula tart. képviselő, örökemlékü körzeti elnökünk temetésén testületileg veszünk részt. Felkérjük komáromi tagjainkat, hogy a temetés előtt fél három órakor Megye utca 24. sz. I. párthelyiségünkben gyülekezzenek. Onnét megyünk képviselőink vezetése mellett a temetés színhelyére! — Kérelem a Magyar Nemzeti Párt választmányi tagjai húz. A Magyar Nemzeti Párt komáromi pártszervezetének választmányi tagjait ezúton is felkérjük, hogy Alapy Gyula dr. tartgy, képviselőnek ma, szerdán délután fél 4 órakor a róm. kath. temetőben végbemenő végtisztességtételén teljes számban megjelenni szíveskedjenek. Gyülekezés a temető kápolnájánál. A helyi pártszervezet elnöksége. — KuUúrházavalás. Szép ünnepség keretében avatták föl Deáki községben a katolikus kultúrházat. A kultúrház alapját Fóliák Flórián deáki-i kisgazda és felesége áldozatkészsége vetette meg, amikor a falu egyik legszebb helyén ingyen telket ajándékozott erre a nemes célra. Herczegh Frigyes deáki plébános mindent elkövetett. hogy az ingyentelken minél előbb fölépüljön a kultúrház a magyar kultúra szolgálatára. Hledik Alfréd gazdasági intézőben megértő munkatársra talált Az intéző elkészítette a kultúrház tervét és aztán ketten bekopogtattak minden házba, szegényhez, gazdaghoz egyaránt és buzdító szóval elérték azt. hogy a szegények ingyen munkával, a gazdagok anyagiakkal támogatták a nemes törekvést és a fölavatás megtörténhetett a kultúra barátainak nagy örömére. A kiváló írónak, néhai Szabó János volt udvardi tanítónak kéziratban levő misztériumát a »Betlehemi csillagot adták elő a megnyitás alkalmával. Az előadás annyira tetszett a közönségnek, hogy többször meg kell még ismételni a derék szereplőknek. A kedves darabot még Szabó János életében előadták nálunk is a Kath. Legényegyletben. — Szülői értekezlet Megycresen, műsoros est keretében. Az első szülői értekezlet igen nagy érdeklődés mellett folyt le január 19-én, a róm. kát. iskola helyiségében. Hogy a kedélyek vígabbak, a hangulat jobb legyen, a tantestület nemcsak száraz előadásom kát vett tárgysorozatába, hanem tanulságos versek, párbeszéd és énekek is sorra kerültek, a következő műsorral: Poór Sándor r. kát. plébános a büntetés módozatait a legapróbb részletekig ismertette a szülőkkel. Ifj. Hrotkó Sándor »A szülő és tanító viszonya« címmel tartalmas értekezletet olvasott föl. Németh Lajosné »Az anya« címmel tartott előadást. Kedvesen szórakoztatott Závóczky Lajos íőg. tanuló a »Szomjas ember tűnődése« c. verssel. Kasznár Julianna íőg. tanuló tanulságos igaz történetet olvasott .föl »Egy haldokló apa búcsúszava címmel. Herdics Ferenc »A törvényben« című versben a bort dicsőítette. »Az uniformisban« című kacagtató verset Marko vies Imre szaval-, la. A »Kinek van igaza?« című párbeszédet rendkívüli rátermettséggel, bájosan adták elő Kovács Etelka és Ágh Margitka. A Lámpaláz« című monológgal Putyera Jolánka felvillanyozta a kedélyeket. Az ifjú életű énekkar nagy lelkesedéssel, mindég dicséretesebben működik közre. — Kaczér Illés Komáromban. Mint értesülünk, a komáromi Makábi sport és kulturegyesület meghívására a közeljövőben Komáromba látogat egy zsidótárgyu felolvasásra Kaczér Illés, a kiváló iró. A madarak barátnője A főuccai kávéházból naponta az littest szélére szórja az egyik jószívű főár a kenyérmaradékokat, a zsemlemorzsákat s általában mindazt, amire egy tisztességes, jóétvágyú verébnek szüksége van. Meglehetős szépszámmal vannak verebek a főuccáin s ezek erősen odaszoktak a kávéházi bejárathoz. Reggel, délben, este. megkapják a maguk porciójóit s ebben a téli hidegben mégiscsak gondoskodik róluk valaki. A napokban a főár nagyobbat talált lendíteni a kény erestálcán s a kenyérmorzsák túlságosan szerteszóródtak, be a kocsikerekek alá. Persze jóidéig nem vetett rájuk ügyet senki: ki is törődne a szétszóródott morzsáikkal. A sietős emberek nem is látják meg soha. Ide egy kollégának kell jönni, egy öreg nénikének, aki egyszívegy lélek, az útszéli verebekkel, a madarak koldusaival. Csal: a kolléga szeme látja meg a hevesen szétröppent morzsáikat. Mert egy öreg néni ballagott' arra. Szeme a földön volt, hála görnyedt, látszott, hogy több keresnivalója van a földön s a járdán, mint a magasban, az égben. Az ilyenfajta öreg nénikéi: görnyedt háttal járnak. Sokat kell hajlonganiok. A nénike hirtelen megállt. Megdöbbenve állt a szétszórt kenyérdarabol: fölött s ijedten látta, amint egg teherautó végiglapítja a morzsákat. Nem törődve senkivel és semmivel: lassan lelépett a járdáról, odaállt az úttestre és lábával óvatosan tologatni kezdte a kenyérmorzsákat. Lassan, sokáig, alaposan tologatta, söprögetle. minden figyelme odaösszpontosuli. Összecsücsörítette a száját, sepregetett. dolgozott, hol cipője hegyével, hol o sarkával tologatta a morzsákat: eleinte azt hittük, hogy össze akarja gyűjteni s hazaviszi megenni, mert éhes. Megvádoltuk azzal, hogy el akarta enni a madarai: elől. Bocsánalot kérünk. Segített a madaraknak, megóvta Isten kenyérkéjét. Nehogy eltapossák, nehogy beszenynyezzék, nehogy sárbakerüljön: addig iparkodott, dolgozott a nénike, amíg az aszfalt széléhez nem tolta a morzsákat, amíg egy csomóban nem voltak, amíg meg nem mentette őket a verebek számúra. Hosszasan elnézegettük a jámbor nénikét, ahogy dolgozott, tevékenykedett a morzsák körül. S mikor végzett: felnézett az égre. Jaj, nem az égig emelte a tekintetét hanem csak a fák száraz ágáig, odapillantott s leintegette a madarakat a szeme sugarával. — Jöhettek, madarak, megmentettem a morzsát! — jelentette ez a tekintet s továbbtipegett a nénike. Ha cserkész lett volna, azt mondhatnánk rá: elkövette a napi jótettet. De így csak a szíve sugallatára hallgatott. Egyik szegény veréb megsegítette a másikat. • (thyvij * — A „Falubarátok“ január 25-iki bálja a Kultúrpalotában az eddigi jelek szerint az idei farsang legkiemelkedőbb társadalmi eseményének Ígérkezik. A bál iránt nemcsak városunkban, hanem a környéken is igen élénk érdeklődés mutatkozik. Az agilis rendezőség mindent elkövet a bál sikerének érdekében és a bál nívója a legkényesebb igényeket is ki fogja elégíteni. Meghívók reklamálhatók Jrachta titkárnál (Földmives kölcsönös pénztár, telefon 130). — Halálozás. Őszinte részvéttel értesülünk, hogy Kőrös István jónevü cipészmester polgártársunk, jan. 19-én, hosszas betegeskedés után, életének 59-ik évében elhunyt. Kihűlt porrészeit január 21-én délután helyezték a helybeli református temető ravatalozójából nagy részvét mellett örök nyugalomra. Elhunytát özvegye,— István és Kálmán fiai gyászolják. Béke hamvaira! — Gabonát loptak. Bordács Vince vágsellyei gazda magtárába ismeretlen tettesek betörtek és hat métermázsa gabonát elloptak. Súlyos gyanúokok miatt a csendőrség letartóztatott egv falubeli legényt, de az erősen tagad. Az élet iskolájából. A korai virágokon jár az eszem’ Már nem tehetek róla, előrelendül a gondolat a tavasz-eiői napokra, hóvirág tövéhez, ibolya csodálkozásához. Mi lesz, ha a tavaszba rándult tél március langy-szeilős kertjeiben köt ki hófúvással, reggeli faggyal, gőgös, hideg égi nappal. Tavaszi virágok, kik már valahol a meleg föld rejtekében készülődtök a föld fölé: nem is sejtitek, az vár rátok itt a földön, ami az emberekre: szenvedés. * • A könyvtigynökőt sokan nem szeretik. Az emberek sírnak, hogy nincsen pénzük s állandóan zavarják őket a könyvügynökök. De álljunk csak meg egy szóra. A most érkezett könyvügynökünk, fiatal iró-barátunk valami furcsa vékony könyvvel kopogtat kultúrát jelenteni. Versek azok bizony, szép, formás, erős versek kisebbségi életünkből. Kicsit meghatódtunk, — hiszen ez nem üzlet, ez nem nyereségvágy, — ez kérem idealizmus a sző kulturális értelmében és heroizmus a szó európai és emberi értelmében. Tisztelet és megbecsülés, kézfogás a könyvügynöknek, aki 1936 pornográf és üzleti számításokkal bemocskolt kultúrájában verskötettel lépked a hóna alatt a szlovenszkói kisvárosok csukottajtóju házsorai között s csönget-zörget rendületlenül. Tisztelet és sok-sok szerencse. A fiú már tizenhét éves. Színész akar lenni, igy jelentette ezt be osztályfőnökének. Édesapja elszegényedett, inasnak akarja adni, ő szellemi pályára akar menni, bankba, irodába, a betű mellé, a könyv mellé. Elhelyezkedni nem lehet, szellemi pálya a színészi pálya is, pár verset már hatásosan el is szavalt: „Osztályfőnök ur színész leszek.“ „Fiam, — szólt az osztályfőnök ur, valamikor a nagyon tehetséges embereknek is tövises pálya volt a színi pálya, hát még most s hátha az, aki színésznek akar menni, ráadásul még nem is olyan tehetséges.“ Mint hideg zuhany, úgy hullottak a diákra a józan, bölcs szavak. Ez a nevelés. Az osztályfőnök a fiatal barátunk üstökét jól meghúzta, fájt is, de kirántotta őt egy hamis illúzióból, elrántotta őt az útról, ahol légvárat rakott magának, ami szerencsére nein dőlt össze, mert az osztályfőnök ur már előre szétrombolta. A tizenhétéves diák egyszer, nemsokára igen meg fogja köszönni az osztályfőnök urnák, hogy ennyire elbánt az ő színészi elhivatottságával. (—i) — A zsigárdi gyerekek után a somorjai gyerekek. Nekünk, komáromiaknak is alkalmunk volt gyönyörködni a zsigárdi gyerekek kedves játékában. Most a zsigárdiaknak versenytársaik akadtak a somorjai elemi iskolás gyerekek személyében. A somorjai gyerekeket Lempert Miklós igazgatótanító tanitótta be és már sikerrel szerepeltek a pozsonyi városi szinázban. — Olasz rádió az olasz—abcsszin fronton. Az olaszok az abesszíniái harctéren kétféle rárlióhírszolgálatol szerveztek. Az egyik rövidhullámhoszszon dolgozva zeneműsort ad az afrikai fronton szolgálatot teljesítő olasz katonaságnak, a másik hat nyelven közvetített híreket ad a háborús műveletekről. E kél állomáson kívül a francia hírszolgálati iroda egy külön telefonközpont igénybevételével jelenti a harctereken szerzett benyomásokat. A telefonközpont az afrikai asinarai rovidhu 11 ámhosszú rádióleadóval van összeköttetésben. A római nagy leadó ezeket a leadásokat felvéve kábeleken továbbítja az összes olasz adóknak és a svájci hálózat segítségével a francia nagyadóknak. — Műkedvelők vendégszereplése Már ez se uj dolog. A kultúra varázsa mindjobban terjed és egyik falu műkedvelői át szoktak rándulni a szomszédba, hogy ott is elszórakoztassák a közönséget. Legutóbb Udvardon volt ilyen vendégszereplés, amikor a bessenyői műkedvelők meleg sikerrel előadták Udvardon Pölöskei: Férjhez megy a biró lánya cimű népszínművet. Legközelebb az udvardi műkedvelők viszszaadják a bessenyőieknek a látogatást, így van helyesen, hadd ismerkedjenek a magyarok egymással. sósborszesz masszázsra és a test kenésére A feleség elvált, mert az ura dollármilliomos lett. Libdcskdnak nevezte nejét, lelki kegyetlenség elmén elválasztották Aligha volt még példa olyan válóokra. mint amelyet egy amerikai aszszony hozott fel a minap országos feltűnést keltő válókeresetében. Azon a címen kérte férjétől, John Bailth-től való elválasztásál. hogy férje —meggazdagodott. Mrs. Bailth állítása, bármily hihetetlenül hangzik a mai válságos időkben, szóról-szóra igaz: férjének kis birtokán ugyanis néhány hónappal ezelőtt rendkívül gazdag kőolajforrásokat talállak, úgyhogy egyik napról a másikra dollármiliomos lett. A törvényszéki tárgyaláson az aszszonv azzal támogatta keresetét, hogy házasságukat férje vagyona teljesen megrántotta. Amióta gazdag ember, üzleti ügyekben gyakran van távol, már pedig ő, — az asszony, — vagyonra nem tart igényt, viszont az olyan házasságra sem, amelyben nem élhet férjével »bizalmas együlHétben a családi tűzhely mellett«. A bíróság ki is mondta a válást leküzdhetetlen ellenszenv címén. Mrs. Bailth nagylelkű férjétől tízezer dolláros havi lartásdíjat kapott, melyet a vagyonnal szemben érzett minden »leküzdhetetlen ellenszenve ellenére, nagy kegyesen elfogadóit. A történethez tartozik, hogy az asszony azóta, nem kevesebb, mint 4317 levelet kapott, amelyben az Unió minden részétől való házias férfiak« felajánlják szívüket és kezüket. Még egy érdekes válási hír Amerikából: A bíróság férjének »lelki kegyetlensége« címén elválasztotta az Európában kevésbbé ismert, de Amerikában szende szőkesége révén ismert, népszerű Joan Wells filmszínésznőt. A férj, Norman Stanley, ismeri műépítész, ugyanis társaságban »iihácskáuak« nevezte feleségét. — Az Iparoskor farsangi mulatsága. Az, Iparoskor műsoros farsangi mulatsága február 2-án lesz a Jókai Egyesület kid tárházában. A legjobb s általunk előnyösen ismert műkedvelőkből összeállított együttes bizonyára kellemes, mulatságos farsangi hangulatot teremt. Az Iparoskor farsangi mulatságára és műsorára még viszszatérünk. — Éjjeli támadás az országúton. Szikola Mihály nagykéri legényt vakmerő rablótámadás ért az országúton. Éjszaka haladt hazafelé, amikor pár ember, akik már lestek rá, rátámadtak és hogy ne tudjon ellenük védekezni, villamos zseblámpával a szemébe világílotlak, amitől clkáprádzolí a szeme. Több súlyos késszúrást ejtettek rajta úgy. hogy eszméletét is elvesztette a szerencsétlen ember. Arrajáró munkások találták meg. Kórházba szállították. Támadóit keresik. — A szegény udvardi asszony elvesztette összes vagyonkáját. Nagy szomorúság és anyagi kár érte Szlávib Istvánná udvardi szegény asszonyt, akinek dolga voll Érsekújváron ésnehezen összekuporgalott pénzecskéjét nem merte olthonhagyni, amíg Újvárban jár, hanem a pénzét tartalmazó erszényt a zsebkendő csücskéjébe csomózta. Újváron elvégezvén ügyesbajos dolgát, visszaindult Udvarra. Ut közben vette észre nagy rémülettel» bőgj' a pénzt tartalmazó zsebkendője elveszett. Azóta szegény asszony folyton sír, mert az elvesztett pár száz korona és aranygyűrű neki nagy értéket jelent. Most még csak az a halvány reménysugár vigasztalja, hogy hátha van még becsületes megtaláló.