Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-01-18 / 6. szám

1936. január 18. >KOMAROMI LAPOK« 9. oldal ASSZONYOKNAK. Mit hoz a tavaszi divat? .V nyolcvanas évek divatját, de mai szellemben, hála a jóízlésnek, darázsderék nélkül. Estére: lágyvonalú, nőies estélyiru­hákat, princesse-szabásban. vagy több­szörösen húzott, gazdagon ráncolt alj­jal. Nagyon karcsú ruhák, ujjatlanok, vagy renaissance-ízű buggyos ujjal, Széles Medici-övvel. A fiatalság ke­cses, fodrokkal, csokrokkal, virágok­kal díszített táncruíiái, mind a szá­zadvég divatját idézik. A tél divatjából csak a hosszú esárpok, keppszerű szárnyrészek élnek tovább. Az átme­neti szezon, lél és tavasz köze, — legkedveltebb ruhatípusa a fekete csipkeruha lesz, élénkszínű, világos garnitúrával. Délután kompiét fognak viselni ;im­­priminálL ruhát és fölötte egyszínű, bő palelot, amelynek bélése és gallérja a ruha anyagából készül. Útra, sport­hoz: pl. aprókockás ruha és férfias szabású, egyszínű kabát. Autókirán­­dulásokra: szürke-zöld sollis alj. rö­vid, négy gombbal gombolt, négyszög­letesen kivágott, egyszínű kabátka öv­vel és a fölébe a szoknya anyagából, a ruha hosszában készült, hátul pánt­tal összefogott nagykabát. Az ucca tavaszi képét, mint minden évben, is a kosztüm fogja uralni. A kabát meglehetősen rövid, részekben dolgozott, vagy laza szabású. Az örök­szép férfias fazon mellett, félmagas állógallérral zárt, magasan gombolt kabátokat is készítenek. Az elmarad­hatatlan, színes selyemsál a kalap, keztyű, relikül, cipő és öv színével egyezik. A legtöbb dámának több ilyen garnitúrája van, amellyel változatossá teszi megjelenését. A sima és kockás összeállítás melletL divatos lesz a vilá­gos kabát is sötét aljhoz. A blúz is vi­lágos és magasan gombolt. Kedvelt motívum a berakás: bera­kott szoknyákat, blúzokat, ojjakat, be­­toldott berakásokat látunk. Könnyű selymeket, nyári szöveteket legyező­berakásokkal gazdagítanak. A délutáni ruhákat bájos vonalak és gondosan válogatott díszítés mellett fő­leg egyszerűség jellemzi. A felsőrész kissé blúzos. Dísze: ellentétes színű csokor, csokrocskák, szalagzsinórok, bojttal, vagy pomponnak Előnyös ke­retezése a nyaknak a lágy vonalakban drapírozott pierrot-gallér, színes pasz­­szé, mosógarnitúra, szövetvirágok, mattgyöngy-hímzés. Az öv csatijával egyező különleges dísztűk, nagy íapos gyűrűk, iker- és díszgombok minden változatával találkozunk. Nagyon kar­csú hölgyeknek jól áll a sűrűn behú­zott derék, hasonló buggyos ujjal. Az impriméket új szezon mintákban készítik. Apró alakokkal, állatokkal, behímzett anyagokat látunk. De a fő­zelékfélék sokasága is díszíti a sely­meket. így például igen kedvelt mo­tívum: piros paradicsom zöld levelek­kel, vagy eper, szeder, alma motívu­mok. A délelőtti ruha rövid. A derék gyakran jumperszabású, kétszeres ru­ha benyomását adja, néha elől és há­tul csinos csípőfodorral, vagy annak utánzásával. Átmenetre a kabátruhát kedvelik a mai, karcsú, kisportolt fiatal hölgyek. Egyszerű és elegáns sötét gyapjúból, keresztezett előrész­­szel, vágj' egysoros gombolással, fér­fias fazonnal. A szabad mozgás bizto­sítására: két-három berakás, kétoldalt az aljban. A szmoking az éjféli és délutáni tailleur éppen mostani elterjedtsége folytán eltűnik a tavasz divatképéből. A jerseyle, a kötött és horgolt ruhák népszerűsége viszont csak növekszik. A sziluett karcsú és keskeny. A hangsúly az ujjon van, amely hosszú és szűk, hol meg könyök, vagy széle­sítő sonkaujj, vagy a raglánszerű cok­im! készült, a vállakat előnyösen csuk­ló fölött húgyos. A szerény kivágást félmagas állógallér váltja fel, vagy felálló, húzott, máskor ráncolt riiss keretezi. Előbbi igen fiatalos, előnyös. Kabáton is viselik. Tűzések, szegőzések, berakások más­színű szegélyek, csinos zsinórdíszíté­sek, zsinórövek és bojtok, nagyon szé­les bőr- és fantásia-övek, ötletes új­szerű klipszek, gombok teszik válto­zatossá az eljövendő koratavaszi diva­tot. Leander (Nerium Oleander) Vadon Déleurópába fordul elő. Ezt a szép. virágos bicskát külországok­ban mindjobban kezdik kul ti válni. Kertészetek foglalkoznak nemesítésé­vel. illatos fajták kitenyésztésével. Nálunk a múlt században, a bider­­meiner kornak jellemző növénye volt. Az öreg nénikék még ma is szívesen tartogatnak kertjükben egy-egy hal­ványsárga oleandert, simogatva hű­vös leveleit, miközben a régmúlt bol­dog békevilágra és ifjúságukra emlé­keznek. Az oleander tenyésztése igénytelen volta miatt igen egyszerű. Az idei haj­tásokat, ha azok már kellőkép meg­erősödtek, 20—30 cm. hosszúságban levágjuk és egy üvegben meggyöke­reztetjük. Hogy az üvegben a víz meg ne romoljon, apró íaszéndarabokat te­szünk bele. A gyökeresedés — mit lehetőleg zárt helyiségben végzünk 14 20 nap alatt bekövetkezik. Azután a gyökeres növényeket 6--8 cm. ál­méretű cserepekbe, a következő föld­keverékbe ültetjük: I.1/2 rész gyepfőid, I1/2 rész agyag, 1 rész folyami homok, 2 rész melegágyi föld. A beültetés után a növényeket begyökeresedésig, félárnyékos helyen tartjuk, majd na­pos, széltől védett helyre tesszük. To­vábbi kezelésük a szabadban egész a fagyok beálltáig öntözésből, 8 10 na­ponként műtrágyázásból áll. A hi­deg idő beálltakor fagymentes, vilá­gos helyen teleltetjük. (soUterraine) Melegebb, párában gazdag helyiség (konyha) nem alkalmas, mert ilyen helyen a növénynek nincs módja a pi­henésre. Az idősebb növényekkel is ilyen módon bánunk el, át telel tetősük után, amennyiben az edény, amiben van, kicsinek bizonyul, a fentebb is­mertetett földkeverékbe átültetjük, általánosságban 3 1 évenként. Az igen öreg példányokat megújítással egy­­harmad ágrészek visszavágásával) ösz­tökéljük bővebb virágzásra, mit szin­tén tavasszal végzünk. Legnagyobb el­lensége a pajzstetű, mi ellen a levelek lemosásával védekezünk. Amennyiben nagyobb példányról volna szó, úgy olt rovarporral való behintés, befúvás állal segítünk. Tenyésztésre alkalmas, kipróbált szép fajták, a telt rózsaszín, piros, fehér és sárga változatok. Mese a fenyőerdőről. Nagy sötétség borult a fenyőerdőre. A fenyőfák mégsem aludtak, pedig máskor ilyen időtájt már azt sem tud­ták, hogy a világon vannak. Az egyik fenyőfa megszólalt: — Nem látsza valami fényességei? — kérdezte a szomszédjától. - Más­kor ilyenkor már régen itt volt az an­gyal, úgy tündökölt, hogy a szemünk csak úgy káprázolt bele és feldíszített minket arannyal, ezüsttel, még fátyol! is adott ránk, olyanok voltunk, mint a mesebeli menyasszonyok. Aztán szállt velünk hegyen-völgyön, míg csak a gyermekszobába nem ért velünk. — Bizony! — sóhajtott a másik fe­nyőfa. - Pedig már háromszázhatva­­nat aludtunk, még sincs híre-hamva se az égi angyalnak. - És szomorúan csóválta a koronáját. Az égen egy kis felhő úszott. Ezen utazott a föld felé a karácso­nyi angyal. Nagyon szomorú volt, mert éppen arra gondolt, hogy sohasem kap annyi aranyat, esüstöt, ami elég lenne arra, hogy minden gyerek számára fel­díszíthessen egy karácsonyfát. Mindig sok kisgyerek marad a földön kará­csonyfa nélkül. Mikor erre gondolt, úgy megfájdult a szíve, hogy aléltan esett a felhőre s ki tudja, mikor tért magához s meddig kóborolt az égen az így gazdátlanná váll kis felhőhajó? így történt, hogy a fenyőerdő hiába várta az angyalt, az csak nem érke­zett meg. — Testvérkém — szólott az előbb l>eszélő fenyőfa —, úgy látszik, mi már hiába várunk, nemsokára éjfél lesz s a szegény kislányok, kisfiúk kará­csonyfa nélkül maradnak. É11 azt mon­dom, szedjük-vegyük sátorfánkat, in­duljunk el magunk a falvakba, váro­sokba. Az égi angyal, úgy látszik, el­feledkezett arról, hogy karácsony van, vagy valami baj érhette. Ki tudja, mi történik odafenn az égen, talán el­ütötte a Göncölszekér? Az egész fenyőerdő csupa izgalom volt. Mindnyájuknak tetszett a terv, kis fenyőknek, nagy fenyőknek egy­aránt. — Induljonk — szólt az első fe­nyőfa. Az egész erdő megmozdult. Kis fák, nagy fák úgy masírozlak, mint a katonák. Mentek hegyen át. völgyön át. Nemsokára nagy világosságot pil­lantottak meg. — A város! kiáltották a fenyők. — Akik legelőbb odaérnek, azok áll­janak be a kapualjakba! mondta a legöregebb fenyőfa. Jaj! — sopándokoll egy másik - . hát ilyen csupaszon állítsunk be az emberekhez? — ijíost jutott eszükbe, hogy bizony dísz nélkül nem lehetnek igazi karácsonyfák. Ezen úgy elszo­morodtak, hogy majdnem sírva fakad­tak, de ebben a pillanatban felkiáltott egy kis fenyő. Nini! Hó!! —És valóban, pici hó­csillagok szálltak alá az égből, egyre több és több, míg úgy belepték a fá­kat, mintha menyasszonyi ruhába öl­töztek volna. — De szép fehér vagy! — szólott a kis fenyő a szomszédjához. — De gyönyörűen csillogsz! — mondta az is boldogan. így közeledtek a város felé, mint egy nagy, fehér felhő. A nagy fenyőfák erősebbek, gyor­sabbak voltak, hamar elérték a várost. Mi tagadás, örültek, mikor megérkez­tek. Nem kis utat tettek megs bizony, jólesett megpihenni. A kisebb fenyők tovább folytatták útjukat. Már két órája is mendegél­­tek, de városnak falunak híre se volt. — Messze vagyunk még? — kér­dezte egy kis fenyőfa. De bizony, senki se tudott válaszolni erre, hiszen egyikük se volt még túl az erdőn. A hő már megfagyott raj­tuk s némelyiküknek elkopott a töve s már az alsó gallyaik töredeztek a sok járástól. — Jaj! nem tudok tovább menni _ kiáltott fel egyikük. De az előlmenők ekkor halvány vi­lágosságot látlak. — Mindjárt újabb városba érünk! — hangzott a menet elejéről. — Ó, hagyjatok itt engem — sóhaj­tottak jobbról is, balról is, azok, akik­nek letöredeztek a gallyai! — Ti csak siessetek, nehogy elkéssetek. Hadd le­gyen minél több kis gyereknek kará­csonyfája. A többi fenyő sírva búcsúzott el ön­feláldozó testvérkéjtől, hogy örömet szerezzenek az embereknek. De az ő nagy szeretetük sem volt képes meg­valósítani azt, amiért az égi angyal is olyan nagy szomorúságba esett: hogy minden kis gyereknek legyen kará­csonyfája. Mert mire a második vá­rosba értek, a fehér fenyőfák több mint 1'ele elhullott a nagy fáradtságtól s csak minden harmadik házba jutott egy-egy zuzinarás, elkopott kará­csonyfa. Hogy került a fürj a vetésbe? Mikor az Isten a világ teremtését befejezte, a madarak tarka sokasága egy nagy völgykatlanba gyűlt össze és azon tanakodtak, mostmár ki merre vegye az útját? Leghamarabb a sasok találták meg a megoldást, Kiváltak a tömegből és merész lendülettel felszálltak a völ­gyet ölelő sziklák tetejére. Kipróbálták erős szárnyaikat, fel­repüllek beláthatatlan magasságba, majd ismét lebuktak, hatalmas ívben hasítva a levegőt. A völgyben maradi madarak szent áhítattal nézték a hatalmasok gyö­nyörű produkcióit és egyik sem merte követni őket. De mégis... a kis fürj egyszerre csak kivált a tömegből, utat tört ma­gának és vad elszántsággal elkezdett kapaszkodni erőtlen röpködéssel a ma­gasság felé. Társai meglepődve néztek utána, majd hahotázva csapkodták szárnyai­kat és utána kiáltották: — Mit akarsz te erőtlen fióka? Kik­kel akarsz te versenyezni? Mi célja ennek a nagy erőlködésnek? A kis fürj már fele úton volt, meg­hallotta a kiabálásokat és visszafor­dult: Hát nem látjátok, milyen gyö­nyörű minden odafent? Nézzétek, a nap pirosra csókolja a sziklakat! A felhőkkel táncolnak a sasok. Mig mi idelenn erőtlenül állunk! És törtetett tovább előre... A lábai kivéreződtek, a tüske meg­lépte tollazatát, az egyik szárnya tör­ten csüngött alá, mire elérte a szikla­­csúcsokat. De egyszer mégis fent volt... A sasok észrevették, körülkeringték, megbóbázták, aztán elrepültek, mesz­­sze ... magasabb hegyek felé. A fürj szárnyszegetten ottmaradt. Megvárta, míg a nap utolsó, földet csókoló meleg sugara lebukott a he­gyek mögé, aztán megindult és nagy­­nehezen visszabotorkált társaihoz. A madarak gúnyos hahotával fogad­ták. De ő most már nem törődött velük... Keresztülvágott a völgyön, eivánszorgotl egy tisztásig s megbújt a legelső búzatáblában. Azóta is ott él... Csak estenként, ha clcsendesedik minden, akkor bújnak elő a fürjek. Összebújnak a szántás szélén és elme­sélik az öregek a fiataloknak, hogy egyszer... régen... egy fürj is fent járt a magasban, a sasok között. Mackó a sarokban. Jaj de nagy ez a medve, Méri nincs neki jókedve? Dörmög, morog, veszekszik. Majd még meg is betegszik. Beteg lesz, mert nem eszik, ' Nem alszik és nem fekszik, Étien, szomjan harminc éve Sarokban ül s a sötétbe' Be nem hunyja a szeméi, Haragosan néz feléd. És a talpa? Tűzpiros, Hozzányúlni is tilos. Talán sebes, talán véres, Azért komor, azért kényes. Margit mama kapta régen Ezt a mackót csodaszépen, Idővel kilyukadt talpa, Pirossal megstoppolgatta. Játékszolm kis sarkából Lassan a vitrinbe lábolt, S most is úgy becézi, óvja, Mintha most is, azóta is, Kicsi lányka, gyerek volna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom