Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-05-27 / 43. szám

2. oldal. »KOMAROMI L'APOR< az állomás létrejötte felelt, mely Masarvk elnök nevét viseli és hang­súlyozta, hogy Szlovenszkó munkában és nyugalomban, de a harcban is erős lesz. Szlovenszkó az államiság legmeg­bízhatóbb támasza. Eggmagukban sem a történelmi országok, sem Szloven­szkó a történelem időiben nem tart­hatnák meg tartósan önállóságukat. Erre nem volna kellő erejük. A tör­ténelem egyetértésre tanít és a jövő­ben aszerint kell igazodnunk. Nemzeti szabadságunkat mondotta a minisz­terelnök csak egyetértésben és egy­séges államisággal tarthatjuk fenn. A szétválás, vagy az összetartozás gyön­­gítése elbukásunkat jelentené. Parasztbank helyett segélyalap a mezőgazdasági adósságok konvertálására Mint ismeretes, az agrárpárt még az ősszel akarta megvalósítani az úgy­nevezett parasztbankot, de ez a terv a szocialisták magatartása következtében meghiúsult. A földművelésügyi mi­nisztérium most segélyalapot akar lé­tesíteni, amelyből végrehajtanák a belső telepítéseket, egyrészt a földre­formnál elvett birtokokon, másrészt azokon a birtokokon, amelyek eladó­sodtak és amelyeket így vásároltak össze. A segélyalap konvertálná az adósságokat s azokat hosszú lejáratú kölcsönökké alakítaná át. A segély­alapot csak azok vehetnék igénybe, akik nem gazdálkodna!: 250 hektárnál nagyobb területen. A kérelmeket min­dig egyénenként intéznék el és jog­igénye senkinek sem lenne, ha tehát valakinek kérelmét elutasítanák, az nem fellebbezheti meg az elutasító végzést. Az új segélyalap jövedelmi forrásai a következők lennének: 40 millió korona hozzájárulást kapna a gabonatársaságtól, még pedig oly mó­don, hogy minden métermázsa ga­bona után 2 koronát elvennének e célra az átvételi díjból, ami 200.000 vagonnál épen 40 millió koronát tesz ki. A műtrágyailletékből 5 százalékot fordítanának erre a célra minden mé­termázsa után, ezenkívül az állam évenkint 50 millió korona dotációval járulna a segélyalaphoz. A javaslat, előreláthatóan sok vitára fog okot szol­­gáltatni, mert törvényerőre való emel­kedése Luiajdonképen agrár monopóli­umot jelentene. Komáromban 50 évvel ezelőtt: „Talmi aranykorunk“ címen irt igen mulattató, humoros és hosszabb sza­tirikus költeményt egy jeles irodalom­művelő, Kossá Albert, aki Komárom­ban született s innen származott Deb­recenbe. Vele kapcsolatban Írják az öreg Komáromi Lapok: „A komáromi irók valóságos atanycsinálóvá lettek. Földink teremtette meg az Aranyem­bert, öregbítve általa világraszóló di­csőségét. Most meg egy nevető földink „Talmi aranykori alkotott. A különb­ség köztük csak az, hogy a régi idő­ben akadt egy igaz aranyember, a mai világból pedig csak talmi arany ke­rült ki.“ Nagyszerű üzenetet küld a szerkesz­tőség bizonyos Camedriónak Kecske­métre. Szól a szerkesztői üzenet ekkép­pen: „Tudtam én azt régen, meggyőződtem róla, Hogy téged is utolér a Kata strófa. Mert akit végzete hő szívvel alkota, Nem is állhat ellen ha csinos a Kata.“ így tréfálkoztak a szerkesztői üze­netekben, „Hymen védő palástja alatt“ eleink. 25 évvel ezelőtt: Napirendre került az állandó színpad építése-, a régi, rozzant színházban való játszásra a városi hatóság nem adott engedélyt, másutt meg nem volt hol játszaniok. „Rövidesen aktuálissá válik a szinésztelen Komárom, ami pedig nem valami nagy dicsőség városunkra nézve, amely az ötvenes évektől kezdve mindig kedvenc állomása volt a ma­gyar vándorszinészetnek. Mi lesz ve­lünk, hová jutunk, ha még a 6—8 hetes sziniszezon is kiesik városunk kulturális életéből, ami eddig egy kis oázist nyújtott az unalom s élettelen­­ség szürke iszapjában?“ Mindenesetre egy kis oázis a siva­tagban: Kesztler Ede és bájos neje a vármegyeház nagytermében drámai részleteket, vig jeleneteket s monoló­gokat ad elő, a Gyermekvédő Liga javára. S más vigasztaló is lesz: boszton­­estély. Mert Eibenschütz Béla, fővárosi tánctanitó, ismert bosztonspecialista, növendékei boszton-nagypróbát tarta­nak a Dalarda nagytermében . .. Az új Don Quijotte. A búsképű lovag romantikája éled fel azokban a világot felkavaró kez­désekben, amelyekkel az utolsó abesz­­sziniai császár, az utolsó független afrikai uralkodó élete új, meg új ve­szedelmek hullámverésébe került. Nem szabad az utolsó négus negestit azzal a rideg objektivitással mérni, amely tulajdonképpen szükséges minden po­litikus megítélésénél, mert a realitá­sok mellett elnyomhatatlanul ott van valami szentimentális rokonszenv, amellyel mindenütt, talán még a di­adalittas Itáliában is nézik a most Je­ruzsálembe menekült, vagy zarándo­kolt trón javesztett uralkodó személyét. Rsmantikus volt és minden cselekede­tében nagy romantika van. Az a ro­mantika, amely Don Quijotte lelkében élt, az a romantika, amely a szélmal­mok ellen vitte a harcba a búsképű lovagot, aki nem láthatta a valóságot, mert a fantáziája, a nagy vágyakozása átszellemült és a hamis romantika ellen igazi romanticizmusban küzdő lelke által teremtett világot látta csak. Lehetséges, hogy a tehetséges kaba­réköltők és a sekély mindenen éicelő­­dik, humoros figorává változtatják az utolsó abessziniai uralkodót, hiszen már elkezdenek viccelődni a szakái­kul, a kalapján, naív és lelkes politi­káján. Éppen ez a naív és lelkes po­litika, ez a nagy bizakodás a szerződé­sekben, a gyengék védelmére alko­tott ünnepélyes megállapodásokban te­szi tragikussá ennek a sok tekintetben nagyon tehetséges és nagyon erélye­sen reális uralkodónak az éleiét. Ha Mailé Szelasszié nem bízott volna any­­nyira a szentséges papirosokban, ak­kor alkudozásokkal és engedmények­kel elodázhatta volna a végzetét és ha nem hízod volna olyan támogatá­sokban, amelyekre dón quijottei ál­maiban biztonsággal épített, akkor leg­alább a legvégsőket elháríthatta volna magáról és népéről. Ez a nem fehér fajtájú uralkodó azonban még valami régi lovagi szellemben élt, még azt hitte, hogy az igazság erőt ad a gyenge» fegyvernek is, még azt gondolta, hogy megállapodás adott szó és az adott szó lovagi eskü. Abesszínia valóban el­maradott ország és Abesszíniában még valóban a régi feudalizmus rendszere élt, ezt nagyon jól tudjuk, most azon­ban meglepődve látjuk, hogy nemcsak a feudalizmus bűnei voltak meg Abesz­­sziniában, hanem a feudalizmus eré­nyei is, a lovagias idealizmus, a szinte transcedentális bizakodás egy maga­sabb osztó igazságban. Ez a lovagias bizakodás vitte a katasztrófába a né­­gusl és ez a lovagias rajongás, ez a teljesen idejétmúlt, tehát dón quijot­tei lelkesedés állította szembe a tan­kok és repülőgépek tömegével, a há­tultöltő puskával, vagy nyárssal M- fegyverzett abessziniai csapatokat, amelyeknél a modernül felszerelt csa­­csapattestek szinte csak díszes fitog­­tatás voltak. A négus minden csele­kedetéből az látszik, hogy nagyon is józanul tud számolni, tehát nem sza­bad azzal meggyanúsítani, hogy azt gondolta, hogy majd úgy győzheti le az olaszokat, ahogy Menelik csapatai Áduánál elintézték az olasz hódító se­reget. A technika Ádua óta nagyot haladt és Mussolini óta az olasz harc­képesség és harckészség is nagyot vál­tozóit. ÉzL mind nagyon jól tudhatta a négus, de szegény új Don Quijotte nem a fegyverekben bízott, hanem a szerződésekben, a Népszövetségben, a 1936. május 27 nagy igazságban, amely szerint egy független államot nem szabad meg­hódítani. Ez volt tragikus és romanti­kus csalódása és ez idézte fel végze­tét, amely valóban biztosítja számára a népek rokonszenvét. Itt kezdődik azután Mailé Szelasszié további dón quijottei kalandja. Mint valami vezeklő, elzarándokolt Jeru­zsálembe és ezzel a romantikus gesz­tussal a gyenge emlékezetekbe akarja idézxü dinasz bájának eredetét, amivel újra hangsúlyozni akarja, hogy nem egy barbár nép barbár uralkodóját űz­ték el országából. Az új Don Quijotte tovább folytatja a szélmalomharcot és a Népszövetség diplomatáiban sereget lát, ahogy a manchai búsképű lovag sereget látott a birkanyájban. Azt hi­szi, hogy a Népszövetség majd visz­­szaszerezheti országát és jegyzékekkel, kiáltványokkal, panaszos és az igaz­ságra apelláló szavakkal akarja visz­­szafelé fordítani a végzetnek nehéz kerekét, amely most robog keresztül Abesszínián. Milyen romantika és milyen tragi­komikus rajongás, mennyi ártatlan és naív igazsághivés, mennyi fellengös és irreális bizakodás. Ami elmúlt el­múlt aminek ideje megérett az le­hullik és amiben nincs erő, arra nem lehet támaszkodni és attól nem lehet segítséget várni. Az igazság az erősebb­nek az igazsága és ez az igazság csak kegyetlenebb lett azzal, hogy a vas­ököl helyett most tank és repülőgép­­bomba dolgozik. Tankokkal, repülő­gépekkel szemben nem adnak védel­met teoretikus kijelentések, bölcs dip­lomáciai jegyzékek és óvatos, vissza­felé vonuló diplomáciai Ígéretek. A négus egv ia sok közül, egy ä sok száműzött, hazátlan uralkodó kö­zül, de még száműzöltségében, ha­­zátlanságában is van valami romanti­kus. Mint valami régi mese, úgy hang­zik a históriája, ....volt egyszer egy király, aki elvesztette az országát, mert jött egy másik király és elvette tőle. Ez Juda oroszlánjának sorsa, ez a vi­lág egyik legrégibb császárságának végzete, ez a kereszténység egyik elsői birodalmának az elmúlása, ez az utol­só afrikai független ország halotti mu­zsikája. Ez a romantikus mese, amely­nek romantikus hőse az utolsó Don Quijotte, aki furcsa szakállárai és furcsa kalapjával most elindul bolyon­gó útjára szállodáról-szállodára, dip­lomáciai megbeszélésről diplomáciai elodázásról, míg végre belefárad és amíg majd elfelejtik. Egyszer majd meghal Cannesben, vagy valami an­gol fürdőhelyen, valami szép villában, ahogy a többi oaszágrólországra ván­dorló, országát vesztett romantikus bo­lyongó és a halálhírét rövid cikkek­ben fogják elkönyvelni az újságok, amelyeknek olvasói addigra már csak homályosan fognak emlékezni arra, hogy valamikor volt egy független or­szág és annak volt egy rajongó ural­kodója, A multheíi vihar súlyos következményei: elverte sokhelyütt a szépen ígérkező termést, házfödeleket szakított le, fákat tépett ki. — május 27. Szombati számunkban már közöl­tük, hogy a vihar pénteken hatalmas pusztítással zúdult Komárom környé­kére. Keskeny pásztában, de annál nagyobb pusztítással haladt s hatal­mas károkat okozott. Csak a követ­kező napokon bontakozott ki a vi­har pusztításának teljes képe. A vihar jégveréssel, szélorkánnal s villámcsa­pásokkal pusztított, gyümölcsösök­ben, szellőkben, dohányban vetések­ben hatalmas kárt okozott. Gúla köz­ségben tyúktojás nagyságú jég hul­lott, mely még az ablakokat is be­törte s beszakította a háztetőket. A jégeső tartama alatt éppen litánia volt s az emberek a templom egyik oldalára húzódtak rémülten, mert a másik oldalon az ablakokat sorra be­verte a jég. Hős községben a vidám1 egy emberi agyonsnjlolt. egy házat pedig felgyújtott s a ház tövig Üv­egei i. Különösen nagy károk voltak Izsán is, ahol szöllőt s véleményeket telt tönkre. Az Ármentesítő Társulat keszegfaiusi telepe a szomorú pusz­tulás képét mulatja: a telep nagy gépházának tetejét leszakította a vi­har s többszáz lépésnyi távolságig röpítette, úgy, hogy a gépek csupa­szon merednek az égnek. A komá­romi határban ököl nagyságú jég­darabok pusztítottak. A vihar okozta károk íelbecsül­­hetetlennek. Minden évben ránkzú­­dul valami súlyos Istencsapása. A „csodadoktor“ felszedte a honorá­riumokat előre, de gyógyítani nem tudott Komárom, május 26. Sokak emlékezetében van még a kiváló orvosi tehetségű lekéri lelkész, dr. Zelenák János, aki a maga termé­szetes gyógymódjával s gyógyfüveivel nagyon sok hozzáforduló betegen se­gített hatékonyan. Az azóta elhunyt lelkész nimbuszát több szélhámos igyekezett a maga számára ügyesen kiaknázni s nem mindig sikertelenül. A legügyesebb volt ezen a téren Zá­­mecsnik Ferenc, kőmives-pallér, aki­nek rendes lakóhelye sem volt: ügyes fellépésével végigjárta a délszlovensz­­kói falvakat s ahol meghallotta, hogy súlyos beteg van, ott a maga »esodadok­­tori« tehetségét ajánlotta s nagy­összegű pénzeket szedett fel. Mindenütt dr. Zelenák János unoka­fivérének adta ki magát, akinek Zele­nák János halálos ágyán elárulta a különböző gyógymódok titkait s aki birtokában van az összes csodafelsze­reléseknek. Még azzal is meg tudta téveszteni a tájékozatlan falusi népet, hogy kijelentette: nincsen szüksége pénzre, mert dúsgazdag, egyáltalán ne siesse­nek fizelni. passzióból gyakorolja a csodalerést. Mindenesetre azon­ban előzetes költségeire néhány száz koronát kér... Legutóbb Kamocsán jelent meg s huszonhárom nehéz betegnek .ígért teljes gyógyulást kél-háromszáz ko­ronáért. A betegek s hozzátartozóik szívesen fizettek, de később kiderült, hogy a csodadoktor egy betegét sem tudta meggyógyítani. Erre aztán fel­jelentették. így került a csodadoktor vizsgálati fogságba s a bíróság elé. Itt kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert csakis kész kiadásait szedte be. Több tanul hallgatlak ki ezügyben, akik azt vallották, hogy a csodadoktor garantálta minden bete­gének rohamos felgyógyulását. A bí­róság bűnösnek mondta ki s megál­lapította, hogy Zámecsnik Ferenc hasonlók miatt többször cl volt már ítélve: egy­havi fogházra ítélték ismét. Az államügyész fellebbezett, a ter­helt megnyugodott. Kimondták azon­nali szabadlábra-helyezését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom