Komáromi Lapok, 1936. január-június (57. évfolyam, 1-52. szám)

1936-02-08 / 12. szám

>KOMAROMI LAPOK« 9 »Mal 1836, féfetruár 8 ASSZONYOKNAK. A „PRIVÁTA“ A priváfa. mint szükséges jó tikkor ötlik te! a diákgyermekek szülői­nek gondolatában, mikor az első házi­­íe ládát, • teszem azt: »Az ősz örö­:mei — amelyben a ház apraja-nagyja segített — nem éri el a hőn óhajtott eredményt. Pedig, de szép volt! Isten bizony szép volt! Csak a tanárokban 'mines belátás. Pedig a dolgozat egyik felét a, papa izzadta ki. másik félét a mama diktálta. A papa ilyen monda­tokat stilizált: Az őszi szezon jót tesz a kereskedőnek, akik ilyenkor fellendülnek. — A mama, mint lírai lélek ilyeneket diktált: A fán vör­faenyes levelek lógnak, míg a széf el *reem viszi őket. A konyha tele van hulló legyekkel. — A felserdült ha­­jadontestvér bcleiratja: — Olykor esik az eső és megázik az ember, ha nincs nála esernyő. Végül még a stréber dolpgazatíró saját ötlete alapján bele­veszi, hogy: Én. mint diák. azért is örülök az ősznek, mert ismét együtt lehetek szeretett tanáraimmal! Hiába! A dolgozat nem sikerül és elvben megtörténik a döntés: privá­tára fogsz járni! A szülők szempontja jábót az a jobbik esel, ha a kedves cse­­mele jár az instruktor lakására és nem megfordítva. Az instruktornak úgyis mindegy, o -berendezkedik privátára. Mert a pri válások speciális bútorokat igényel­nek. Takaró nélküli asztalt, amit a ta­vasz ittfelejtett és rozoga hokkedli­­kel. amelyek az elet tői már semmit se várnak. Rendes asztal úgy se bírná el a liniafoltok tömegét és a rendes -székek nincsenek úgy felépítve, hogy minden megterhelés egyetlen lábukra, vagy maximum kettőre jusson. Már pedig kizárt dolog, hogy a ke­­:reszles háborúkat vagy Pilhagoras té­■ telét feszengés, székláncollatás és bil­legés nélkül meg lehessen tanulni! Nehéz esel, ha az instruktor lakásán több priválás tanul egyszerre. Ebben -az esetben szeparé-rendszerre van -szükség, mert lehet, hogy a sok jó •ember megfér együtt de sok privá­lás nem. Ilyenkor egyik az ablaknál tanul, másik a kályha melleit, harma­dik a sarokban, negyedik a díványon, legfeljebb kettő -az asztalnál. Ezek ■ is biztos, megcsípik egymást az asztal fölött, vagy megrúgják az asztal alatt. Gyakorlatilag alkalmazzák az egész­ségtan-tételt, hogy a testmozgás élén­kíti a vérkeringést.« A privátások fő-fájdalma, hogy az instruktor megkívánja a »feiinszóvaJ« való tanulást. Statisztikailag kimutat­ható, hogy a diákok nem szimpatizál­nak a hangos tanulással. Mire jó az? Ha az ember magában olvassa, olvassa nagy Napoleon hadjáratait, közben ké­nyelmesen gondolhat futballmérkő­zésre, mozira, bélyeggyüjtésre vágj» egyéb kedvtelésre, — de. ha fennszó­­val tanul, akkor muszáj is odafigyel­ni. Ennyit a pri válásokról. Többi rész­vétünket illő dolog az instruktor szá­mára fenntartani. Szegény, szeren­csétlen instruktor! Vannak napok, mikor valamennyi tanítványa a követ­kező feladatok megoldását várja tőle: írjuk le a János vitéz részletes tar­talmai! írjuk ki a főneveket a Ló, bárányba és a nyúl c. elbeszélésből! - írjunk öt-öt példát alanyi, tárgyi, ok­­mód-, cél-, idő-, hely- és okhatározói mellékmondatra! Készítsünk önálló fo­galmazást a következő témáról: Ho­gyan szeretem szülőimet? és Miképpen takarékoskadhat egy tanuló? Könnyű elképzelni egjr-egj» ilyen nap után az instruktor lidércnyomásos álmait! Hát még abból milyen veszedelem zúdul az instruktor fejére, ha netalán tán a priválás is beszekundázik. Más­nap megjelenik a privátás papája, vagy rosszabb esetben a mamája az instruk­tor lakásán. Megjelenik és csodálkozik. Rendkívül csodálkozik, bőgj' ilyen eset is előfordulhat s hogy az instruktor havi 100 koronáért miért nem cseréli ki a kedves fiúcska agyrendszcrél is. Vau olyan papa is. aki személyes sér­tésnek veszi a szekundát s nem győzi emlegetni, hogy az instruktornak köte­lessége felelősségre vonni a tanárokat, annál is inkább, meri a papa tudja.; hogy csemetéjének »az eszmélete ki­tűnő. csak a felfogása nehézkes. A jó ég tudja, honnan merítik a papák ezt a sziklaszilárd meggyőződést?! Mindeneseire, az instruktor is élvez némi hasznot a privá!ásókból, iga/, hogy a lakása tönkremegy és a búto­rok megsinylik az inváziói, de szellemi eredmény mégis csak van. Az instruk­tor nem felejti el tanulmányail. mint más ember, akit elnyelnek a ködös hét­köznapok. Az instruktornak eszében marad, bőgj' a Madagaszkár fővárosa Tananarive; hogj’ létezik valahol egy kacsaszőrű emlősállat; hogy a királyok között is volt egy Földnélküli János; és a chilei salétrom elsőrangú mű­trágya! A múltkor személyesen hospital lám égj' priválórán. Francia-óra volt ép­pen. Előbb azt hittem, hog\r kereszt­rejtvényt fejtenek, mert ilyen kérdések röpködtek a levegőben: — Mije Mon­sieur Lebrun fia Monsieur Lebrun fe­lesége nővérének? Ijedten sütöttem le a szememet, mert képtelen voltam rá­jönni a feleletre hamarjában. Őszinte tisztelettel tekintettem a privátásra, aki tudta, bőgj’ az a bizonyos Charles a nagynénjének az unokaöccse. Persze, szerényebb tehetségű privá­tások is akadtak. Az egyik úgy értel­mezett magvarul egy francia kérdési, hogy: — >:Hány apád van neked?« Á másik pedig arra a kérdésre, hogy: »hány testvéred van?« — így válaszolt magyarul: — mondjuk, kellő! Aztán kimagyarázta magát, hogy há­rom testvére van, de hirtelcnébeu el­felejtette, hogj’an hangzik franciául a -három«. Ekkor megszöktem a privátóráról s azóta minden tiszteletem és nagyra­becsülésem az instruktorokat illeti! Beszéljünk a libamájról A libamájnak most van a szezonja. Aktuális tehát az az ötlet, hogy > be­széljünk a libamájról. Vaunak szakácsnők, sől háziasszo­nyok is. akik visszaélnek vele. Min­denhez felhasználják: siilthöz, halhoz, előételhez* majd csak hogj» nem a tor­tához is. Pedig aki igazán szakértője a konyhaművészetnek, az tisztában van vele, hogy a libamáj a legjobb önma­gában és önmagáért, libazsírban meg­sütve. Igaz, hogy nem rossz pástétom­nak sem. szarvasgombával, mint ahogy például Slrassburgban. ősi hazájában készítik. De világért se szabad hozzá salátát szervírozni. A savanyúság meg­öli a libamáj elegáns aromáját. A libamájat már a régi rómaiak is ismerték; nagy szerepet játszott az ő raffinállan elgondolt lakomáikon. Ked­velt fogásuk volt a jecur ficatum, vagyis a fügével tömött libának a má­ja. Horatius is említi egyik szatírájá­ban. A pici us, a híres gourmand volt. aki rájött arra, hogy a liba mája kü­lönösen ízletessé válik, ha az állatot fügével táplálják. Amikor a liba eléri a kellő molettséget, akkor le kell itatni mézesborral, amíg berúg: Ezután ke­gyetlenül legyilkolják. Ez az Apiciús különben értekezést is írt az étkezés művészetéről. Élet© folyamán fantasztikus összegeket köl­tött arra, hogy kielégítse ínyenc hajla­mait. Egy szép napon rájött, bőgj' ha­talmas vágyónál elolvasztotta a tűz» hely melege; mindössze tíz millió ses­tertius maradi meg belőle, ami a ml számításunk szerint körülbelül 160.000 pengőnek felel meg. Hiszen igaz, a mi fogalmaink szerint ebből is meg lehet még élni. De Apicius szeriül nem le­heteti. így tehát utolsó millióiból nagy­­vacsorái rendezett, amelynek végezté­vel megmérgezte magát. De térjünk vissza eredeti témánk­hoz,< a libamájhoz. Egy másik római. Scipió Metellus-, azt tartotta, hogy a libát sötétben kell tömni. Az ő elgondolása szerint az ál­lat így többet képes bevenni és en­nek folytán nagyobbra hízik. Vannak vidékek, ahol még ma is ezt a mód­szert követik, különösen Franciaország keleti részén. 1772-ben Conlades marsall volt Slrassburg parancsnoka. Mint abban az időben igen sok francia főúr és hadvezér, ő is híres Ínyenc volt. Sza­kácsa egy Close nevű normandiai fia­­latember valóságos lángelme volt a maga nemében. A libamájak királyát, amelyből Elzász híres, először vékony; réteg szalonnába, azután ugyanilyen borjúhúsba tekerte, azután beborította aranysárga tésztaköntössel és végül fű­szerezve szarvasgombával, amit Bril­­lat-Savarin a konyha gyémántja« név­vel tisztelt meg. Dumontel, a lírai költő szerint: csodálatos művet al­kotott: az ízek bőségesen tündéid tü­neményét . Természetes, hogj’ Conta­­des marsall libamája híressé vált. Ez a hír szétterjedt Európa fővárosaiban mindenütt, ahová a marsall elküldte ajándékba konyhájának ezt a páratlan termékét. És ezzel együtt terjedi az ifjú szakács híre is. A libamáj elkészí­tésének művésze ekkor rájött arra, hogj» a saját javára is kiaknázhatná ezt a találinánj’át. Feleségül veti tehát egy bájos elzászi leányzót, akinek atyja szintén híres pástétomsütő volt. Üzle­tet nyitott, ahol nagyban készült az ő receptje szerinti libamájpástétom, Európa összes ínyencei számára. Hazugok, ha találkoznak. Kelemen valamelyik reggelen fáért akart kimenni az erdőre, de nem volt fejszéje. Azt gondolta, majd elkéri a szomszédjáét, Bukszáét, hát el is ment hozzá. — Azért jöttem, hogy adja kölcsön a fejszéjét, kedves szomszéd, — szólt tiszteletteljesen. — Szívesen adnám én oda, szom­széd, — felelte Buksza és megsodo­­riníotta kacskaringós bajszát — de nem lehet ám, mert kint van az er­dőn. — Az erdőn? Hát másnak kölcsö­nözte? — Dehogy kölcsönöztem. Csak lus­ta voltam magam is kimenni, hát el­hajítottam az erdőre, de előbb meg­mondtam neki, hogy vágjon annyi fát, amennyit csak tud, estére majd értéé illegj ek és hazahozom. Kelemen olyan nagyon elcsodálko­zott, hogy majd leesett az álla. — Micsoda-a-a? — kérdezte, ami­kor kissé magához tért a csodálkozás­­hói. — Innen az erdőre hajította? És a fejsze talán csak úgy, magajó­­szántából fog fát vágni? — Hát! — felelte Buksza büszkén. — Nem olyan akármicsodás fejsze ám az én fejszém. Kelemen hallgatott egy kicsinyt és azt gondolta: Ha te ekkorákat lódí­tasz, hát majd cn is! — És azután azt mondta: — Hát pedig éppen ilyen fejszére volna szükségem, mert tegnap vettem meg a grófi erdőt. És ha a kend fej­széje az enyém volna, nem kellene napszámosokkal dolgoztatnom. Ezen azután Buksza csodálkozott el, mert Kelemen roppant szegőm’ ember volt világélctében és a betevő falatot is nehezen kereste meg. Hon­nan lett volna annyi pénze, hogj’meg­vehesse a grófi erdőt? Meg is kérdezte tőle: — Aztán hogyan? Talán bizony kin­cset talált, szomszéd? r- Hát valahogy olyanformán. — Na és hol? — érdeklődött még kiváncsiakban Buksza. — Jaj, azt ne faggassa, mert nem mondhatom cl. Ha elmondanám, hát hajálnak halálával halnék meg tért ki a felelet elől Kelemen. Erre aztán Buksza nem tehetett egyebet, minthogy vállat vont. Kele­men pedig azt mondta mégegyszer: — Kár, hogj» nincs itthon a fejszéje. — Kár, kár, — hagyta rá Buksza. De mit tehessünk? Most már bi­zony holnapig kell várnia, Kelemen szomszéd, amíg a fejsze előkerül. Mert ha olyan erős vagyok is, hogj' kihajintottam az erdőre, de olyan erős mégse vagyok, hogy most már megállíthassam a munkájában estig. — Hm, hm, — dörmögött Kelemen.- De azért rettentő erős kend, szom­széd. — Abbizony. A nagyapámtól örö­költem. Én még gyönge is vagyok hozzáképest. ö volt csak igazán erős. Hű. teremtő Isten! Ha megharagu­dott, hát egyszeribe vége volt a világ­nak. Elhiszi, szomszéd? — Elhiszem én — válaszolta Kele­men. — Megesett egj’szer vele, hogj’ na­­gjon megharagudott a falura. Tudja Isten, adót kértek tőle, vágj- micso­dát s az öreg nem szeretett fizetni. Hát addig zaklatták, amíg neki nem ment a falunak. Fogott egy ménkű­­nagj’ gerendát s azzal neki. Csak úgy dőltek a házak egymásután. Már ép­pen a templom volt soron, amikor megbotlott s nekidőlt a templom fa­lának. A templom megrendült, a ha­rang kiesett a toronyból s majd az öreg nyakába. De még idejében el­kapta a fejét. De azért a kabátja gombját eltörte. Ezt, itt e, amelyiket idevarrtam a ködmönömre, hogj’ a nagj'apámra emlékeztessen. Látja-e kend?- Látom. Jó gomb lehetett, hogj» csak ennyi kárt tett benne a nagyha­rang, - jegyezte meg Kelemen. — Hát bizony abban az időben még más gombokat csináltak ... Hanem, hogy folytassam, nagyapám nem érte be ennyivel. Ott a telt színhelyén, fogta a harangot és kucsma helyett a fejébe nyomta, úgy ment haza. — Hejnye! — csodálkozott cl Ke­lemen. — Úgy látszik, akkoriban az emberek is mások voltak, nemcsak a gombok. — Abbizonj»!... A falu azonban te­hetetlen volt harang nélkül. Nem tud­ták. mikor keljenek föl, mikor van ebédidő s ha be nem sötétedik, hát tán azt se tudták volna, hogy mikor van este. De nem volt mivel lagzira, temetésre harangozni, nem ért az életük semmit. Hát addig rimánkod­­tak az öregnek, hogy adja vissza a harangot a falunak, míg meg nem esett a szíve rajtuk. De kikötötte, hogy őt többé adóért ne zaklassák. Elhiszi-e? — El én — felelte Kelemen kész­séggel. — Nohát. Ilyen családból való va­­gj»ok én hencegett tovább Buksza. — Nem kell hát azon csodálkozni, hogy kihajítom a fejszémet az erdőre. — Nem is csodálkozom én azon, — mondta Kelemen. — De azért kend se csodálkozzék azon, amit most -én mondok, szomszéd. — Hadd halljam. — Hát csak annyi az egész és nem egyéb, mint hogj’ most, ebben a szo­bában, ill van a világ kél legnagyobb hazugja. Elhiszi-c? — Micsoda-a? — riadt föl Buksza és a szeme haragosan villant. — És ki volna az egyik? — Ki? Hát a kellő közül az cgjik én volnék — mondta Kelemen. — A másikat meg találja ki... No, Isten megáldja! És azzal sietve lépett ki az ajtón.

Next

/
Oldalképek
Tartalom