Komáromi Lapok, 1935. július-december (56. évfolyam, 56-103. szám)
1935-12-28 / 103. szám
4. old ál. »KOMAROMI LiA^OR« 1985. december 28 Anyák réme: a gyermekparalyzis, ma már eredménnyel gyógyítható. Irta dr. Billes Lajos, ■a K v c tusa < gye r ni e k gyógy ház főorvosa, Pőstyén. Hirtelen, minden előzetes jelek nélkül, magas lázzal, ájulással és idegrángasokkal betegszik meg a gyermek. Egv kis láz, ez semmi, majd elmúlik, szokták az anyák mondani. Borogatás, fél aszpirin, sok meleg limonádé és •minden jó lesz. Tényleg, három esetleg négy nap múlva a láz leszáll, a rángások elmúlnak, de halálos kétségbeeséssel látják a szülők, hogy a gyermek kezét vagy lábacskáját nem tudja többé felemelni. Megbénult. A gyorsan előhívott orvos azután minden nehézség nélkül állapítja meg: gyermekparalyzis. Hosszú-hosszú évekig a diagnózison kívül, nem is tudott az orvostudomány mást a gyermekparaíyzisről. A Gyennekparaíyzis — menthetetlen. A modern orvostudomány már nem elégedett meg azzal, hogy egy sóhajjal és egy kézlegyintéssel elintézte a dolgot. Vasszorgalommal és erővel ment neki a gyennekparaíyzis tanulmányozásának és kezelésének. így megfigyelték azt, hogy egy éven belül i mindig meg van a lehetősége annak, ■ hogy a megbénult idegek és velük 'együtt a béna izmok meggyógyulhatnak. De megfigyelték azt is, hogy százszorta jobbak az eredmények, ha rögtön, a lázas állapot elmúlta után kezdik csak az energikus kezelést. A XX. század, amely a fizika, az energia és a tempó jegyében él, a fizikális therápiál használta fel elsősorban a gyennekparaíyzis kezelésére és masszírozással, villanyozással, elektromos átmelegítéssel, röntgenbesugárzással támadta meg a beteg gócot a gerincagyban, ahol a betegség fészke székel. Íme. az eredmény lényegesen jobbak voltak. A gyermekek ismét megerősödtek, az elsatnyult izmokba újra visszatért az erő, a Ix'teg végtag ismét munkába állt«. Egy ügyes prothezis. egy kis kozmetika, esetleg egy óvatos műtét megint embert csinált a nyomorékból. A folyton kutató ember azonban nem 'nyugodott meg és újabb meg újabb utakat keresett és talált a gyermekkori bénulások kezelésére. Eme kutatások egyik újabb fényes eredménye a gyennekparaíyzis iszapkezelése Pöstyénben. Már évszázadok óta rakják a csúzos és köszvényes végtagokra a pöstyéni iszapot. A mély hatáson alapuló csodás gyógyulások a beteg emberek egész légióit adták vissza a munkának és a köznek. A csendes pöstyéni mankómuzeum mankóival, ajándékbotjaival, protéziseivel, ezer szónál maradandóbban hirdeti azokat a »csodákat«, amelyeket itt az iszap és a vele párosult orvostudomány csinált. Játszva, minden erőlködés nélkül, szinte gyermekiem könnyedséggel bírják a gyermekek az iszapot, kénes fürdőket és olyan szomorúak, ha a fürdős bácsi könyörtelenül azt mondja: elég. Az iszapcsomagolás ideje letelt, most még egy langyos kénes fürdő, azután zuhany, jó kiizzadni a száraz csomagolásban, szívhűtőt a szívre, hogy még csak ne is tudjuk, hogy fürdötliink és azután kél órát ágyba, pihenni, aludni. Milyen őrömmel fut a vidám gyermeksereg, biceg az előbb még nyomorultnak sajnált fiúcska, mert mind tudja, a leikébe vésődik, a szívébe van írva a tudat, hogy meggyógyul. A krisztusi szó: Jaurius lányához: »Kelj fel és menj« íme, megvalósult. Uj élet jön a beteg idegbe, átvérződik az elsatnyult izom, a csont megerősödik és járni kezd az ízület. A gyennekparaíyzis gyógyítható. Az anyák eddigi réme megszűnt rémnek lenni. Haldokló macska a néíjn® i bárt. Milyen viszonyok voltak Abesszíniában harminc évvei ezelőtt. Kühner Frigyes báró osztrák diplomata harminc evvel ezelőtt Abesszíniában járt egy nagyobb üzleti ügye lebonyolítására. A báró naplójegyzeteket készített útjáról. Alábbi szemelvények érdekes és jellemző fényt vetítenek az akkori etiőpiai viszonyokra. Addis-Abeba legelőkelőbb helye a Gibi. Ez a császár rezidenciájának dombja. A dombon egyszerű kalyibák állanak. Némelyik azonban villaszerűén van kiépítve. A dombot egy omladékos fal övezi. Nem tudtam ide bejutni, csak protekció árán és mikor bent voltam, állandóan figyeltek. De azért láttam a császárné és az udvari személyzet »palotáit«. Láttam a miniszterek Hivatali helyiségeit, egy fegyvertárat, különböző raktárakat és hatalmas félszert, ami arra szolgált, hogy vasárnaponként a négus itt vendégelte meg katonáit. Délelőtt tíz órától két óráig tart a lakoma, a katonák azonban húsz percnél tovább nem tartózkodhatnak a helyiségben. Minden húsz percben újabb transzport ült le, hogy megvendégeltesse magát a császárral. A Gibi-dombon különböző nemzeti italokat is égetnek, tallát és tecsát. Van még egy szőnyegüzem, egv pénzverde, egy császári vámhivatal, néhány templom, közben veteményes kertek. * Abban az időben jött autóján a sivatag felől Mr. Bentley. Közölte velem, hogy a császár meg akarja nézni a gépkocsit és szeretne rajta utazni. Óriási esemény volt ez Addis- Abebaban, ahol még soha nem láttak autót. A Gibi dombjára nem lehetett egyszerűen bejutni, a kapuk keskenysége miatt. így hát a császár és kísérete lejött a domb előtt elhúzódó útra. A császár öszvéren lovagolt két szolga mellett, akik magasra tartott lila napernyőt tartottak feje fölött. Nem volt szép ember, de sok szimpatikus vonás volt az arcában. Megmagyaráztatta magának a gépet, annak hajtóerejét és mechanizmusát. Ezután a négus beült a kocsiba a soffőr mellé és nagyon megelégedettnek látszott. A kocsi mellett futott az egész császári kíséret. Az autó megállóit, mire fotografálni akartam. A császár nagyon előzékenyen helyet parancsolt számomra, a bámészkodókat a katonák távol tartották, úgy, hogy nyugodtan tudtam dolgozni. A császári pár felől úgy értesültem, hogy nagyon tehetséges üzletemberek. Megtörtént, hogy a városban nem volt széna. A császárné kiadta az utasítást, hogy vegyék el a városba érkező parasztoktól szénájukat. Annyit szedtek össze, hogy nemcsak a császári lovak számára maradt, hanem félre tettek arra az időre, amikor a széna módfölött megdrágult. Ekkor a császárné egyszerűen kiküldte a piacra a szénát és eladta. Hasonló »hasznos« üzleteket csinál a császárné a mézzel, árpával és egyéb piaci áruval. * Taiti császárnét nem szereti a nép nemcsak üzletessége miatt, hanem azért is, mert olyan intrikus, amilyenhez hasonlót nem ismert Etiópia története. A császárné tulajdona az egyetlen európai hotel a városban, amelyet a császárné azokból az ajándékokból rendezett be, amiket a császári pár kapott idegen uralkodóktól és diplomatáktól. A császárné szállítja a hotelnek a tejet, a vajat, a veteményt és az összes élelmi cikkeket. Az udvarban: egv Karéakacsanisz nevű görög fogorvos működik, akit Alexandriából küldtek a császárnénak ajándékul«. A császárné nem fizeti a fogorvos munkáját, hanem az adakozó Zerudacci, egy Alexandriában élőmilliomos, Mienelik császár barátja. Abban az időben a császári pár építkezni akart. A költségek mialt nem fájt a fejük, egyszerűen új adót vetettek ki: minden nagyobb háziállat után egy tallért és minden tyúk után egy kartust. Ennek az volt az eredménye, hogy az emberek minden baromfit leöltek. A tvúk maga, még a legszebb sem ért annyit, mint amennyi adót vetetlek ki reá. * Hogy az ember a császári házzal üzletel csináljon, mindenekelőtt szükség van egy úgynevezett »bal der libára«, aki közvetít a császári ház és a kereskedő között. A balderaba (a héber: bal dover) természetesen egy lépést sem csinált ingyen, baksist követel és a lehetőség szerint kinyújtja a tárgyalásokat. Megtörténik, hogy görög, vagy egyiptomi, vagy örmény, vagy hindu kereskedőknek elfogy a pénzük. Ilyenkor — minthogy nincs bankház az országban' — a császár ad kölcsönt, váltóra és 65 százalék kamatra. De ez nem baj, a kereskedő a császárnak, vagy nejének árut ajánl fel és ilyenkor a balderaba megint akcióba lép. Jó drágán eladja az árut és ezzel törleszti adósságát. A balderaba rendszerint sokat keres az ilyen közvetítéseken, de nincs belőle tartós élvezete. Menelik bevárja, amíg meggazdagodott, akkor hirtelen kegyvesztetté nyilvánítja, elkoboztatja a vagyonát és száműzeti Ankoberbe. A balderaba itt nyugodt. Kellemes, szemlélődő életet folytathat addig, amíg ismét sor kerül arra, hogy közvetítsen. Ez akkor történik meg, amikor utódja lett kegyvesztett. Ha külföldivel valami feltűnő igazságtalanság történt, vagyis lia alaposan kifosztották, akkor a császár elégtételt ad. Nem a pénzt adja vissza, hanem a károsult megkapja az etiopiai csillagrendet. • Megtörténi, hogy a négus bírósága idegeneket ítélt el, annak ellenére, hogy megállapodás volt a követség és a négus kormánya között a konzuláris bíráskodás tekintetében. A császári kormány azonban nem respektálta ezt a megállapodást, csak megfelelő baksisok ellenében. Az idegen árukra kivetett vám is egészen önkényes. Nagyon nehéz üzleteket csinálni a négussal, akiben több üzleti ravaszság van, mint a legkörmönfontabb hindu, vagy görög kereskedőben. A diplomaták közül Sir J. Harrington. az angol megbízott volt a legbátrabb, aki Meneliknek és nejének alaposan megmondta a véleményét. Ilyenkor nagy összeveszés zajlik le a palotában, a császárné mindenbe beleavatkozik és csak akkor hékül meg, ha a következő napra ajándékot kap. De megbékül akkor is, ha az ajándék pár napot késik. * A napokban hallottam, hogy a trónusszerűen kiképzett ágyon egy félig döglött macskát találtak. Az állat nagynehezen cipelte végig magát a szőnyeges, brokátos trónuson. A császári házban nagy volt emiatt a felháborodás, mert egy régi hagyomány szerint a beteg macska az uralkodás végét jelenti. Azonnal megindult a nyomozás. M ígasállású tisztviselőket, sőt udvari papokat is láncra verve vittek börtönbe. Azt mondják, hogy az udvari kainarilla ellenzéke csinálta ezt a dóig >1 és pedig a császárné tudtával. * A császár egv idő óta betegeskedik, reuma kínozza, azonfelül vese- és szívbajos is. Dr. Vitaiion, a négus háziorvosa, görög ember, ki Páriában végezte az egyetemet. Megvizsgálhatja a négust, adhat is tanácsol neki, de a császár orvosságot nem. vesz be, mert attól tart,; hogy megjnérgezik. Azt hiszik általában, hogy ha. a négus meghal, palotaforradalom ül ki. KOM KOM KOM KOM KOM KOM KOM KOM KOM KOM AROMI1 ÄROMI1 AROMI I ÄROMI 1 vROMI I ÄROMI I AROMI I AROMII AROMI 1 AROMI 1 APÓK KOM \j APÓK APÓK m APÓK, apokOLVISD \POK Ív ok FIZESD ELI APÓK ................... .APÓK KOM ÁI Gyerünk a rendőrségre! A Jézuska megszületett és. békességet hozott a földre, de azért mindennek dacára a komáromi Kúrián nagyarányú verekedés történt a szent karácsonyi ünnepek alatt. Nem a verekedők voltak a nagy arányúak, hanem maga a verekedés végeredménye. Iskolás fiúk verekedtek össze, két elemista: Balogh Lajcsi, meg a Horváth Pisti. I lólabdacsa tavai kezdődött és. a végén Balogh Lajcsi bevert orral, kissé behasított fülekkel, a helyzet komolyságához illő bömböléssel ment haza. Megállj, megmondalak az idesanyámnak, — mondotta nagy sírás közben a győző Horváth Pistinek. Otthon persze nem is igen kellett magyarázgatnia a Lajcsi gyereknek, hogy megverték, mert orrán, száján csurgóit a vér és egyéb melléktermény... A karácsonyi; kalácsot dagasztó édesanya majd elájult, amikor meglátta síró, vérző fiacskáját, aki hogy martirumságát kihasználja és a szánalmat fokozza, még jobban bömbölt. — Ki volt az az akasztófáravató z.sivány, aki így tönkre tette ezt a szegény gyermeket? - siránkozott a megsebzett szívű anya. — ... A Hor... váth ... Pis... ti... — zokogta a megveri gyerek. — Az a gazember Pisti volt? — sivított a mama. No hát most nem viszi el szárazon. Azonnal gyerünk a rendőrségre, hadd lássák ott, hogy mit művelt ez a gazember a fiammal. Futó lűzként terjedt el az uccasoron, hogy Baloghné a rendőrségre viszi a gyereket. A Horváthék is megtudták az esetet és Horváth Pisti iigyancsak szorult otthon is, hogy miatta a rendőrségen lesz majd elintézni való. A Pisti gyerek elmenekült hazulról és a Dunasoron lézengett. A kalácsot dagasztó anyának idejébe került, amíg a tésztás kezét lemosta és magát rendbe hozta, addigra a Lajcsi fájdalmai is csillapodtak és csak akkor bömbölt föl, ha újabb rokon érkezett a nagy eset hírére. A vérzés is elállt és a melléktcrményeket is illett letörölni a gyerek képéről. Végre elérkezett a történelmi pillanat, az anya kézen fogta a gyerekei és elindultak: — Gyerünk a rendőrségre! Az uccaajtókban csoportosan álltak a kiváncsiak és élénken tárgyalták a Kúria legfrissebb szenzációját. Balogh Lajcsiék a Dunasorra kerültek ki, hogy elvonulásuk a kiváncsiak előtt — amint mondani szokás — annál ünnepélyesebb formát öltsön. A Dunasoron, a kikötő rácsos kerítése mellett lapult az eset másik hőse, st megszeppent Horváth Pisti. Amikor, Állandó raktára Radiotechna BEER István System Telefunken készülékek: Konzert Trió...................1190. „ Gala................... 1750. Grand .... 2460. )> cégnél, Republika-u. 16. - - - - Telefon: 100. wr Lenje men ÄfSSS