Komáromi Lapok, 1935. július-december (56. évfolyam, 56-103. szám)

1935-08-24 / 68. szám

1935 augusztus 24. »KOMÁROMI LAPOK« 9. oldal Mártát nem értik meg. Édes Húgom. panaszos leveledet, amelyben arról ke­seregsz, hogy nem ért meg az urad s általában nem értenek meg az embe­rek. megkaptam. Hozzám fordulsz most azzal a bizakodással, hogy végre majd éji > megértelek . Hát. Mártám, én ugyan megértelek, de nem úgy. ahogy azt Te gondolod. Ezt sietve előre bocsátom, nem aka­rom. hogy utólag érjen csalódás. Szó­val, megértelek, belátok a szívedbe, tisztán látom azokat a momentumo­kat, amelyek Téged ebbe a »pózba« kényszerítenek. Meri ez a hangozta­tott meg-nem-értettség csupán póz a Részedről. Az igazság az. hogy Ma­gad sem vagy tisztában Magaddal, a vágyaiddal, céljaiddal, érzéseiddel, az egész életeddel, magával az élettel. Hogy mennyire így van, semmi sem bizonyítja jobban: mini hogy nem írsz nekem egyetlen pozitív esetet, csak általánosságban beszélsz. Ez az általánosságban való panasz kétség­telenül mulatja a Magad bizonytalan­ságát, tétovaságodat. Már pedig, ha Magad sem tudod, hogy mit akarsz, hogyan is kívánha­tod másoktól, hogy megértsenek. Előbb Magadat kell megértened, hogy aztán meg is tudd értetni a belső lé­nyedet az emberekkel. Az emberek nem olyan rosszindulatúnk, mint Te gondolod. Az emberek csak türelmet­lenebbek kicsit, ha valaki nem mu­tatja meg magát egyszerű, könnyen felfogható formában és akkor — éti­ben igazad van — hamarosan elfor­dulnak tőle. Igyekezzél hát önmaga­dal megismerni, megofgalmazni. Ha fiatal vagy is, immár abban a kor­ban, húsz esztendőn túl, amikor ki kell világosítanod Magad előtt Önma­gadat. Vedd számba, mit akarsz az életben elérni. Vess számot a képes­ségeiddel, a körülményekkel, az adott­ságokkal. Vizsgáld meg, mik íi szán­dékaid. Tanulmányozd ki a termé­szeted, nyugodt, vagy heves, tiirclmés, vagy lobbanékony, kitartó vagy szal­­maláng. Aztán ne akarj mást, mint amit a Magad képességeivel elérhetsz. Nincsenek úgy tündérmesék, csodák, amint azt Te gondolod, de azért van­nak csodák és vannak kegyelmek és rejtelmes segítségek azok részére, akik hivatottak és azt akarják, ami »ben­nük van«, ami a sorsuk, ami az énük­ben előírt végzet. Ne feszíts túl a húrt a telkeden, nehogy elpattanjon. De ne is engedd le, mert akkor hamis hangokat adsz, mint a hegedű, amelyet nem mertek tisztára hangolni. Vedd tudomásul, nem állasz egyedül s magadban a világban, része vagy az életnek, amely céllal hívott ide a csillagok alá. Für­készd ki ezt a célt Magadban, a tel­kedben. Hozd Magad harmóniába a világgal. Ne az ellentéteket keresd, ne azt kutasd, ami elválaszt az em­berektől, hanem éppen az ellenkező­jét, az emberekhez, a világhoz ve­zető utat akard meglelni. Ne azt han­goztasd, hogy Téged nem tudnak meg­érteni, hanem vedd tudomásul, Te nem tudod megérteni a Magad titkos küldetését, az életben való elhivatott­ságodat! Nem tudod felismerni a vi­lág és a Te lelked fölséges összefüg­gésen. Aki magáról azt állítja, hogy őt nem értik meg, az — nagyon ritka kivétel­lel — önmaga nem értette meg önma­gái s valóban érthetetlen, mert kap­kodó, mert értetlenséggel viselkedik, lehetetlenségekre vágyik, nem ismerte fel se a maga erejét, se a világ kö­veteléséi. Az ilyen panaszkodó éretlen lékek homályos önmagában. Szükség­szerűen ő is homályosan látja a vi­lágot s ezért támad közte és az em­berek között diszharmónia. Ezt pedig nem szabad engedned Magad felett elhatalmasodni. Lásd be, Mártám, nem Téged nem ért meg a világ, hanem Te vagy érthetetlen, engedd meg eb­ben az cselben az erős, de kétségtele­nül igaz kifejezést: értelmetlen vágj’. Hogy gondolod, hogy Te, aki az Isten teremtménye vagy, hogy Téged, akit az Isten ebbe a világba teremtett, éppen Te lennél az egyetlen, akit nem lehetne ebbe a csodálatos harmóniá­ba illeszteni. Törd meg a gőgöd, ha­jolj több s igazabb alázattal az élet felé, hívd fel a szívedben a szerete­­let és a megértést s akkor, ha majd rendezed Magad belül s ha Magad rendezve vagy, nem leszel érthetetlen, mindenki szeretettel fordul Hozzád s nem támad diszharmónia Közied és az emberek között. Mindent összefoglalva, nem Téged nem érlenek meg az emberek, hanem Te nem éried meg Magad, az embe­reket, a célokat, a világot, az életet. Ne szenvelegj ebben az érlhetellen­­ségben, keress Magadhoz s az embe­rekhez utat, amit, hogj’ elérj, szivem­ből kivánom Neked, akii ériékes va­lakinek tartok, tehetségesnek, jósors­ra érdemesnek. Magaddal való küz­­ködésedhez az Isten kegyelmét kéri • igaz barátsággal Zsófi. RECEPTEK. Káposzta egészben, haséval töltve. Egy jó nagy fej káposztát a torzsájá­nál kivágunk, hogy jókora üreg ma­radjon benne, azután sósvízben ki­főzzük és nagyon finom haséval meg­töltve. lapos tűzálló edényre úgy bo­rítjuk le, bőgj» a nyílás lefelé legj’en. Most 3, tejföllel és kevés liszttel el­kevert tojást öntünk rá, betesszük a sütőbe és tejföllel öntözgetve sö­­tétsárgára sütjük. A hasé töltése két ap­róra vágott sült sertéskarajból, vajon párolt kevés lisztből és söldpetrezse­­lyemből, egy tejbeáztatott és áttört zsemlyéből, egy-két tojásból, megfe­lelő sóból készítjük. Mindezt jól ösz­­szekeverjük s kevés hús- vagy csont­­lében addig forraljuk, míg a leve elfő. Sárgarépasalála. A megtisztított sár­garépát finom, hosszúkás metéltre vágjuk és sós vízben megfőzzük. A vizet leszűrjük róla, hideg vízzel le­öntjük, újra leszűrjük, aztán salátás­tálba téve, megsózzuk, megborsozzuk és ecettel (esetleg citrommal), olajjal rendes saláta módjára készítjük el. Turóputlding. 20 deka vajat babos­ra keverünk 20 deka cukorral, össze­vegyítjük 25 deka áttört túróval, 1 ka­nál liszttel, 10 tojás sárgájával, kevés vaníliával és reszelt citromhéjjal, 15 deka hámozott, őrölt mandulával és végül a 10 tojás keményre vert habjá­val jól összekeverjük, aztán kivaja­zol! szalvétába öntve és összekötöz­ve, tejben 1—B/i óráig főzzük. Tej­­sodóval tálaljuk. Természetesen főz­hetjük kikent puddingformában a ren­des módon, forró vízben is. A nagyapó aranysubája. Eszegette nagyapó Éppen az ebédet, Mikor egjr kis madár az Ablakára tévedt. Kipí-kopi, kopogott Nagyapóra menten:- Adj nekem is, apókéra,» Olj-an régen ettem! Kiragyog ám nagyapó Arca pirossága — Csiszeg-csiszog, ballagdál Nyomban a szobába. Két marékkai morzsácskát Szór az ablakába: Egyél te is, ne éhezz, Isién madárkája! Karosszékben szunyókált Nagyapó utána — Uramfia, hál egyszer Mit mutat az álma! Csipi-csupi madarak, Mind-mind odaszálltak — Üveges szép határral Háza elé álltak! Szabadkozik nagyapó, De csak ráncigálják — Igazítnak alája Puha selyempárnát... Viszik is már, repítik Üveges határon! Tiszántúl és Dunántúl, Hetedhét haláron! Amul-bámul nagyapó: Még ilyet se látott! Aranyból és ezüstből Raknak itt palánkot! Tyüh, ez meg a fiastyúk! Hát ennek a királynak Gyémánt a csibéje! Nap süt a szemébe! Káprázik tán a szeme? Vagy a szellő vágja? Pislogva lúd nézni csak A fura királyra ... Bezzeg annak nevet ám, Mosolyog az arca, S aranyszőrű subáját Nagyapóra adja. Poroszkál már nagyapó, Megy a falujába — Meg sem érzi, hogjr a hó Hullong a nyomába! Meg-megdobban a szíve, De mégsem az éget — Aranj’szőrű suba ad Égi melegséget! Hej, kipirul nagyapó! Most már tudja, érzi: Az a király mért adott Aranysuhát néki! Aki fázik, didereg, Mind-mind alá bújhat: Arauvszőrű sobálól Mind melegre gvulhat! Van is néki örömé, Akkora országa S annyi népe, ahányat Beföd a subája! Ügyel is rá nagyapó, Mint a kél szemére, Ügy maradjon valahogy Tavaszig a népe! Hej, de most a karosszék Megroppan alatta S madár csőre megint csak Roppan az ablakra ... Csodálkozik nagyapó — Még ilyet se látott! S kidörzsölte szeméből Azt a cudar álmot! Cirmos, az egerek királya Cirmos a pince lépcsőjén üldögélt, ásítozva sütkérezett a napon. Nagyon unatkozott. Hiába volt hét határban híres egérfogó, mégsem volt elégedett. Hatalmas rokonaira gondolt, a büszke párducra, a félelmetes leopárdra, de mindenekfölölt az oroszlánra, az álla­tok királyára: ha csak kinyitja a szá­ját — gondolta —, megreng a föld körülötte s megrémülnek az összes állatok. Megvetéssel gondolt most az egerekre, akik őt rettegték. — Miijen parányi férgek ezek még hozzám képest is, dicső rokonaimmal még nem is említhetem egy napon, — mondta magában. Csak az kelteit, hogy Cirmos egyet moccanjon, már rémiilel fogta el a pincében az egereket. Most is, aliá­­njan voltak, annyifelé szaladlak ijed­tükben. Cirmos pedig odafönn, a pincelép­csőn, nem győzött sápítozni. — Ha én is olyan hatalmas lehel­nék, mint ők! — sóhajtotta bánato­san. — Vagy, iia én királj' lehel­nék ! A legkisebb egér, aki még nem volt tisztában Cirmos félelmetes mivoltá­val, olyan közel merészkedett a csu­kott pinceajtóhoz, hogy meghallotta Cirmos sóhajtását. Szaladt is a töb­biekhez, hogy elujságolja, mit hallott. — Cirmos király szerelne lenni, — mesélte egyiknek is, másiknak is. Amint az öreg egerek ezt meghal­lották, nagy gondolkozóba kezdtek. Mert régóta sínylették már Cirmos fogát, karmát és életük minden pilla­natban veszélyben forgott. — Válasszuk meg őt királyunknak, — mondta a legöregebb hosszas gon­dolkozás után. — Akkor talán béké­ben hagy bennünket. Nagy sürgés-forgás kezdődőit most cl az egerek között. Nem tudták, ho­gyan hajtsák végre tervüket. Senki sem akart arra vállalkozni, hogy a rettegett Cirmossal közölje királlyá való megválasztását. Végül a legöre­gebb egér volt a legokosabb s így szólt a vitatkozókhoz: — Bízzátok rám az. ügyel, én elin­tézem, ha engedelmeskedtek nekem. — Engedelmeskedünk! — zúgták egyszerre az egerek. Ekkor a bölcs egér kiválasztott ti­zenkét egeret. — Ti fogjátok vinni Cirmos lakásá­ba, a padlásra, a tejet... Másik tizenkettőhöz így szólt: — Ti ki lesitek, mikor nincs Cirmos a padláson s mikor kalandozik el leg­messzebbre. A harmadik tizenkettőt megbízta, kerítsenek cgv zászlót — s a többit bízzák rá. Mikor a tizenkét egér azt jelentette, hogy Cirmosnak se híre, se hamva, a másik tizenkét egér kihozta á kamrá­ból a tejeslábast s felvitte a padlásra. Az öreg, bölcs egér pedig, mikor a harmadik tizenkét egér meghozta a zászlót, ezt írta rá: — Az egerek királyának mindennap egy lábas tejet adnak hűséges alatt­valói ! No, el is bámult Cirmos, mikor este a padlásra ment. Ennyi tejel még tán nem is látott! Hát még, mikor elol­vasta, ami a zászlóra volt írva! Mikor az egész lábas tejet megitta, úgy érezte, csakugyan király s elégedettem nyújtózott végig az egyik sarokban. Cirmos büszke volt királyságára s akkora dölyffel járt, kelt, ami egy oroszlántól is sok leli volna. Ki tudja, meddig tartott volna ez az állapot, ha egyik alkalommal Cirmos olt nincs a padláson, mikor a hűséges alattva­lók a lejadót hozták. Amint meglátta a tizenkét, lábast cipelő kis egeret, menten elfelejtette a királyságát segy vágya voll csak: egérpecsenyét enni. Végük is lelt volna a kis egereknek, ha ijedtükben einem ejtik a tejes­lábast ... Kiömlött a sok tej, elgurult a lábas, neki a szaladó Cirmosnak. Azóta se jutott eszükbe az egerek­nek, hogy macskát tegyenek meg ki­rályuknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom