Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-06-22 / 50. szám

J_l. 1935. június 22. >K0Ma«ÜM1 lapok« 7. oldat A pincér. A következő kis történetek hőse zse­niális, zavarbahozhatatlan nagyvárosi pincér. Árpád a neve. Nemzetközi. Be­járta az egész világot. Nyolc nyelven beszél, viccel. Nem lehet zavarba hozni. 1. Az egyik vendéglő arról volt hires, hogy ott mindent lehetett kapni, a bablevestől az eszkimók kedvelt éte­léig, a fókalevesig. Legalább is az étlapon szerepelt minden „specialitás“. Egyszer irók és efélék beültek ebbe a vendéglőbe. Jött Árpád, a pincérek gyöngye. Azt mond­tam neki hanyagul odavetve: — Ebéd előtt vagyok. Hanem ha már minden áron hozni akar valamit, kérem, hozzon nekem egy fél elefánt­nyelvet tormával Arcizma se rándult. Igenis, kérem, fél elefántnyelv tormával, hadarta és már el is tűnt. Egy perc múlva vissza­jött, vállát vonogatva. — Kérem, — mondta — tessék va­lami mást parancsolni, talán! Mi az, — förmedtem rá — csak nem akarja azt mondani, hogy nincs elefánt a konyhán? — Dehogy, kérem, — sietett udva­riasan megnyugtatni, — van, kérem, csak hát ugye . . . egészben ... és nem lehet kívánni, hogy egy fél elefánt­nyelv miatt levágjunk egy egész ele­fántot. 2. Máskor szigorúan rárivaltam Árpádra: Már megint igy hozta a vizet, egészen összefolyt. — Kérem, ez nálunk évek óta igy van, — felelte gondolkodás nélkül és szaladt tovább. Lehetetlen zavarba hozni. 3. Csodáltam Árpádot és szerettem Szerettem volna egyszer elcsípni, hogy ne tudjon válaszolni. — Mondja kérem — fakadtam ki egyszer szemrehányóan, hogy tud­nak ilyen gyalázatos löttyöt, ilyen iha­tatlan mosogatóiét összepancsolni, mint ez a feketének csúfolt szurokmártás? — Sajnálom — hajtotta meg magát Árpád — ez üzleti titok. Nem árulha­tom el a receptet. 4. így folyt köztünk a küzdelem. Árpád sose jött zavarba.Legutóbb Pozsonyban találkoztam vele. — Mondja csak Árpád — fordultam hozzá — nem tudja véletlenül, mikor indul a prágai gyors? — Tizenhét tiz ... -- vágja rá. Gyanús voit nekem ez a biztonság. — Hogy tudja ilyen pontosan ? — Jó, hát az enyém már benne van — vágja oda legyintve és rohan a kö­vetkező asztal felé. 5. Árpádot régóta ismerem. Még a forradalmi időkből Budapestről. A kommün bukása után néhány nappal mintha semmi sem történt volna, Ár­pád megjelent a kávéházban — civil­ben. Leült mellém Facér volt. — Fekete, pohárban, spriccelve, — mondta helyettem, mint aki úgyis tudja. — Mi az Árpád — ámultam el, — hiszen maga vörös katona volt: úgy hallottam, egyszer meg becsukták, mint ellenforradalmárt, — hogy vágta ki magát? Közelebb hajolt. — Tessék megjegyezni, kérem, — az eszme meghal, de én élni fogok“. Ski — Kápolnaszentelés Komárom­kürtön. Tömeges bucsujáróhely Dél­­szlovenszkó lakosságának Kürt kies­­fekvésű úgynevezett „Ceglédi kápol­nája “ Az elmált lankás hegyoldalból üdítő forrásvíz bugyog elő, amely fölé Szuhán István helybeli lelkész remek kápolnát építtetett közadakozásból. A kápolna belsejét lkain János érsekuj­­vári gimnáziumi tanár, festőművész diszitette, megkapóan kedves jelene­tek, a „Segítő Szűz Mária“ s „Jézus Já ob kutjánál“ való ábrázolással. A felszentelést most végezte Siposs An­tal kerületi esperes hat hét ezernyi bucsujáró jelenlétében, lelkes beszéd­ben méltatva a nap nagy jelentőségét. Szertartás alatt Korenchy Dezső kántor kedves alkalmi énekekeket adott elő, szépen énekelt a női Mária kongre­gáció is. — HöltzI Gyula temetése. Nagy részvét mellett helyezték örök pihenőre Hő tzl Gyula városi nyugalmazott h. főszámvevőt június I8-án délután 6 órakor a helybeli róm. kath. temetőben. A Tatán elhunyt volt vezető tisztviselő holttestét Komáromba szállították és itt temették el. Temetésén igen nagy számban jelent meg a résztvevő kö­zönség, melynek soraiban voltak a város tisztviselői, akik testületileg vet­tek részt a temetésen, a Komáromi Tüzoltóegyesület, a Komáromi Football Club, a Komáromi Kaszinó és a jóba­rátok nagy serege. A gyászszertartás végeztével Kállay Endre dr., a KFC. diszelnöke mondott a klub nevében megragadó hatású beszédet, utána Kom­­já hy István országos tüzoltófelügyelő a tűzoltói intézmények nevében búcsú­zott el a kiváló vezetőtől s a szeretett bajtárstól. A közönség mélyen meg­hatva hallgatta végig a szép beszéde­ket s azután átadták a megboldogult hamvait az édes anyaföldnek. — Zeneiskolai hírek. A beiratások július 1-én és 2-án reggel 8—10-ig és délután 2—4-ig lesznek. A beiratásnál a szülők tandijköteiezvény írnak alá. A beiratási dij 10 Ke. Felvétetnek kezdő és haladó növendékek hegedű és zon­gora valamint elméleti szakokra Tan­díjmentesség szegénységi bizonyítvány alapján kérvényezhető. A kérvényt az iskolaszékhez kell címezni és az igaz­gatónál beadni. Volt növendékek csak abban az esetben lehetnek tandíjmen­tesek, ha az évvégi bizonyítványukból kitűnik, hogy fő és mellék tanszakból legalább jó osztályzatot nyertek, más­különben fizetniük kell. — Nyaktörő mutatvány. Közel tízezer ember nézte meg az érsekujvári vurstliban egy névtelen artista hajme­resztő mutatványát. Motorkerékpárjával őrült sebességgel neki hajtatott egy kőfalnak, a függőleges falon fölrobogott és a másik oldalon pedig le és foly­tatta útját motorjával, mintha semmi sem történt volna.-EZEK AZTÁN TYŰKOK! A dél­afrikai baromfitenyésztési versenyt, amelyet a porűelisabethi mezőgazda­­sági kiállításon tartotakt. A. Huge te­nyésztő nyerte meg, akinek öt tyúk­ból álló csapata 365 nap alatt 1373 darab két unciánál súlyosabb és 135 két unciánál könnyebb tojást tojt. A versenyben 45, egyenkint 5—5 tyúk­ból álló csapat indult. — Aki be mert menni az orosz­lánbarlangba Eddig ugyan a cigá­nyokat nem tartották oroszlánoknak, de az alábbi, Deáki községben leját­szódott véres eset azt bizonyítja, hogy a cigányok a saját viskójukban néha megvadulnak, mint az oroszlánok. De­­mény Rezső deáki gazdánál betörők jártak és közel kétezer korona kész­pénzt vittek el. A kárvallott gazda meggyőződése szerint két cigánylegény, Kovács Drejmon és Kovács Elemér követte el a betörést. Elment tehát a lakásukra és ott erélyesen követelte az ellopott pénzt. A két cigánylegény se hagyta magát, erélyesen visszautasítot­ták a vádat. Ebből hangos szóváltás lett, miközben a két cigánylegény kést rántott és Demjén Rezsőt alaposan összeszurkálták. Ä szerencsétlen ember rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett. A két cigány ellen megindult az el­járás. — KÉT MÉTER 40 CENTIMÉTER MAGAS LILIOM. A hollandiai wa­­geningeni mezőgazdasági főiskola üvegházának legújabb csodája egy óriási délszaki liliom, amely 2.40 mé­ter magas, 1.06 méter széles és hagy­mája 44 kg súlyú. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen férjem, illetve apánk id. Mike Géza f. hó 19-én végbement temeté­sén megjelentek, virágot küld­tek, vagy más utón fejezték ki részvétüket, fogadják hálás kö­­szönetünket. Komárom, 1935. június 21. 2io Mike család. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk HÖLTZL GYULA temetésén megjelentek, vagy részvétüknek koszorúk, virágok küldésével és más módon kifejezést adtak, különösképpen Dr. Kállay Endre urnák a KFC örökös elnökének, Komjáthy István országos tüzoltófőparancsnok urnák, a Tüzoltótestületnek, Tüzoltózenekarnak és a megjelent városi tisztviselőknek testületi részvételükért és búcsúbeszédeikért hálás kö­­szönetünket fejezzük ki. Külön megköszönjük a tataiaknak virágjaikat és közös megjelenésüket. Komárom, 1935. június 22. 204 Grand Hotel regénye. Vicki Baum világhírű Német változat! Grusinskája táncosnő: Greta Garbó. John Barrymore, Joan Craw­ford, Wallace Berry, Lioner Barrymore és Lewis Stone. »Grand Hotel« Wicki Baum világ­hírű regénye Gréla Garbóval a fő­szerepben az idény legnagyobb film­eseménye. Greta Garbóval az élen csupa kiváló művészek szerepelnek és még egyetlen filmben sem talál­koztunk ennyi nagy névvel. Gréta Garbo ünnepelt táncosnőt alakít, aki, belefárad a mesterségbe. Szerelemre vágyakozik és a letört, tolvajlásból élő katonatiszt, John Barrymore ke­rül az útjába. A csalódás után Gréta Garbónak megmarad a művészete. Wallace Berry szélhámos vezérigaz-Özv. Hölfzl Gyuláné és rokonai. gató, aki börtönben végzi. John Craw­ford, a kis irodista lány és a becsü­letben megőszült könyvelő, Lionel Barrymore megtalálják az útat a bol­dogság felé. A nagyszerű slágerfilm egy luxushotel keresztmetszetét adja és mindenben Wicki Baum ismert re­gényéhez igazodik. A Grand Hotel német változatát szombaton és va­sárnap mutatja be a Modern mozi. A titokzatos vadász Joel Mc. Crea és Fay Wray King Kong testvérfilmje! Schoedsack a »King Kong« rende­zője egyenértékű slágerfilmmel lepte meg a világot. A hősnő újból Fay Wray, akik a »King Kong -ban is megcsodáltunk. A dzsungel minden szépsége pompázik a nagyszerű film­ben, melyben érdekes szerelmi törté­nél bontakozik ki. Amellett a film erőssége a vadászatok az őserdőben. A pótfilm hangos vígjáték. »A titok­zatos vadász« hétfőn és kedden a Modern mozi szenzációja. Csak látásból ismerem Willy Forst és Magda Schneider Diadalmas filinoperett. Bolváry Géza örökszép operettje szerdán kerül csak egy napig a Mo­dern mozi műsorára. A főszerepeket Willy Forst és Magda Schneider vi­szik sikerre. A kivételes slágeroperel­­tet felfokozott érdeklődés várja. CHOROMAN5KI ORVOSOK is ISTiGEK VILÁGSIKER! r^a-c^r-, kjLvu* a,-£Ú,■ • CÜricLiZsV. it'Z-t** ViLí 2 V-tn Kapható a Spitzer-fele könyvesboltban. Ára 12 Ke ■ Ä 1 VM ui fi y tw 7* a J r-» ti * AAOST JELENI ME& KÖTVE LEGUTÓBBI KÖTET: BUmn: IFJI/5ÁG, SZERELEM. . .(A RÉ& eíLOSlOZSJAO-tLEG-LNIÍ) Á Og Oá v X Kapható a Spitzer-félc könyvesboltban ' “ 40 öv C Komárno—Komárom, Masaryk-u. 29. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom