Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-01-05 / 2. szám

1935 január 5. »KOMÁROMI LAPOK« 9. oldai F ASSZONYOKNAK. Jól öltözködjünk? Kedves Kolléganőim --a jóban és a iöüszban, már mint a jó és a rossz sz a I kVií őklievi. r:> l tenet es r uh as zárniák ban és végeláthatatlan bunda- és ka­­lapgondokban. akiknek minden év* fczakban néhány á 1 inat lan éjszakát kell eltölteni az új ruha és az új pénzte­lenség rémképeivel és sóhajtozva szem­lélitek a kirakatokat és a sétáló ki­rak at babákat és már most tisztában vagytok vele, hogy nem lesz: felvenhi­­valótók a Zsuzsi és a Töri és az Ha teájához, holott Péter is ott lesz és Pál is. a lej hires arról, hogy csak a jót öltözött nőket szereli és a híres író, Ozorai Tihamér is, aki csak •>Avion -paríőmos nővel táncol... Kedves, ruhagondoktól szomorú Asz­­szonyok. higjjétek el. nem érde­­rne.s!„ ősrégi babonák szerint a nők a férfiaknak akarnak tetszeni, amikor nagy gonddal öltözködnek, mindig új és új nőkké válva és minden színvál­tozással sfexappcalt változtatva igye­­keznek megragadni a kiszemelt ál­dozat figyelmét és egv lépéssel to­vább. a fantáziáját is. Pedig, ha jól megfigyelitek, az egész súlyos, heroi­kusán végigvívott ruhaküzdelem tel­jesen hiábavaló. Mert nem igaz, hogy valaha Adómtól a hires Ozorai Tihamórig egyetlen férfi is észrevette löIna, hogy milyen rutin van egy 'asszonyon! És mégis, mindegy az, hogy hal éve hordod-e ugyanazt a szoknyát, a sötétkéket, mikor az il­lető úr egy szép napon úgyis meg­kérdezi. hogy: micsoda új ruha ez már megint? —' És őnagysága már kétségbeesetten törte a fejét, hogyan lehetne egy kis változatosságot vinni külsejébe, amelynek kisebb prakti­káit soha. még csak észre sem vette az. aki miatt fejét törte! Általános és vigasztaló tapasztalat, hogy a. férfiak., tisztelet, de néni na­gyon nagy. a kivételeknek .mert azok rendesen nagyon feminin férfiak), csak színfoltokat és sillnietlekeí látnak az asszonyból. Vagy nem a ruhái, ha­nem azt. amit eltakar, vagy még in­kább azt. amit nem takar el. Telje­sen mindegy tehát, hogy a rúnának milyen a szabása, milyen színössze­tételű és mennyire egyéni. Emlékeze­tük különös berendezésénél fogva a ruha úgyis csak mellékkörülmény, egyszerű, esetleg jóízű, de nem tudni miért ízléses körítés. űnagysága rettenetesen büszke arra, hogy hal heti szakadatlan keresés, üzletek fel forgatása, kiszolgáló ifjak kétségbeesése, és az összes. többi ve­lők sorbaállása árán megtalálta az új aranysárga színt, amely olyan jót áll a lmjához, vagy a bőréhez. Meg­csináltatta a ruhát, a hozzávaló ka­bátot. kalapot, ékszereket, elment a fodrászhoz, egy új és testhezálló fri­zura miatt és a virágüzletbe, hogy a hozzávaló halvány learózsái télvíz ide­jén beszerezze. Mikor aztán agyonhaj­­szoltan és liollrafáradtan sikerült olyan szépnek lennie, amilyen aznap este akar lenni, az illető úr csendesen megjegyzi két-három órai együtt lét után: Nem i.s tudom miért, de ma este igazán különösen jó színben van, asszonyom! Nem is tudja, miért. Ez az. Ez a mi szomorúságunk és ez a mi szeren­csénk. Hölgyeim. Nem vette észre, hogv a ruhánk ma szebb, mint mi magunk, csak azt. hogy a bőrünk ma két és fél fokkal szebben ragyogott a ruha miatt. A férfi sohasem látja az okot, leg­följebb az okozatot, a kellemes össz­benyomást. a többiek elismerő pil­lantásait és a halványan derengő színfoltot, amit az asszony mellette jelent. Próbálja meg egyszer Asszo­nyom: vegyen föl akármilyen színes ixmgydarabot, amiben asszonyok előtt mutatkozni sem merne, de olyan le­gyen, hogy emel je a haja, bőre színét, a termete karcsúságát; a legnagyobb sikere lesz és száz évi hordás után is elbámuinak a férfiak a meglepő új­donságon. Csak asszonyoknak van érzékük és érdeklődésük a részletek iránt. Csak asszonyok látnak vonalakat is, nem­csak színfoltokat. A férfi látása szin­tetikus. az asszonyé analitikus látás. Érdekes, hogy olyan férfiak, akik mun­kájukban. hivatásukban a legapróbb részletességgel kénytelenek megfigyel­ni. mikroszkopikus pontossággal mér­ni. megállapítani és meglátni min­den l, teljesen felmondják a szolgála­tot egy ruhabemulatón. Egyáltalán nem számit, hogy a ruhánk új, avagy százéves: egyszerre, valami okkult csoda révén újnak látják rajtunk. Nem érdemes tehát aggódni, höl­gyeim. Legföljebb Teri és Ila és Janka miatt. De biztosan nem Péter és Pál és a hírneves író véleménye miatt Mert ők úgyis csak azt látják, bőgj’: valami csipkés . valami kékeszöld . vágj’ olyan aszályos vágj- komor benyomást keltő ruha van rajtad. Bízd rá nyugodtan magad erre az áldott szintetikus látásra. És öltözködj, ha éppen akarod, a nők számára, ami ugyan örült, de kétségtelenül nemes ambíció, mert hiszen legszebb öröm a káröröm, ha sikered van és el kell ismerni a nőknek, hogy ma jól vagy felöltözve. De ne erőltesd meg maga­dat férfiak miatt. Mindegy: színfolt vagy. voltál és leszel. — Kellemes,; homályos, lírai és abszolút gondta­lan és semmibe sem kerülő színfolt: Hát érdemes? Üzenet. »Hedvig I.-né.« Hogyan lehet cse­répben szagos fehér liliomot nevelni. Cserepes tenyésztésre a Lili um speci a­­sum válik be a legjobban. Ha kora tavasszal akarjuk virágoztatni a liliom hagymákat, akkor ősszel becserepez­­zük, be cserepe zés azonban úgy történ­jék, hogy az előre elkészített föld ke­verékéből, mely áll fél rész agyag. 1 és fél rész komposztföld. 2 rész rne­­legágyiföld és 1 rész homok keveréké­ből, a 15—16 cm mélységű cserép fe­nekére 2 ujnyi vastagságban szorosan, behelyezzük és arra tesszük a liliom hagymát, azután 12 13 cm magas­ságban földdel betakarjuk. Ha a vi­rágszár megindult melegebb helyre visszük, bőven öntözzük, hol azután növényünk 50—60 cm hosszú szárt fejlesztve virágzik. Ha nyáron akarjuk virágoztatni Lilium speciosum unkát, akkor az ültetést ne ősszel, hanem ta­vasszal végezzük homokban átlelcl­­letett hagymákkal. Máskülönben az eljárás, illetve a kezelés a tavasszal virágoztatolt lilioméval teljesen meg­egyezik. elvirágzás után a növényeket ne öntözzük, hogy azok hágvánái visz­­sza húzódhassanak, majd kellő pi­hentetés után azután újból virágoz­ta! hatjuk őket. Torkoska? Balzsamország királyának három kis leánya volt, Torkoska. Pipiske és Lel­keske. Kiváncsiak vágytok, hol is volt fiz a Balzsamország? Akár hiszitek, akár nem: Balzsamország bizonj- a Rózsavíz-tenger kellő közepében égj’ nagy szigeten volt. Az első kis Lánykának lehál Tor­kos volt a neve, mert szeretett tor­­koskodni a kis princessz. Ha senki sem látta, bizony beosont édesanyja kamrájába és beletorkoskodott min­denbe. amit látott. A befőttbe, a tej­­szinlx', de még a mandulás és ma­zsolás fiókba is. Hogy a dorgálás nem használt, egy­szer így kiáltott fel haragosan az atyja: Oh, bár jönne valami rossz tün­dér és megleckéztetne téged, te Tor­koska. És leszoktatna a helytelenség­­• ről. melynek rabja vagy. Tartson fe­kete kenyéren akár heteken ál és addig ne adjon neked tejeskávét és kalácsot, áruig le nem szokol a sok cukorkáról, mazsoláról, fügéről. A kertben voltak éppen, amikor Torkoska igy kikapott az atyjától és alighogy a király ur tovább ment, olt termett Törkoska mellett egy szép asszony és édes hangon igy beszéli hozzá: Én tündér vagyok. Torkoska. de nem rossz, hanem jó tündér. 11a velem akarsz jönni, akkor szívesen el­viszlek. tudod-e hová? Édességország­ba viszlek, ahol még az országút ka­vicsa is csupa praliné és a kutakban viz helyett méz van. De jó lesz! ujjongott T >r­•ko.sk a. A tündér erre tapsolt egyel s ekkor honnan, honnan nem, ott termett égj­­csodaszép torta, mely akkora volt, mint egy lárszekér, azután mégegyet tapsolt a tündér és nagy szárnyai nőt­tek a tortának. Ez a mi repülőgépünk. Torkos­ka mosolygott rá a tündér a kis teámra. Tessék beszállaní, kisasz­­szonyka, indulunk. A torta közepén kényelmes ülés Volt ős Torkoska helyet foglalt, a tündér is. Ekkor harmadszor is tap­solt a tündér, a torta szárnyai dol­gozni kezdtek és ők ketten repültek­­repültek. Útközben Torkoska letört a tortából egy darabkát és megkóstolta, no. il\Ten jót ő még nem evett, azután mégegyszer tört a tortából és ezt is nagy élvezettel majszolta. Harmadszor már nem törhetett, mert megérkeztek Édesség-országivá. Jaj, de csodálatos ország volt! Csak­ugyan úgy volt. ahogy Torkoskának mondta a tündér. Az országul ka­vicsa csupa szebbnél szebb bonboti és praliné volt. a patakokban nem víz. liánéin méz tölvl, árpacukorból voltak a Fűszálak és az országul két szélén olyan fák voltak, melyeknek gyümöl­cse csupa uagyha.su habosfánk volt. No. Torkoska mondta a tün­dér most ehetsz, amiből jólesik és mindenbők annyit, amennjit megkí­vánsz. Nem is mondatta magának kétszer a kis királvleány. hanem azonnal be­majszol I ól Fánkot, ez volt az ő legked­veltebb tésztája, utána három marék­­kai cukorkát és az árpacukor-füből is tépett jó sokai és megette. Meg vágj- elégedve. Torkoska? kérdezte mosolyogva a tündér, a kis királyleány |>ecüg boldogan felelte: Oh. bár állandóan itt maradhatnék ebben az országban!- Maradhatsz, ameddig jól esik. jelentette ki Torkoskának a tündér. Másnap reggelire volt hahosfánk mézzel, uzsonnára cseresznye és dió­­lx‘1, ebédre csokoládétorta, olvasztott cukorba mártott ostyával, uzsonnára datolya és praliné, vacsorára megint hahosfánk és madártej. No, evett is Torkoska, amennyi csak heteiért. Így ment ez még két napig, háro­mig. De már a negyedik reggelen Torkoska csak kodvtelemil nvull a ma­dártejjel körülöntötl habosfánk után, délben pedig eltolta a tányért, mely­ben mandulával cl uszított és marci­pánnal köritelt krémestorta volt. Nem kaphatnék -ehelyett égj- kis húst és főzeléket? kérdezte. Jaj. leikecském. Torkos kám, fő­zelék nem terem az országban fe­lelte Sajnálkozva a tündér. Édes­ségországban csak édesség van. Torboska éhes volt, mégis csupán csipegetett a tortából. Utána, meri szomjas volt, vizet kért, de a tündér megint csak sajnálkozott: Jaj, leikecském. Torkoskám, vi­zünk bizony nincsen. Édességország­­ban csak méz van. ötödnap reggel, mikor tejszínbe főtt mazsolát hoztak. Torkoska nyügös­­ködni kezdett: Kenyeret akarok, kenyeret! Nem kell már az édesség, nekem kenyér kell! S hogy nem kapott de egy morzsá­mul sem. keserves sírásra fakadt: Kenyeret akarok ... ke-nye-rei! Ne sírjon a kis princessz, szó­lalt meg most mellette valaki: Jöj­jön ebédelni, kisasszony ka; lesz ke­­nvér. amennj i jólesik ... éppen most sült ki. Torkoska felrezzeni: Ki I«'szélt itt? Körülnézett, hát Látta, hogy a királyi udvar egv kis inasa áll mellette, az beszélt. Azután megdörzsölte a sze­mét : Talán aludtam? Igenis. - felelte a kis inas. Itt a lócán ülve elaludt a kisasz­­szony. De most siessen, mert kihűl a leves. És Torkoska boldogan felrohant és olyan élvezettel ette a levest, utána a husi is, mint még soha. Főzelé­ket is evett, jócskán kenyeret is és mikor a negyedik tál ételnek habos­­fillik került az asztalra. Torkoska azt mondta: Csókolom a kezét, anyukám, ha­bosfánkból. édességből most nem ké­rek. És majd meglátja, anyukám, apukám, bőgj- ezután már nem le­szek Torkoska. ... Balzsamország királyának még két kis leánya volt. Pipiske és Lel­keske. De ezekről majd Legközelebb mesélek. Mióka cica pünkösdi királysága Mióka, kis gazdája Erzsiké ölében ült, miközben Erzsiké Betűország első* virágoskert jé - -bői olvasott. Egy­szerre csak felfigyelt, a következő mondat ütötte meg íülecskéjét: Az oixxszlán is csak macska, csak egy kicsit nagj-obbacska. Az ő kis cica eszecskéjével ezt szószerint értelmez­te. Felfújta magát, kiszaladt az ud­varra s a többi háziállat legnagyobb bámulatára így -szólt: — Ezentúl én leszek a királyotok, éppen most olvasta Erzsiké, hogy az oroszlán is csak macska. A többiek nem mertek ellentmon­dani. Mióka azonnal felült a trónjára, illetve a tyúkketrec tetejére, onnan osztogatta bölcs tanácsait. Mikor már dicsőségének tetőpont­ján állott, cgj- váratlan eset örökre véget vetett a szépen indult karrier­nek. Vendég érkezeit, égj- nagy far­kaskutyát hozott magával. A Farkas­kutya hallotta Mióka hírét és szépen eléje járult tanácsért. Mióka. amikor meglátta a kutyát, elfelejtette, hogy ö az állatok királya, felszaladt a leg­közelebbi fára, le sem jött, amíg a vendég el nem ment. Alattvalói gú­­nj’Gsan kiáltottak utána: Az oroszlán is csak macska? Mióka nagyon szegyei te az esetet s szerényen ígj- szólt: Ne csúfoljatok, balatoni, nem volt igaza a könyvnek. Miért is tanítanak az iskolában ilyent? Ha néha-néha visszatér a nagyra­­vágyása, elég ennyit mondani neki: Az oroszlán is csak macska? Mióka lögt ön ismét szerény cica lesz. A számár és a kutya A szamárnak nem tetszett a kordé. Már csak azért sem, mert mindunta­lan befogták és nagy terhet kellett hordania...- Csak adna el a gazdám! — só­hajtotta. Kívánsága teljesült. Egy juhászhoz került. Ezentúl nem fogták kordéba, sőt meglehetős jó dolga volt ; a bir­kák élén haladt... Egj’szer mellé ugrott a juhászkutya. Azt mondja neki: Látod, fiacskám ... vezetek ... Vezetsz ugyan, — szólalt meg a kutya de birkákat...

Next

/
Oldalképek
Tartalom