Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-07-21 / 58. szám

1934 Julius 21. »KOMAKOMI LAPOK* 9 oldal. A GYERMEKEKNEK. A csodálatos kenyér (Salzburgi mese) Elmeséli: Balassa Lili. Derék, istenfélő, szolgálatkész em­ber voll Lazarus, Bergheim város jegyzőjének fiatal Írnoka. Rendesen járt a templomba, segített a szűkölkö­­dőkön, amennyire tőle telt és öröm­mel tett szívességet mindenkinek, aki hozzá fordult. így hát nem mondott nemet a lel­késznek sem, aki arra kérte egy na­pon, keresse meg az Untersbcrg lej­tőjén azt a sziklakápolnát, amelynek az ajtaján egy furcsa, régi felírás van s írja le az elmosódott betűket. Lazarus vállalta a megbízást, neki is indult az Untersbergnek, de mire a kápolnát megtalálta és az írást lemá­solta, ráesteledett. Lazarus hát elhatározta, hogy nem indul neki a sötétben az útnak, ha­nem a hegyen fogja tölteni az éjsza­kát. így is történt, jóízűen aludt egész éjjel és amikor hazafelé készü­lődnék, egyszerre csak egy szerzetes jön vele szembe, nagy kulcscsomóval és imakönyvvel a kezében. Amikor Lazarus a szerzetes kérésére elbe­szélte, hogyan kerül ilyen korán reg­gel a hegyek közé és miért is jött voltaképen, az öreg barát igy szólt hozzá: — Jöjj velem, adok neked enni, in­ni s megmutatom neked azt is, amit tudni kívánsz; hogy mi a nyitja an­nak a furcsa ajtónak a sziklafalban. Ezzel elindult, Lazarus meg kö­vette. Kisvártatva nehéz vasajtó öt­­lött a szemükbe, amelyet a szerzetes a kulcsai egyikével kinyitott. — Tedd le idekinn a kalapod, •— mondta Lazarusnak — hogy vissza tudj menni, ha mindent láttál. Jól fi­gyelj arra, ami odabent utadba ke­rül, de ne szólj senkihez s ne vá­laszolj, bárki szólna is hozzád. E szavakkal belépett a vasajlón és Lazarusnak, aki utána ment, a sze­­me-szája elállt csodálkozásában. Gyö­nyörű, tornyos épület állt előtte, pom­pás, virágos pázsit közepén. Hatal­mas kútból friss, tiszta forrásvíz cso­bogóit s a kert. amelyet sötét fenyő­erdő ölelt körül, telve volt a leg­pompásabb, legritkább gyümölcsök alatt roskadozó fákkal. Átmentek a kerten és beléptek a tornyos épületbe, ahol Lazarus ál­­mélkodva látta, hogy óriási templom­ban vannak. Kétszáz oltára és har­minc orgonája volt a templomnak és mise végén, amelyet Lazarus végig­hallgatott, egyszerre szólalt meg a harminc orgona s a templom vala­mennyi harangja. Egy láthatatlan énekkar ujjongó Allelujára zenditett és mindez együtt olyan csodálatosan szép volt, hogy Lazarus úgy érezte, -csak a mennyországban lehetséges mindez. Mise után a könyvtárszobába ve­zette a szerzetes Lazarust és — cso­­dák-csodája, amit a latin szövegű könyvekben olvasott. Egyszeriben megértette azt a felírást is, amelyet előző napon a sziklakápolna ajtajá­ról másolt le a lekész ur számára: Amint olvassa Lazarus a könyve­ket, egyszerre csak kinéz az ablakon ■és látja, hogy a kertben egész tömeg ember járkál, bíbornokok, püspökök, drága ruhába öltözött hölgyek és ne­mes urak. Kérdően nézett a szerze­tesre.- Ezek itt — magyarázta a ba­rát — régen elhalt császárok, herce­gek, lovagok és szolgák, nemes höl­gyek és egyszerű hajadonok, de va­lamennyien Isten igaz gyermekei, akik megmentői és védőszcllemci a hitnek azokban az időkben, amikor az embe­rek mepróbálnak letérni Isten útjá­ról. Most azonban indulj utadra. fiam és ha hazatérsz, senkinek se szólj ar­ról, amit itt láttál. Harmincöteszlen­­dö múlva nehéz idők következnek az emberiségre, akkor add tudtára min­denkinek, amit tapasztaltál és mondd meg, nincsen olyan veszély, nem jö­het olyan csapás, amelyben Isten le­venné a kezét azokról, akik hozzá hű­ségesek. Lazarus ezután csakugyan elindult hazafelé, kezében két kerek cipóval, amit a szerzetes adott neki útravaló­­ul. De bizony bele se kóstolt egyikbe sem, csak sietett hazafelé, aminek leg­főbb ideje is volt, mert a felesége, szegény, már nagyon aggódott érte. No, volt is nagy öröme, amikor meglátta az urát. Nyakába borult, össze-vissza csókolta, aztán hamaro­san nyúlt a kendőjéért, hogy ő elsza­lad és meghívja a szomszédokat, az­tán nekiáll vacsorát főzni. — A szomszédokat csak hívjad, lel­kem, — mondotta Lazarus — de a vacsoráról majd én gondoskodom. Mikor aztán valamennyien együtt ültek, Lazarus elővette az egyik ci­pót, amit a szerzetes adott neki és mindenkinek vágott belőle egy karéjt az almaborhoz. És elégedetten mo­solygott, amikor látta, hogy a vendé­gek olyan jól érzik magukat, mintha csak tizfogásos lakomát tálalt volna elébiik és versenyt dicsérik a ke­nyér különös, szokatlan jóízét. A má­sik cipót a szekrénybe zárta Laza­rus, amikor a vendégek elmentek és lelkére kötötte a feleségének, hogy takarékoskodjék a kenyérrel, el ne fogyjon egy hamar. Hiszen takarékoskodott volna az asszony, mert derék teremtés volt, hanem azt nem bírta megállni, hogy­hogy ha egy koldust igen megsajnált, le ne kanyarítson egy darabot a cso­dák cnyérből s oda ne adja a sze­génynek. Igv hát nem sok volt már a kenyérből egy karéj mindössze, ami­kor öreg koldusasszony kopogtat be hozzájuk. Kenyeret kért, mert éhes és beteg. Lazarus és Gertrud egymásra néz­lek, megértették egymást szó nélkül is. Gertrud a szekrényhez lépett, ki­vette a karéj kenyeret, amit a maga számára tartogatott és a koldusasz­­szony kezébe adta. — Isten áldjon meg! — hálálkodott az öregasszony — és Lazarus meg­­simogatta a felesége haját. — Jó lélek vagy mondta az asszonynak. és a szekrény felé indult, hogy becsuk­ja a nyitva feledett ajtót. De mekkora volt a meglepetése, amikor látta, hogy az utolsó falat ke­nyér helyén uj. friss cipó dagadozik.! Lazarus lehajtotta fejét és meghatot­­tan megköszönte Istennek a csodát, amely most már végig kísérte egész éleién. Sőt folytatódott a gyermekei életében is egészen addig, amig az egyik fiának, Johannák, a hiú, ke­ményszívű felesége el nem űzött az ajtaja elől egy éhes gyermeket. Akkor eltűnt a csodakenyér, elő se került soha többé és ma már az izére sem emlékszik senki. Az üvegszivű herceg lila Majthényi György, Üvegországban minden üvegből volt: az emberek, a fák, a virágok s a folyók is. így hát a király se le­heléit másból, de a fia se. Átlátszó azonban semmi se volt. A fák barna, vagy szürke kéregbe burkolóztak, a virágok színes ruhákban pompáztak, az emberek pedig nyakig bújtak min­denféle ruhákba, a fejükön parókát viseltek és még az arcukat is befes­tenék jó vastagon, nehogy valahol beléjük lehessen látni. A királyfit Kiingnek hívták és mint mondom, tiszta üvegből volt. ha le­vetette ruliáil, meglátszott a szive is. Csakhogy ő nagyon ügyelt ám arra, hogy senki meg ne láthassa a szivét, mert Kevélység, Irigység, Nagyravá- Égyás lakott benne, szeretet pedig oly kevéske, hogy annál még egy hangyá­nak is több volt. Irigyelte a báty­ját, mivel apjuk halála után az lesz majd Üvegország királya, irigyelte nénjét, akit a szomszédos Feketeor­szág királya vett feleségül és egyre azon töprengett, hogyan juthatna va­lami trónhoz, mert mindenáron ki­rály akart lenni. Ennek ellenére is valaki mégis meg­szerette Kiing herceget és ez a va­laki a közeli Szürkeország hercegnő­je, Jószív volt. Az igaz, hogy Kiing deli legény volt, de az is igaz, hogy az udvari bálon észre se akarta venni Jószivet, mert kicsinyeltc a csöppnyi Szürkeországot és Jósziv lehetett bár­milyen szép, Kiing mégis elkerülte. Egy alkalommal, mikor Jósziv me­gint Üvegországban időzött, Kiing, csakhogy találkozni ne keljen vele, valamilyen országos ürüggyel átautó­zott sógorához, Feketeországba. On­nan hazajövetfelé történt aztán, hogy amikor ki akart térni egy szembejövő autónak, befordult az országút mel­letti árokba. Még kiáltani se tudott, s már ott feküdt a békanyálas víz­ben, az összetörött autó alatt és esz­méletét vesztette. Amikor hosszú idő múltán magá­hoz tért, egyszerű, derűs szobában találta magát. Az ablakon besugár­zott a napfény, a kertben madarak énekeltek, a szobában meg szebbnél­­szebb virágok pompáztak. Eleinte azt hitte, hogy álmodik, de a testi fáj­dalmak eszébe juttatták, hogy mi tör­tént vele. Már éppen kiáltani akart, hogy felvilágosítást kérjen valakitől, amikor tündéri szép leány lépett be a szobába, néhány szóval megnyug­tatta és megkérdezte, hogy jobban ér­­zi-e magát? A hercegnek úgy tetszett, mintha már látta volna valahol a le­ányt és udvariasan felelt. — Amióta téged látlak, szépséges leányka, azt hiszem, már meg is gyó­gyultam. De ki vagy? Mi a neved? Hol és kinél vagyok? Kinek tartozom hálával életem megmentéséért? — Nagyon sokat akarsz egyszerre megtudni herceg? — mondta moso­lyogva a leány. — Még beteg vagy, a sok beszéd megártana. Elégedj meg azzal, hogy jó helyen vagy. Majd ha fölgyógyultál, minden kérdésre meg­kapod a feleletet. A iierceg azonban nem elégedett meg ezzel a válasszal, faggatni kezdte a szolgákat, majd az orvosokat, ám azok se világosították fel. ( Gyógyulás közben valami különös változást észlelt magán. Most vala­hogy nem irigyelt senkit, nem gon­dolt arra, hogy bátyja lesz a király apjuk halála után és nem is vágyó­dott arra, hogy maga király legyen. Egészséges akart lenni, hogy meghá­lálhassa a tündéri leányka jóságát. Oly boldog volt ebben az egyszerű környezetben, hogy úgy tetszett ne­ki, mintha Kevélység, Irigység, Nagv­­ravágyás sohase élt volna a szivében. Valamelyik napon kint a kertben, azt kérdezte tőle a leány: — Hát még mindig király akarsz lenni? — Nem tudom. Egész máson gon­dolkozom mostanában, — felelte a herceg és igazat mondott, mert azon gondolkozott, hogy feleségül veszi a leányt. Később, amikor már járni is job­ban tudott, azt mondta: — Nem tudom, ki vagy, kik a szü­leid. de megmentetted az életemet és megváltoztattál. Azelőtt rossz vol­tam, gonosz és most jobbnak tudom magam. Ez csak a te munkád lehet. Köszönöm is neked, mért sokkal jobb igy élni... És meg is szeret­telek, feleségül is vennélek, csakhogy én sose leszek király... Lennél-e ilyen szegény herceg felesége? — Nem, herceg! felelte határo­zottan a leány. — Amig Kevélység, Irigység és Nagvravágvás él a szí­vedben... Én Jószív vagyok, most már megmondhatom. Ha előbb tud­tad volna meg, talán rosszat gondol­tál volna felőlem, hiszen azelőtt látni se akartál. A herceg lehajtotta a fejét. Szé­gyenkezett. Csak sokára szólalt meg. — Honnan tudhatod, hogy mi la­kik a szivemben? — Honnan? Amikor az autó alól kiemelt ünk, — mert a mi autónk jött szembe a tieddel, amikor a szeren­csétlenség történt, a ruhád szétha­sadt és akkor beleláttam a szivedbe. Kiing herceg a leány szemébe né­zett és most már bizonyosan tudta, hogy ez a tekintet tökéletesen meg tudja őt változtatni. Elszántan tárta szét a köpenyét: — Nézz most a szívembe és Ítélj! Ha olyan rossz vagyok, amilyen vol­tam, akkor felejtsd el, amit az előbb mondtam, de ha javulást látsz ... Jósziv összecsapta a kezét, amikor a herceg szivébe pillantott. — Milyen csoda! Ha magad is lát­hatnád!... A szeretet megnőtt a szi­vedben, Kevélység,Irigység és Nagy­­ravágyás pedig eltörpültek ... — És ezt mind neked köszönhe­tem, — mondta Kiing herceg. Ezt a csodát te telted velem, Jósziv. Ne hagyj hát magamra és segíts tovább­ra is a jóságoddal. Akkor nem térek vissza többé Üvegországba, hanem itt maradok melletted, ahol minden olyan szép, tiszta, becsületes és őszinte... És én is olyan akarok len­ni ,mint amilyen te vagy. így is történt. Jósziv Kiing her­ceg felesége lett és később, amikor Jósziv atyja elhalálozott, Kiing ke­rült a trónra. De most már nem volt miért rejtegetni a szivét, a szeretet minden rossz tulajdonságot kiirtott belőle. Tökháború Gyurkának serege, ] Elment a nagy tökföldre. Olt Gyurka köré álltak S nagy hangon tanakodnak. Végre felszólal Gyuri; »Mit akartok játszani?« »Háborúsdit akartok?« »Jertek és válasszatok!« »Háborúsdit akarunk!« Kiabálják a fiúk. »Jól van.« Mondja a Gyuri »Én leszek a Kinizsi!« »Élt meg leszek Hunyadi!« S nevet választ mindenki. Majd meg karókat szednek, S adnak mindegyiknek.. Majd föltartják a karót, És várják a vezényszót. S a tököt ütik, verik, Mig szét nem megy mindenik. Észrevette a gazda, Utánuk megy s azt mondja, Várjatok gazemberek,« »Majd elbánok veletek.« Gyáva lett most a sereg, S elszaladt a sok gyerek. Otthagyták a tököket, Amelyeket szétvertek. Munka László. — Idény elárusitás ELBERT-nél. Összes nyári cikkek, gyermek­sport és szekrény kocsik mélyen leszállítva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom