Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-09-26 / 77. szám

4. oldal »KOMAROMI LAPOK« Í964. szeptember 26. Folytatják a régészeti ásatásokat Brigetió helyén, Szőnyön. Szőny nagy község helyén egykor elterült régi római város és vár már régóta kedvenc kutató helye a régé­szeknek. Sajnos, előzőleg a kő-, az épületanyagot keresők előtt is nagyon kedvenc hely volt ez a terület és ezek­nek az épületanyagot keresőknek kö­szönhetjük azt a szomorú valóságot, hogy Szőny községben és a határában a földszint fölött régi római követ már nem találni, letaroltak ott minden épü­letmaradványt. A régésznek mélyen le kell ásni a földbe, ha falmaradványo­kat akar találni. A föld felett ma már semmi sincs, pedig a XVIII. század közepetáján, amikor Mária Terézia kí­vánságára Nikovinyi Sámuel mérnök lecsapolta a Szőny és Tata közötti bel­vizeket, még htalmas oszlopcsarnoko­kat, templommaradványokat talált ott. Azóta elhordta a nép azokat építke­zésre. A Gylirky-féle uradalom hatalmas szőnyi magtárába rengeteg brigetiói kő van beépítve. A budapesti Magyar Nemzeti Múzeum vezetősége évről-évre pár hetes ásatásokat szokott ott tar­tani. Éppen most van ott folyamatban az idei ásatás. A brigétioi castrum alapfalai után kutatnak és próbakutató árkokat ásatnak. Pár évvel ezelőtt egy érdekes uccarészletet tártak föl, az uccát szegélyező házak oszlopcsarno­kainak maradványaival. Találtak pár üzlethelyiséget is, műhelyeket. Sajnos, az értékes romokat lefényképezés után vissza kellett temetni, a tulajdonos nem volt hajlandó a földjének ezt a részét kivonni a művelés alól és a kultúrá­nak átadni. Most is az ásatásokat ilyenkor, ősszel, amikor a határ le van tarolva, lehet folytatni. A mostani ása­tások elé is nagy érdeklődéssel tekint a kulturvilág. — A járási választmány ütése. A komáromi járás választmánya és pénzügyi bizottsága szombaton ülést tartott, mely az 1935. évi költségvetési előirányzattal foglalkozott. Ezt Jungbluth Ferenc számvevőségi tanácsos ismer­tette és a bizottság több módosítást tett az előirányzaton. így Király József (keresztényszocialista) a kulturális ki­adások előirányzatát keveselte és ki­fejtette, ha a járási választmány a turócszenimártonimuzeum céljaira 5000 korona segélyt tudott megszavazni, akkor a helyi kulturegyesületeket is megfelelően kell támogatni. így aztán ez a tétel felemelve állíttatott be a költségvetésbe. A járás a Nagymegye­­ren építendő gabonaközraktár építésé­hez három éven keresztül évi 50.000 koronával kíván hozzájárulni, ezt a szociális segélyezés tételébe illesztette bele a számvevőség, de a kommunista képviselőtestületi tagok ez ellen tilta­koztak és a tétéit változatlanul meg­hagyták, a szubvenciót pedig a föld­­mivelésügyi rovaton irányozták elő. A költségvetéssel érdemlegesen a já­rási képviselőtestület foglalkozik. — Budapest legnagyobb színházi eseménye Alpár Gitta a világhírű magyar énekesnő rövid budapesti ven­dégjátéka. „Dubarry“ Fővárosi Operett Színház. Az egész világ ünnepli és csodálja Alpár Gitta magával ragadó énekművészetét. — Hosszú külföldi távoliét után a Fővárosi Operett Szín­háznak sikerült az illusztris művésznőt rövid vendégjátékra Magyarországra hozni. Leírhatatlan a közönség tomboló lelkesedése, a szűnni nem akaró taps­vihar, amelyben Alpár Gittának már színpadra lépésekor része van. Bécsi és londoni szereplése előtt még 15-ször — utoljára szeptember 30-án énekli a „Dubarry“ címszerepét, amelyben az egész világon egyedülálló énekművé­szete és kiváló színjátszó készsége egy­aránt tökéletesen érvényesül. Alpár Gitta partnere Szedő Miklós a legnép­szerűbb magyar tenorista. — Az elis­merten európai hirü előadás legkiemel­kedőbb részei: Góthné Kertész Ella ellenállhatatlan humora, Tabódy Klári őrdöngős táncai, Kertész Dezső hóditó elegánciája, Hajmássy Miklós remek alakítása XV. Lajos király szerepében és az egész kiváló együttes. A Fővárosi Operett Szinhiz gondoskodott arról, hogy a nagyközönség minden rétege számára lehetővé tegye ennek az egész kivételes produkciónak a megtekintését s erre való tekintettel nem emelte fel a helyárakat. Saját érdekében ajánljuk mindenkinek, hogy ne mulassza el megnézni a Dubarry előadását, mert az egész világon Budapesten a Fővá­rosi Operett Színház az egyetlen hely, ahol Alpár Gitta csodálatos énekéhez ilyen olcsón hozzájuthat. — Uj iskola. Surány községben a tavasszal megkezdik az uj állami is­kola építését a futballpálya mellett. Az óraszünetekben legalább szabadon fut­ballozhatnak a gyerekek és nem kell, hogy az uccán boszantsák labdarúgá­sukkal a járókelőket. — Zsebtolvajlások. Geleta Istvánná perbetei asszony bement az érsekuj­­vári keddi hetipiacra, hogy ott vala­mit vásároljon. A vétel meg is történt, de amikor fizetni akart, kitűnt, hogy pénzét, 160 koronát, kilopták a zsebé­ből. Ugyanakkor lopták el Opunecz Róza paprikaárus iratait is 120 korona készpénzével együtt. — Négyféle agglegény van. Ho­ward Henwood, a johannesburgi Ro­tary Club alelnöke, a kör villásregge­lijén tartott beszédében a következő négy osztályba sorozta az agglegénye­ket: 1. akik anyagi okokból nem há­zasodhatnak, 2. akik nem találják meg a nekik megfelelő asszonyt, 3. akikhez egyetlen nő sem menne feleségül, 4. akik egyáltalán nem akarnak nősülni. Az igazi agglegények az előadó szerint csak az utolsó osztályba tartoznak, mert agglegénynek születni kell, a töb­bieket csak a viszonyok kényszerítő ereje teszi agglegényekké. — Egy teljesen újonnan épült, adó­mentes, 2 szobás ház kényelmes mel­lékhelyiségekkel szabad kézből eladó. Érdeklődni lehel Eötvös ii. 48/B alatt. — Harc a Péróban. Sürgősen hív­ták a csendőrséget és a rendőrséget az érsekujvári Péróba, mert kiütött a ci­­gányháboru. Farkas Lajos és Ölveczky Jánosné egy kislány miatt annyira összevesztek, hogy egymásra rontottak. Az egész Péró pár perc alatt két pártra szakadt és már vér is folyt. A csendőrök, rendőrök csak nehezen tud­ták szétkergetni a verekedőket. Többet letartóztattak. — Nemesítik a kínai erkölcsöket. A kínai erkölcsnemesítő mozgalom már eddig is több városban nagyobb sikereket ért el. Peking főpolgármes­tere öt dollár bírságol rótt ki a haris­nya nélkül járó nőkre. Kantonban fogházbüntetés terhe alatL eltiltották a nők és férfiak együttes fürdését. Cseikiang tartományban a nők ciga­­rettázását, Mancsangban a meztelen vállak divatját tiltották be. Kingsu tartományban megtiltották a diák­lányoknak az arcfesték, ajakpirosítő vagy púder használatát, a haj fod­­rosítását és 'a mélyen kivágott ruhák viseléséi. — Feltörték a teherkocsit. Az érsekujvári állomáson az egyik teher­kocsit ismeretlen tettesek feltörték és onnét több zsák lisztet loptak el. A tetteseket keresik. — Fóka a La Manche csatornában. Saint Cecil tengerparti fürdőhelyen^ a La Manche mentén a strandon sé­tálók meglepetten vetlek észre egy furcsán bukdácsoló, lomha állatot. Egy kis kölyökfóka volt, amely visz­­sza akart menekülni a tenger hul­lámai közé, de egy férfi sétapálcá­jával fejbevágta és elhódította. A La Manche csatornában ritka vendég a fóka. A kelepcébe került állat 25 kg. súlyú. — Fakir-sors: koporsóból börtön­be. Halvánkéi napig álltak lesben a ncwyorki detektívek egy hivatásos hulla koporsója mellett. A hivatá­sos hulla Herbert Hannagan 21 éves fakir. Ez a fiatalember abból él, hogy időnkint koporsóba záratja magát és addig marad a koporsóban, amig csak bírja. Kis üvegablaka van a koporsó­nak, ezen keresztül figyelik a nézők csekély beléptidíj ellenében a lég­mentesen elzárt, mélyen alvó fakirt. Legutóbb világrekordot állított fel: teljes (i2 napig feküdt a hermetiku­san elzárt koporsóban. Ezzel felül­múlta a leghíresebb hindu »yogik« teljesítményét is. A 62-ik napon mint mindig, ismét megvizsgálta az orvos és úgy találta, hogy most már jó vol­na felébredni. Magához térítette a »hivatásos hullát«, aki elég frissen és rugalmasan lépett ki a koporsóból. Ekkor odaáll! eléje két detektív, — A törvény nevében... — mor­moglak hivatalosan, azután rátették csuklójára a bilincset. A fakir a ko­porsóból egyenesen a börtönbe ke­rüli. Kiderült, hogy valami régi lo­pási ügy miatt körözik. — Napirenden vannak a betöréses lopások Csallóköz­­kürtön. Nagy izgalomban tartják Csallőközkürt község lakosságát a sorozatos betörések és lopások, ame­lyek nap-nap után történnek a falu­ban. Az elmúlt héten Bugár László gazda házába törtek be, ahonnan 1551 koronát loptak el ismeretlen tettesek. Pár napra rá Csizmazia Pál gazda há­zába is betörtek, akinek lakásából kisebb összeget és élelmiszereket lop­tak. Csizmaziának szerencséje volt, hogy több ezer koronát tartalmazó be­tétkönyvét és készpénzét magával vitte a községben levő lakodalomba, ahol egész családjával résztvett. Ezenkívül még több kisebb-nagyobb betörés volt Csallóközkürtön, ami nagy nyugtalan­ságot idézett elő a lakosság körében. A vásáruti csendőrség erélyes nyomo­zást indított az ügyben. — Hírek az ikerfrontról. A kana­dai ötös ikrekről talplenyomatat ké­szítettek, hogy meg lehessen őket kü­lönböztetni egymástól. — Londonban most ünnepelte 93-ik születésnapját Lady Lytton és Lady Loch. A két arisztokrata hölgy ikertestvér. Nem élnek együtt, az egyik rendszerint vi­déken tartózkodik kastélyában. Szü­letésnapjukat együtt töltötték Lon­donban. — Veszedelmes kukoricaszemek. Furcsa szórakozást talált ki Marcsek Sándor felsőjattői kisfiú: kukoricasze­­meket dugdosott az orrába. A kuko­ricaszemek megdagadtak és őriiletes fájdalmat okoztak a szegény gyerek­nek, akit kórházba vittek és ott orvo­sok szedték ki az orrából a kukorica­szemeket. — Marina hercegnő és az áruházi kifutó. Érdekes jelenet játszódott le néhány nappal ezelőtt az egyik pá­rizsi pályaudvaron, ahonnét Marina hercegnő, György angol királyi her­ceg menyasszonya Londonba utazott. A görög hercegnő felszállt a vonatra, amikor az érdeklődők tömegén utal lőrt magának egy áruház egyenruhás kifutója. Virágcsokrot lobogtál ott a kezében, felugrott a vonatra és a vi­rágot átadta a hercegnőnek. — Mihály'! — kiáltott fel örömmel a hercegnő és nagyon melegen meg­rázta a kifutó kezét. Utána percekig beszélgettek élénken, majd a herceg­nő a kifutó gomblyukába tűzött egy virágot s melegen elbúcsúzott tőle. A Mihálynak nevezett kifutó gyor­san eltávozott a pályaudvarról. Az újságíróknak nem mondta meg, hogy kicsoda. A közelben tartózkodó de­lek! ívek azonban elmondták, hogy a kifutó egy keleteurópai országból száműzött herceg, aki most így ke­resi meg kenyerét Párizsban. Marina hercegnő évek óla nem látta és most nagyon örült, hogy ismét taláikozha- Lolt vele. — Lehár Ferenc vezényelt saját filmjében. Bécsi színházi körökben nagy feltűnést kellett, hogy egy bécsi hangosfilm-ateliében Lehár Ferenc személyes vezényletével eljátszotta egy zenekar »A víg özvegy«-et, Lehár. Ferenc leghíresebb és legnagyobbsi­­kerű művét, amely Lehár hírét meg­alapozta. A hangfelvételeket Holly­woodba küldték cl, ahol Lubitsch Ernő most fejezi be »A víg özvegy hangosfilm lel vételeit. A két főszerepet Maurice Chevalier és Jeanette Mac Donald játssza. — A macskaanya szíve. Egyik lon­doni arzenál macskája nemrég négy kölyket hozott a világra. Az egyik kis kölyök néhány nap múlva elpusztult és az anyamacska kétségbeesett nyi­­vákolással kereste mindenütt. Két nappal később az arzenál munkásai csodálaital vették észre, hogy a macs­ka megint négy kölyket szoptat. Ala­posabban megnézték az apróságokat és ekkor kiderült, hogy a negyedik kölyök egy kis szopós nyúl. A macs­ka elpusztult kölyke helyett eddig még ismeretlen módon egy kis nyulat szerzet! magának és azt neveli most olyan szeretettel, mint a saját köly­­keit. — Diplomácia. — Papa, emlékszel még rá, hogy kicsaptak az iskolából? — Emlékszem, emlékszem ... — Érdekes, hogy minden megismét­lődik. Most velem történt meg ugyan­az ... — Mesterséges eső, szárazjég se­gítségével. Néhány hónappal ezelőtt társulat alakult a németországi Sig­­maringenben a szárazjég felhaszná­lására. Többek között mesterséges esőnek szárazjég segítségével való elő­idézésére is folytattak kísérleteket. Ezek a kísérletek most igen kedvező eredményeket mutatnak fel. A legkö­zelebbi napokban Konstanz környé­kén nagyarányú mesterséges esőt akarnak előidézni. Singen, Immen­dingen és Sigmaringen közölt repülő­gép fog cikk-cakkos vonalban átre­pülni és közben porrátört száraz je­get hint a felhők közé. A száraz jég ugyanis a felhőnek olyan sűrűsödését idézi elő, hogy a felhő azonnal lecsa­pódik. Az érdekes kísérleteket Bauer dr. és Peller professzor fogja vezetni. — A japán sajtó. A japán szak­lapok nemrég, részletes jelentéseket adtak ki a japán sajtó helyzetéről. A legnagyobb japán újságok példány­­száma ma a következő: Osaka Asahi: 1.200.000, Osaka Mainichi: 1,150.000, Tokio Nichinichi: 730.000, Tokio Asahi 630.000. Az első japán újságot ezer nyolc­­százhetvenben alapították Yokahamá­­ban. Az első években a sajtónak sok üldözésben volt része. A sajtószabad­ság Japánban 1887-ben, az új sajtó­­törvény életbelépésekor kezdődött. A japán lapok eleinte erősen politikai színezetűek voltak, az 1891—95-iki ja­pán-kínai háború óta azonban a leg­több japán lap politikamentes, csupán informatív jellegű. Különösen áll ez a nagy lapokról, a vidéki lapok hasáb­jain néha még megszólal a politika. A japán sajtó különben legjobban az amerikai sajtóhoz hasonlít. A ja­pán szerkesztők és kiadók alaposan tanulmányozták az amerikai sajtót és tudatosan utánozták. Abban is hason­lítanak a japán újságok az amerikai újságokhoz, hogy legnagyobb részü­kéi hirdetések foglalják le. Ezek kö­zölt igen sok az olyan, amely orvosi csodaszereket hirdet. — London fantasztikus divatot diktál. A női divat súlypontja lassan átcsúszik Párizsból Londonba. Talán az angol nők vásárlóereje, talán egyéb körülmények az okai, de tény, hogy ma London után öltözködik a divat­dáma szerte az egész világon. A női divat különös újdonságai, fur­csaságai nagyon érdeklik Londont. Az alábbiakban a legújabb divatfantaszti­kumokról számolunk be. 1. Szalmakalap — télen. Hatalmas szélű filckalapot hordtak a hölgyek a forró nyárban. Télire természetesen ugyanazt szalmában fogják a fejükre tenni. Azt mondják, hogy ezek a téli szalmakalapok meleg panamaanyagból készülnek. 2. „Tricornes“, vagy a „Hármassarku kalapfantázia“. Lényegében négyszög­letű kalap, amelynek minden sarka há­­romszögletüre van felhajtva. A teteje egészen lapos, köralaku. Többnyire zöld szinben hordják, mint valaha ré­gen a postakocsik, kürtös, ostoros ve­zetői. 3. Pókháló-estélyiruha. Fehér szatin­­ből készül s finom, fekete selyemszál­ból szabályos pókhálót kézimunkáznak a hátára. A pókháló középpontja, ahol maga a pók szokott mozdulatlanul ülni, majdnem pontosan a hölgyek dereká­nak közepére esik. 4 Az igazi „Cleopatra frizura“! A tömör szőke hajat feketére festik s Claudette Colbert filmszinésznő nyo­mán majdnem egészen a szemöldök vonaláig lefésülik, azután: egyenesre levágják, hátul a hosszúra növesztett hajfürtöket befelé görbülő göndöritéssel ontják a puha vállakra. 5. Télikabát-gallér — farokkal. Kü­lön gombolják rá a finom, puha, gyap­júszövetből készült télikabátra, de úgy, hogy a hátán, háromszögalakban le­futtatják a derékig és itt visszagöndö­­ritik furcsa kis farokban. 6. Orrhegyre „vágott“ kalap! Ez az egész „dolog“ azzal kezdődött, hogy a hölgyek szemre vágták kiskalapjukat. Azután kezdett lejjebb csúszni a kalap, végül most elérkezett, le, egészen a száj vonaláig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom