Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-09-12 / 73. szám

1934. szeptember 12. »KOMÁROMI LAPOK« 5. oldat. A nyugatszlovenszkói színészet kérdése. Komáromnak nem kell-e színészet, vagy a színészetnek nem kell Komárom? Az ősz beálltával a színészek is kez­denek mozgolódni. Fővárosi lapok nap­nap mellett hozzák a jelentéseket, melyik színház milyen darabra ké­szül s kit szerződtet. A színház, még ma is, ebben a válságban, élénk ténye­zője életünknek s bármennyire fásul­tak is vagyunk, a színház s a kulisz­­sza iránt még most is érdeklődünk, számbavesszük művészeit, kérdéseit, és bánatát, műsorál és sikerét. Bennünket, szlovenszkói magyarokat különösképen érdekel a mi színészetünk kérdése. Nemcsak,mert könnyedén mu­lattató szórakozásról van szó a színé­szettel kapcsolatban. kinek kell manapság vidéken probléma az ope­rettek halmazában, hanem, mert kisebbségi kultúréletünk hat­hatós tényezője, anyanyelvűnk ékes hordozója a színház. Kétsze­resen legyen lelkiismeretes az, aki színházat vezet s aki magyar szót ejt ki a dobogókon. Szlovenszkó két színháza között szá­munkra a nyugatszlovenszkói jutott. A két színház közül anyagilag job­ban megalapozod szinház ugyan, de művész ivezelése ellen több a kifogás. Megszoktuk, hogy csak ígérőiét ka­punk tőle, teljesítményt azonban ke­vesebbet. A színigazgatók véleménye szerint Komárom meglehetősen >skól< város, ahová csak végszükségből jön a szinház, míg nyári turnék, slag­­giónék óvatosan kikerülik... Valljuk be, Komáromnak rossz híre van. Lévát, Érsekújvárt jobban szere­tik a színtársulatok, mint Komáro­mot, ahová eddig leginkább a műked­velői előadások törtek be legnagyobb sikerrel. Nyáron egyik kisebb szi­­nészcsoporl járt Szlovenszkó városai­­ben s alkalmi előadások rendezésé­vel tengették vakációs életüket. Ezek a színészek, — Szlovenszkó legjobb­jai, — kereken kijelentették, hogy Komáromba nem mernek bejön­ni, mivel semmi anyagi ,vagy er­kölcsi sikert utjuktól nem vár­nak. Sokat lehelne az okokról beszélni, miért félnek Komáromtól a hangver­senyrendezők, a színészek s a kör­utazó művészek. Meg lehetne az okát találni biztosan, mi riasztja el váro­sunktól a művészeket, holott a köz­­tudatban Komárom, mint nagy és erős kultúrváros él. Erről azonban mi ma­gunk is beszélhetnénk. Elhanyagolt, meglépett kisvárosi kultúra ez, amelyben élünk, sok­szor borvigadásba futó Nirvána, kissé túl egyéni, tálönző és sem­miképpen sem áldozatos, ahogy pedig a szlovenszkói adottság meg­kívánná. Megfordítva azonban a kérdést, fe­szegethetjük a komáromi lanyha és áldozatlalan 'kulturéletet abból a szem­szögből is, most különösen a szí­nészetről lévén szó, — kapott-e a ko­máromi közönség az utóbbi évek fo­lyamán nagy, reprezentáns, erkölcsi­leg is magasan helytálló színjátszást? Nem. S a komáromi közönség csaló­dottságának, áldozatlanságának, a műkedvelés felé hajtásának egyik oka, hogy alig kapott jobb szinművésze­­tet, mini a helyi műkedvelők előadá­sa, sőt, igen sokszor egy-egy gonddal kiállítod műkedvelői előadás összjá­­tékban, szereposztásban, kiállításban jobbnak bizonyult, mint a hivatásos Ezzel nem akarjuk a nálunk szokásos és szinte megköveteli tömjénezést foly­tatni, ezzel, csak azt jelentjük ki kere­ken, hogy a legutóbbi évek színházi mérlege, Komáromban, semmiképpen sem használt a hivatásos színháznak. Nem, merL sem a művészek legtöbb­je. sem az együttes, sem a kiállítás, sem a zene, sem a játékstílus nem volt kielégítő. Komárom mindig azért húz­ta a rövidebbet, mivel kisebb a szín­padja, mint Lévának, vagy Újvárnak s kevesebb a közönsége, mint Pozsony­nak. S ilyenkor jóit a bíztató ígéret: tessék megnézni a színházat majd Pozsonyban! Nos, ez bennünket nem vigasztal. Nem vigasztal az sem, hogy a nyugat­szlovenszkói színtársulat most már Lo­soncot is magához kaparintotta, hogy a keletinek annál kevesebb jusson, menj vigasztalnak az ígéretek s a szép sza­vak. Komárom »skót« mivolta felen­ged, ha tisztességes színjátszást lát Hír szerint a nyugatszlovenszkói színtársulat Párkányban kezdi, három hónapig Érsekújvárod folytatja s az­tán átjön Komáromba két hónapra. Már most megjegyezzük, hogy csak akkor érdemes átjönnie, ha az évek óta Ígérgetett javulást is hozza magá­val. Addig azonban elég, ha Vásár­­utón, vagy Ekecsen játszanak a szí­nészek. Mindenesetre nagy bizalommal várjuk a megígért »jobb« szezont, de jaj, ha megint csak tucatszinházat ka­punk! (sz.) Betörte az evangélikus templom ablakát, aztán főbelőtte maqát eqy katona. — szeptember 11. Ismét katonatragédia! Milyen köny­nyen veszik a fiatalemberek az életet s milyen könnyen dobálják el maguk­tól. különösen, ha az alkalom s az eszköz megvan hozzá. A legkisebb fe­gyelemsértés után bekövetkező féle­lem elég ahhoz, hogy önkezükkel vé­get vessenek élelüknek! Iilazsovics János, a komáromi 3-as lovasezred továbbszolgáló altisztje mu­latni kezdett. Mutatás után erősen il­­luminált állapotban ment hazafelé s az uccán rendetlenkedni kezdett. Részeg fővel beverte az evangéli­kus templom ablakát. Mikor kijózanodott, tudta meg, mit csinált. Tudta, hogy emiatt megfogják büntetni. Nem mert szembenézni a bünte­téssel s félelmében szolgálati fegyverével lagyonlőtte magát. Rövid idő alatt a második esel, hogy Komáromban, szinte jelentéktelen ok miatt, lesz öngyilkos egy katona. Öreg emberek öngyilkossági sorozata. — szeptember 11. Pázmány Eszter nyolcvannyolcéves laki asszony többízben el akarta már magától dobni az életét, mivel meg­írni élni. Már egyszer a Dunába ve­tette magát, de kimentették. Most újból belevetette maqát a Dunáim, ezúttal azontmn már bele fűlt. Holttestét huszonnégy óra múlva meg­találták. — Tardoskedden Yánya Viktorné hatvannégyéves asszony vetette magát a vonat elé. Az öngyilkos asszony ken­dővel kötötte be szemeit, hogy ne lássa a vonalot, úgy feküdt a sínekre. Tettének oka: férjével állandóan ha­dilábon állott. A tragikus esel óta a férje is öngyilkosságot emleget sezért hozzátartozói erősen őrzik. — Takács Rajos, hetvenéves naszvadi kosárfonó az érsekujvári piacon kosarakat adott el, de a pénzt elvesztette. Koldulni kezdeti s az összekéregetett pénzt el­itta. Ö is öngyilkos lett: a Nyitrába ugrott és belefulladt. Két nap múlva kifogták holttestét a Nyitrából. Takács Lajos esetében az is feltehető, hogy véletlenül szédüli bele a folyóba, részegségében. Apró hirdetések. Graslitzi függönygyár keres magá­nosok látogatására becsületes, szor­galmas férfi vagy női képviselőt. Ki­merítő ajánlatok ajánlásokkal „Becsü­letes“ jelige alatt a kiadóhivatalba küldendők. 317 Otthon és idegenben. Az egyik nagy szálloda előtt elme­­net, látom, amint éppen idegenek szál­nak fel a hatalmas autocarra, amely­nek magyar neve tán ez lehetne: vá­rosnéző kocsi. Jönnek, jó ebéd, sőt tán már egy kis kellemes szieszta után, eyytől-egyig vidámak, hangosak, frissek, mosolygósak. Elhelyezkednek a kocsiban, ide-oda nézgelődnek, fény­képeznek, mutogatnak, nevetgélnek, egészen mások, mint mi vagyunk ott a forró uccán, villamoson, — vendé­gek ők egy idegen városban, amely nekünk otthonunk, robotunk, gondunk, mindennapunk. Amilyenek ők itt, olyanok vagyunk mi is az ő városaik­ban, amilyenek itt mi vagyunk, olya­nok ők otthon. Ami nekik látványos­ság nálunk, az nekünk megszokott­­ság, ami nekik érdekes, az nekünk már fel sem tűnik, ami nekik vakáció, ünnep, boldog kikapcsolás, az nekünk hétköznap. Es így vagyunk mi is, ha mi járjuk az ő országukat. Otthon tán ők is savanyú, gondterhelt, hajszolt emberek, ők is izzadton, loholva fut­ják űz uccák sorát, ők is hónuk alatt szorongatják az irattáskát, fogcsikor­gatva várják a villamost, sziszegve nézik a sarki órát: jaj, elkésem a hivatalból, — itt gondtalan, vidám idegenek, akik a semmittevés boldog területenkívüliségét élvezik. De hiszen éppen ez a legszebb az utazásban, idegenben, ez a kikapcso/ódottság, ez a kiesés időből és térből, ez a könnyű, kellemes lebegés a mindennapok fe­lett. Ila elutazunk, a besötétített, naf­­talinos, lezárt lakásban hagyjuk gond­jainkat, problémáinkat, mindennapi izgalmainkat, keserűségeinket és ami­lyen súlyosak bőröndjeink, olyan könnyű a szívünk. És ha megérke­zünk egy idegen városba, ott nem arra gondolunk, hogy: jaj, Istenem, a für­dőszobában alighanem égve felejtet­tem a villanyt, vagy: szerelmes Isten, elfelejtettem lemondani a tejet és mire hazaérek, harminc üveg... aludttej vár az ajtó előtt, — hanem minden gondolatunk csak a szabadság, kikapcsolás, pihenés, szórakozás örö­méé. Minden ember így van az utazás­sal, aki nem így van vele, ne utazzék. Ezért nem kell az ilyen bolyongó városnéző idegeneket túlságosan biz­tatnia a fényképésznek: tessék moso­lyogni, vidámak ők anélkül is, amint vidámak vagyunk magunk is, ha mi vagyunk az ő helyükben. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatoll Spitzer Sándor könyvnyomda* Jában. Komárom. , • A NOBELDiJASjftO LEGÚ­JABB fUMEKMÍ/VE-EGYi- DFJU MAGYARes AMERIKAI KIADÁS Ara kőive 2880 Kő. Kapható a SPITZER-féle könyves­­bollban Komarno-Komárom, 140 koronám, mert az én téli kabátom 630 Kc-ás, ugyanebből a szövet és prémmel Mancika barátnőm kabátja csak 490 Kc-ba került Ára kötve Ke 30. Kapható a Spitzef-féle könyvesboltban Komdrno-Komdrom*

Next

/
Oldalképek
Tartalom