Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-08-25 / 68. szám

Lapunk mal száma a jövő heti teljesüládió-müsort tartalmazza Ötvenötödik évfolyam. 68. szám. Szombat, 1034. angneztns 25 KOM^HiAPOK Előfizetési ár csehszlovák értében: Alapította: TUBA JÁNOS. Szerkesztőség és kiadóhivatal Nádor-u Helyben és vidékre postai szétküldéssel egész évre 80 K6, félévre 40 Ké. negyed- Felelős főszerkesztői GAAL GYULA dr. Szerkesztő: BÁRÁNY A Y JÓZSEF dr. Megjelenik hetenkért kétszer: 6TMJÍ!LKÖT ^ÜI,®“ön 126 KC­­Eömunkatársaki ALAP.Y GYULA dr. és FCLöP ZSIGMOND. szerdán és szombaton Egyesszám ára 1 korona. Alapította: TUBA JÁNOS. Felelős főszerkesztői GAAL GYULA dr. Szerkesztői BÁRÁNY A Y JÓZSEF dr. Eőmun ka társaki ALAP.Y GYULA dr. és FCLOP ZSIGMOND. Szerkesztőség és kiadóhivatal Nádor-u. 29, Megjelenik hetenkért kétszer: szerdán és szombaton Firenze titka Komárom, augusztus 24. Firenze városában, melyen az Arno sebes, sárga vize rohan végig és csodálkozva szemléli ennek a gyö­nyörű városnak művészeti emlé^­­keit, az új osztrák kancellár tár­gyalt a dúcséval, az olaszok vezé­rével. A város még a Mcdiciek ha­talmáról és tündökléséről álmodik, kövein a büszke condottierik lovai­nak patkói csattogtak, mikor önálló államnak volt a fővárosa. Ma a művelt világ kiránduló helye, aho­va elmenni és képtárait, múzeu­mait, templomait megszemlélni ép­pen úgy a jobb műveltséghez tar­tozik, mint Rómában eltemetkezn.á két évezredév emlékei közé, vagy vagy megcsodálni Nápoly öblének napsütötte azúrkékben fürdő pom­páját. Firenzében — melyet az osztrák copf után valamikor mi is Flórenc-nak neveztünk, a két ál­lamférfin elvonatkozva a világtól és a nyilvánosságtól, találkozott, tárgyalt a hotel-appartcment gon­dosan párnázott, zajszürő ajtói mö­gött. Valószínű, hogy nem művészet­­történeti kérdésekről beszélgettek, mert a kiadott kommüniké szerint is a két állam viszonyáról volt szó, amely továbbhalad a Dollfusstól megállapított irányvonal mentén. A kommünikének egy alapvető tulaj­donságuk van, amivel minden gon­dolkozó újságolvasó is tisztában van már, hogy semmit sem monda­nak, hanem csak takarnak vala­mit, amiből esetleg itt, vagy amott takaratlan maradt valami és kilát­szik a gondos csomagolásból. így vagyunk a firenzei találkozás kom­münikéjével is. Jogos kíváncsiságot kelt ez nemcsak Németországban a lefolyt események után, hanem fő­leg Franciaországban is. Mert ime egy Daladier című francia urnák pont most jutott az eszébe, hogy Bécsbe utazzék és Ausztriában kör­sétát végezzen. Az öreg Barthou­­nak most nincs ideje erre, mert a keleti paktum repedéseit kell láza­san bevarrnia, mert azon minden­nap reped valami. Tehát Daladier ur kapott megbí­zatást arra, hogy gyönyörködjék a szép alpesi tájakban, meghall­gassa a híres bécsi Schrammel-mu­­zsikát és a tiroli jodlirozást. Dala­dier ur külömben már francia ini­­niszterelnökviselt ember, ami nem js olyan ritka valami, tekintve a francia kormányoknak átlagosan oly rövidre nyúló életkorát. A fran­cia demokrácia úgy használja el kormányait, mint a fogkrémjeit és ha megunja, kicseréli megfelelőb­bel. Daladier ur. tehát Ausztriát ta­nulmányozza. Minek ez? kérdi a nyájas és beavatatlan olvasó, hi­szen mirevaló a bécsi francia kö­vet, ha nem arra, hogy kormányát pontosan informálja mindenféléről? Ausztria azonban ma megér egy körsétát a francia külügyminiszté­riumnak és így Daladier ur szóba is fog állni útjában egyesekkel. Mindenesetre sok érdekességet fog látni. Először is, senki se taksálja többre, mint egy előkelő idegent szokás, tehát megkapja a külső ud­variasságot. Azt hisszük, hogy Pá­rizs küldöttje nem is tarthat szá­mot egyébre. Mert hol volt Franciaország ak­kor, amikor Ausztrián segíteni kel­lett volna? Szerelmi légyotton Komárom, augusztus 24. Csehszlovák-magyar kereskedelmi tárgyalások októberben. Az érvényben lévő magyar-csehszlo­vák kereskedelmi egyezmény lejárta előtt, valószínűleg októbar közepe tá­ján ismét összeül a két állam keres­kedelmi delegációja, hogy az évek óta tartó kereskedelmi szerződésen kívüli állapotnak véget vessen és esetleg rendes kereskedelmi szerződést hoz­zon létre Magyarország és Csehszlo­vákia között, — vagy legalább is újabb kompenzációs egyezményt hozzon lét­re. A tanácskozások előkészületeit már megtették. A tárgyalások Prágában kezdődnek és azokra a magyar dele­gáció Prágába utazik. A csehszlovák kereskedelmi delegációra nagyszabású munkaprogram lebonyolítása vár. azért nem valószínű, hogy október­ben Budapestre utazhassanak, de azért megtörténhetik1, hogy későbbi időben Budapesten folytatják a tárgyalásokat. A Prágába érkező magyar küldött­séget ezúttal is Nicki Alfréd dr. meg­hatalmazott miniszter vezeti, a cseh­szlovák delegáció élén most is Fried­mann dr. meghatalmazott miniszter lesz. A magyar-csehszlovák kereskedelmi tárgyalásokat megelőzően szeptember 24-én a kisantant gazdasági tanácsa tart ülést. Életbelépett a magánalkalmazottak szolgálati viszonyairól szóló új törvény. Ez év június elején hoztak törvényt a magánalkalmazottak szolgálati vi­szonyairól, amely augusztus 21-én lé­pett életbe. Az új törvényben a legfon­tosabb intézkedés az, hogy a munka­adó levélben köteles megerősíteni a munkaviszonyt. A levél bélyegmentes. A törvény a mainál lényegesen hosz­­szabb szabadságokat állapít meg, ezen­Oroszországgal, hívta, csalogatta a genfi szép kilátáshoz a gavallért, de az még kéreti magát. Olasz­ország, mely a régi Ausztria leg­fontosabb tartományait ragadta el és megfosztotta Trieszttől, sokkal őszintébb volt, mert a háború után kezetnyujtott neki és azt mondta neki: Nincsen tengered? Legyen a trieszti kikötő a te használatodra, nem tudsz mit csinálni iparoddal? ezen is segíteni fogunk: írd alá a római jegyzőkönyvet és értessed meg magadat Magyarországgal, amellyel négyszáz évig szidtátok egymást. Ketten maradtatok olyan ágrólszakadlan a háború után, meg kell egymást értenetek. Félsz a nyu­gati hatalmas rokontól? Ne okoz­zon rossz órát egyet sem, csak add meg a jelet és az alpinik, bersag­­lierik erdeje fog megvédelmezni. kívül kimondja, hogy a hivatalnokok­tól megkívánt kauciók csak bankbe­tétkönyvekben követelhetők meg s amellett a betétkönyvet tulajdonosa vinkulálhatja. A munkaadók és az alkalmazottaik jóviszonyainak megőrzése érdekében nagyon kívánatos, hogy az alkalmazot­tak és a munkaadók is alaposan tanul­mányozzák át a törvény hiteles szö­vegét ,amely a hivatalos kiadásban néhány fillérért megkapható. Kívána­tos volna, ha az új törvényt a törvény­tár magyar kiadása minél hamarabb kiadná magyar nyelven, mert a fon­tos törvény Csehszlovákia lakossága jelentékeny rétegének életérdekeit érinti. A szárazság által sújtott gazdák segélyének elosztása és a párt­szempont. A Právo Lidu c. prágai lap vasár­napi számában alcímekkel ellátott hosszabb cikket közöl a szárazság ál­tal sújtott gazdák segélyének mikénti elosztásáról és hivatkozva azokra a katasztrófákra, amelyek az idén a per­zselő szárázság folytán a gazdákat ér­ték1, megállapítja, hogy a legtöbb kis­gazda ma már kamatfizetési kötele­zettségének sem tud eleget tenni- Az elemi károk folytán nyomoruk növek­szik! s a kisgazdacsaládok az államtól várnak segítséget. A kormány a meg­felelő összegeket engedélyezte s a me­zőgazdasági tanácsok is folyósítottak segélyeket. A károk összeírása az úgynevezett helyi Bizottságok együttműködésével történt. Ezeket a bizottságokat az egyes községek számára a járási hi­vatalok nevezték ki. A bizottság tag­jaiul — írja a Právo Lidu, — csak­nem kizárólag agrárpártiakat nevez­tek ki s e bizottságok munkája nem volt mindenütt korrekt, hanem bi­zony pártoskodásnák bizonyult, óva Franciaországnak csak akadémi­kus nyilatkozatai voltak a kis Ausz­tria számára, a jó szava hiányzott és Daladier ur mégis csodálkozva sétál az öreg Bécs uccáin. Hiszen olyan világos az egész: Ausztria Olaszországra van ráutalva, a szomszédra, a barátra és nem Euró­pára, amely Bécstől nagyon messze van. Mussolini és Schussnigg csak ezeket a távolságokat egyszerűsí­tették le Firenzében, az Arno part­ján. Franciaország Ausztriából egy európai látványosságot akarna csi­nálni: ime itt van a csoda, a fej, mely törzs nélkül is él. Belépődíj... Olaszország a hóna alá Uyul és átsegíti az akadályokon és a barát­ság egyre jobban mélyül. Daladier ur ezeket mind beleírhatja a no­teszába és hazaviheti Párizsba, a Quai D’Orsay-ra. intettük az illetékeseket, de hiába, mert a járási hivatalok az 1927. év­ben az úgynevezett »úri koalíció« ál­tal alkotott törvény szerint igazodtak; Ezt a törvényt módosítanunk! kell, ha azt akarjuk, hogy a kisgazdák igazsá­gos követeléseinek megfeleljen, neve­zetesen, hogy a bizottságokban a kis­gazdáidnak megfelelő számú hely jus­son. Ma már arról kapunk jelentéseket, — írja a Právo Lidu, — hogy a vető­mag- s a takarmánysegélyt igazságta­lanul osztják el és hogy az egész üz­letet a gazdasági szövetkezetekre bíz­nák, hogy a »segély« kimondottan pártsegély legyen. A járási hivatalok az engedélyezett segélyek kimutatását közvetlenül az agrárszövetkezeteknek küldik még s ezek hívják föl közvetle­nül a segélyezett gazdát, hogy segé­lyét a szövetkezetnél vegye át. Ez az eljárás helytelen. Stribrny volt miniszter ellen meg­szüntették a büntető eljárásokat. A prágai kerületi büntetőbíróság hi­vatalosan értesítette Stribrny György képviselőt, hogy megszünteti ellene az eljárást, amelyet annak idején a bün­tetőtörvénykönyv 101. szakaszába üt­köző bűntett miatt indítottak meg el­lene. A bíróság azzal okolja meg ezen határozatát, hogy nincs ok az eljárás további folytatására. Ez a határozat valójában a cseh nemzeti ellenzék ve­zérének rehabilitását jelenti. Stribrny képviselőt azzal vádolták, hogy mint vasutiigyi miniszter különféle vissza­éléseket követett el az államvasut szá­mára szóló szénszállításokkal kapcso­latban. Stribrnyt először parlamenti vizsgálóbizottság elé állították, majd hamiseskü vádjával került a bíróság elé, de jogerősen felmentették, most pedig megszüntették ellene az egész eljárást. POLITIKAI SZEMLE

Next

/
Oldalképek
Tartalom