Komáromi Lapok, 1934. július-december (55. évfolyam, 53-103. szám)

1934-08-18 / 66. szám

1934. augusztus 18. > KOMÁROMI LAPOKc 9. oldal. r A GYERMEKEKNEK. i Az alamizsna. Mondhatnám azt is. hogy egyszer voll, hol nem volt, de biz az valóság­gal megvolt kedveseim. El is mondom nektek, hogy okuljatok belőle és úgy ne járjatok, mint én. Akkora leheltem, mint ti vagytok most, mikor Va j tó bátyát megösmer­­•tem. Hogy ki volt Vajtó bátya? Hát azt úgy hamarjában nehéz kevés szó­val clmondani.de megpróbálom. Vajtó bátya a falu szegénye volt. Olyan sze­gény, mint a templom egere s azon­­-í'ölül hiányzott a balkarja. Sánta is volt és gyöngén is látott szegény. Egy héten kétszer végigkoldulta a falut, aztán szép tisztességgel üldögélt a sze­gényház előli a napsütésben, vagy ha tél volt, a fűtött banyakemence mel­lett. Nálunk már mindenki ösmerte Vajtó bátyái. Kijárt neki a falat, a régi gúnya télidején, meleg sapka, -meg csizma, hogy össze ne fagyjon a sok járkálásban. Mikor befordult a nagykapun hozzánk, még a kutyák is elébe szaladtak, úgy ösmerték, a galambok a vállára szálltak, a kalit­­ban illegő szajkó madár pedig rárik­­karftolta, hogy: — Bá-á-át-ja-aa! Egyszóval becsülete volt nálunk, mert tisztességes koldus ember volt, •aki nem a dologtalanságért, hanem a szerencsétlen körülmények miatt ju­tott a szegényházba. Vakációkor hiányzott, ha nem lát­tuk és sokszor megtörtént, hogy ma­gunk mentünk el hozzá, először. Talán nyolc esztendős lehettem, mikor egy bécsi kislány ismerősünk jött el hofezánk, aki a legelső alkalom­kor, mikor megmutattam neki Vajtó bátyát, felhúzta az orrocskáját és csak annyit mondott, hogy: — No hallod“: Te koldussal barát­kozol ? Elszégyeltem magam és nem mer­tem semmit adni szegénynek. A kö­szöntését sem fogadtam el, mikor a kis vendéggel végigmentünk az ud­varon. Pedig 1 igyjétek el, éreztem, hogy rosszat csinálok. Úgy vert a szí­vem, hogy szinte fájt és a szemem előtt folyton ol láttam Vajtó bátya szomorú, könnyes tekintetét. Mert biz­tosan tudtam, hogy szomorkodik sze­gény. A kis bécsi pajtás egyre fity­­málóbban nézet rám, mikor előhoz­tam neki, hogy Vajló bátya nem olyan koldus, mini a többi és mi nagyon szereltük. Pedig az volt az igazság, hogy még akkor is szerettük vala­mennyien, csak én nem mertem ki­mulatni, hogy ki ne nevessen a pajtásom. Almomban is eljött Vajló bátya és láttam könnyes szeméi, ahogy rám­néz. Egy napon valami szép kirándu­lási terveztünk. Már kora déli órák­ban kocsira pakoltak bennünket. Nagy xizsonnacsomagokkal s igen vidám han­gulatban értünk el három óra tájon a kiserdőbe, ahol szép zöld gyepen akartunk játszciii. Voltunk ölen gye­rekek, két kisasszony volt velünk, akik mellettünk kézimunkáztak. Észre sem vettük a kellemes szórakozástól az idő múlását, sen pedig annak a nagy felhőnek borulását, mely egyre ma­gasabban emelkedett a kiserdő föle. Hiába noszogattak bennünket, gyors sietségre a nagyok, ficánkolva euge­­dellenkedlünk és azt kurjongattuk, hogy: — Még egy kicsit, csak még egy kicsit maradju ik. Ott zúdult ránk az eső és olyan szélvihar, ami vel még azóta sem éltem. Pillanatok alatt elszakított bennünket egymástól, kavargóit, siví­­toll minden körülöltünk s mi még egymás szavát sem hallhattuk. Én egy fa mögé húzód am. belekapaszkodtam, ahogy csak tudtam. A többi is biztosan így telt. míg t irtani tudta a fát. Ha­nem mikor a fák is lendülni kezdtek kifelé és ott zi bánták le előliünk, ak­kor megindult szaladva, hömpölyög­ve. bukdácsolva, ki merre tudott. A eső záporozott, már a lélekzet is kez­dett fuldoklásra állni, mikor egy pa­tak partján, ahol bömböli a meg­áradt víz, elfogott és talpraállított egy csapzott hajú öregember. Ölébe vett és most ő bukdácsolt velem valamerre. Belekönyökölt a sárba, felállt, aztán vitt ismét előre. Mikor besietett velem a házába, gyorsan letelt egy kupac friss szénára, betakart, lelkemre kö­­lötie, hogy úgy maradjak, míg vissza­ér. Aztán hozta a többi gyerekeket is, félkaron vezette a két félig ájult kis­asszonyt és hozta a bécsi pajtásomat is, aki szégyenkezve lapult mellettem a szénán. Vajtó bácsi te züslös feje ott csillámtól! fölöttünk. Takargatott ben­nünket, törölte rólunk a sarat, mikor csendesült a vihar, felhúzta nagy. ko­pott süvegét és elindult az otthonunk felé. hogy hírt vigyen rólunk. Elmúlt a riadalom és a vihar. Né­hány nap múlva koldulási ideje volt Vajló bácsinak. Mikor bejött a ka­pun, elébe szaladtam, kézenfogtam, úgy vezettem be, mint régen. Már várta ott bent az étele, a gúnyája. A kis bécsi lány ismét csak felhúzta a vállát, kurtán megrántotta, aztán beszaladt a szobába, kihozta kis er­szényét, abból kivett néhány pénz­darabot s az öreg elé dobta. Mikor kijött ismét hozzám, azt kér­dezte tőlem: — Nos, megvagy velem elégedve? Nem szóltam semmit, mert jött már Vajtó bátya is. Roppant a nagy botja, zökkent a két öreg lába s a iszél megfújta ősz haját. Egyenesen a kis bécsi lányhoz ment, odanyujtotta neki a pénzdarabokat. — Köszönöm alássan kisasszonyka, nem fogadhatom el. Én csak azt fo­gadom el, amit jó szívvel ad valaki. Nincs Isten áldása az olyan alamizs­nán. amit haragosan dobnak a sze­­génvnek. Inkább semmit se lessék... Letette a kőpárkányra s kidöcögött a kapun. Délután eltűnt hazulról a kislány. Sokáig nem jöll haza. már keresték, mikor egyszerre nagyon vidáman, szé­pen, hogy csak úgy ragyogott az arca, ott állott a folyosón. — Hol voltál? — kérdezték tőle. — Vajló bácsinál, — bocsánatot ké­rek, hogy engedetem nélkül elmentem, de nem volt nyugtom, visszavittem neki az alamizsnát, mert most jó szívvel adtam. Nekem se volt nyugtom. Másnap meg én szöktem el hozzá. Olt üldö­gélt a ház elölt, melegedett. Mellé ültem. — Haragszik rám Vajtó bácsi? — kérdeztem. Megcsóválta ősz fejét. — Nem haragszom, — mondta — csak itt a belsőrészembe fáj valami.., hiszen én sohasem bántottam a kis kisasszonyt... Elsírtam magam s vén kezét bcle­­szorítoltam két apró tenyerembe. — Soha többet nem leszek ilyet Vajló bácsi, soha, csak ne fájjon otl belül magának. Összeráncosodott az arca, ahogy el­nyomta rajta a sírást. Sokára mondta csak: — Az Isten előtt én is olyan ember vagyok galambom, mint akárki, csu­pán az emberek — a rossz emberek lesznek néha külömbséget velem.., Én imádkozom értük... Maga legyen jó hozzám lelkem, hogy magáért ne kelljen nekem soha Imádkozni. Születésnapi uzsonna. Ragyogó napsütésre ébredt Anikó a hatodik születése napja reggelén. Olyan gyönyörű augusztusi reggel volt, hogy Anikó nem is bírt sokáig ágyban maradni, hamar, hamar ki kelleti lopódzkodnia a kertbe, kitárt karokkal végigfutni az úton és jó­kedvűen köszöngelni jobbra-balra: — Jó reggelt, Istenke napsugara, jó reggelt kék ég. Isten hozott har­matcsepp, piros rózsa, szervusztok sárgarigók, jaj ,dc jó, hogy mind el­jöttetek ma hozzám! . — Üdvözölni akartunk téged a szü­letésed napjan, — felelték a barátai Anikónak, kiki a maga módján persze; a sárgarigók azt mondták: tullió, a harmatcsepp csak úgy szikrázott a reggeli napsütésben, a rózsa illata kö­rülcirógatta Anikót, a kék ég lcmo­­solygolt reá és az augusztusi verőfény melegen átölelte a kisleányt. Soká tartott az üdvözlés ezen a na­pon s bizony, egyszerr e csak meg k or­dáit az Anikó gvomrocskája. — No most, — gondolta Anikó •— megnézem, van-e már valaki ébren a házban s kapok-e tejecskét, mire visz­­szamegyek. Az ám, a felnőttek sem veszteget­ték hiába az idejüket ezen a napon. Mire Anikó a verandára érkezett, terí­tett asztal várta. Habos csokoládé, friss kalács, nagyszerű meggy volt az asztalon, amelyik melleit még egy kisebb, dúsan megrakod asztalka is állott. Ez volt csak a meglepetés, gyere­kek. Fehér térítőn piros pipacsokból kirakott nagy hatos szám körül az ajándékok tömege. Volt olt mesés­­könyv, babakelengye, gyümölcsszedés­hez kiskosár, iskolatáska, meg toll­tartó, — hiszen Anikó iskolába kerül szeptemberre — volt az asztalon egy gyönyörű piros kötöttkabát is és volt még — Anikó nagy, fekete szeme még nagyobbra nyílt az elragadtatás­tól — hat aprócska, rózsás porcellán­­csésze a babaszoba számára, tányér­kával. kávéskannával együtt, de bi­zony még kanálka is heveri mellettük a csöppnyi tálcán. — Jaj, de édes, — csapta össze Anikó a kezel — éppen ilyet szeret­tem volna már régen! Akkor én ma születésnapi uzsonnát csinálok és ven­déget is hívok hozzá és — Anikó az édesanyja felé emelte kipirult arcocs­káját — és, ugy-e, anyu, adsz hozzá­valót, amiből az uzsonnát megcsinál­jam? Anyu beleegyezően bólintott. — Hát aztán kit hívsz ide vendé­gül? — kérdezte mosolyogva apuka. »Kit is hívjak csak?« — töprengett Anikó, de egyszerre felderült az arca. Odaállt a veranda lépcsőjére, kitárta a karját és megcsendült a hangja: — Sárgarigó pajtás, hajnalkavirág, harmatcsepp, napsugár, szívesen lát­lak ma délután öt órakor születésnapi uzsonnára. Aztán visszafordult Anikó és mint aki jól végezte dolgát, tovább csodálta az ajándékait. Később, amikor a reg­gelivel elkészült, a babáit öltöztette születésnapi díszbe, meg a könyvekbe is belenézegetett, anyu fel is olvasott belőlük egy-egy mesét, akkor aztán karjára vette Anikó az új kosárkát és elindult vele a málnabokrok felé. — Ugy-e, ebből én is kapok, a szü­letésnapi uzsonnához? — kérdezte Anikó az édesanyját, amikor átnyúj­totta az egész kosár málnát, amit sze­deti. — Hogyne kapnál, kislányom, csak nem engedem, hogy szégyent vallj a vendégeid elölt, — mosolygott anyuka és hamar becsukta a kamraajtót, mi­előtt Anikó bekukkanthatott volna. Hanem hál elérkezett az ebéd ideje és Anikó amúgyis meglátta a hatal­mas csokoládétortát, amelyik addig a kamrában lapult; meg is látta, alapo­san neki is fogott, üigy jóllakott a szü­letésnapi ebéden, hogy le kellett egy kicsit feküdnie utána. Bizony négy órára járt az idő. mire kidörzsölte az álmot a szeméből és hozzáfoghatott a születésnapi uzsonna előkészületeihez. A színes kis asztalkendő, amibe az uzsonnáját szokta csomagolni Anikó, ha fürdőbe ment, most. abroszként sze­repelt a babaasztalon. Reákerültek a rózsás csészék, a csöppnyi kanalak, pi­cike vázában néhány szál mezei virág, a csészékben hideg lej volt s az asztal közepét egy tányérka foglalta el, ame­lyen anyu jóvoltából halomba állt a csokoládé, mogyoró, kockacukor, ma­zsolaszőlő. Nem hibázott ill semmi, kifogás­talan ünnepi asztal voll ez, csak a ven­dégek hiányozták, várta őket Anikó türelínellenül. — Ejnye, — mondta — a hajnalka­virág már igazán megérkezhetett vol­na, hiszen itt lakik a lépcső aljában, ó, — csapta össze bosszankodva a kezel — hogy én ezt elfelejtettem, hE szén a hajnalka már becsukja ilyen­kor a kelyhét és aludni megy. akkor hát nem fog eljönni és a harmatcsefip még ezután fog csak felébredni, az sem jöhet hozzám uzsonnára. Hát á napsugár, no nézd a gonosz csontot, az meg az erdőszélen sélál ilyenkor mindennap! — Tudod mit, Mióka, — és Anikó a fehér cicához fordult, amelyik a lá­bánál ült, de olykor odapillaulolt a csészékre és igen nyalta a szája szélét — tudod mit, te leszel a vendégem, nem is várunk senki másra. Gyere csak, üljünk le az asztalhoz. Mióka nem bánta. ízleli neki a te­­jecske, nem volt ellensége a mazsola­szőlőnek sem, Anikó is igyekezett el­fogyasztani. ami a lányérkáján volt, egészen jól mulattak így kettesben. — Hanem azért, — csóválta meg Anikó a fejét — a rigók igazán eljö­hettek volna... Ebben a percben megzörrentek az öreg diófa ágai a veranda előtt. Tullió, tullió Jaj de jó a dió! Fütyörészték a sárgarigók a lombok közül. — No már én jobban szeretem a csokoládét, — mondta elégedetten Anikó és az utolsó darabot is bedugta a szájába. Egy kulcs, mely min­den zárt kinyit. Ivét kisfiú elhatározta; ők bizony nem tanulnak, minek iskolába járni, semmi érlelnie sincs. Anyukájuk be­íratta őket az elemi iskola első osztá­lyába. Első, másod és harmadnap el­kísérték őket, negyedik napon a két jó barátot kíséret nélkül indították út­nak. De bizony nem az iskolába men­tek, elindultak gyalogszerrel Meseor­szágba, ahol nincs iskola, — gondol­ták ők. — Mentek, mendegéltek, meg­ették a tízóraijukat, újra éhesek let­tek, .még mindig nem értek oda. Már szívesen visszafordultak volna, nem merték bevallani egymásnak. Gyurka így szólt végre: — Bandi, nem akarsz visszafordulni? — Bandi kitérő fe­leletet adóit. — Én nem, hát te Gyur­ka? ' Én sem, — mondta a másik is. Mentek tovább a régi lelkesedés és kedv nélkül. Egyszerre egy kis törpét láttak ma­guk elölt, aki így szólt: hova, hova; kis pajtásaim? — Meseországba készülünk, — fe­lelték mindketten egyszerre. — Ha, ha, ha, — kacagott a kis ember. — Meseországba. Nem is rossz. Szívesen útba igazítalak benneteket. — A fiúk szeme ragyogott a boldogság­tól, de nem sokáig tartott örömük. — Mielőtt megmutatnám az utat, tudnom kell, mit tudtok? Megszeppent a két kis iskolakerülő. — Gyurka, mondd csak mennyi 2x2? — Kérem, mi még nem tudjuk. — Olvassatok valamit nekem az ol­vasókönyvetekből. — Még csak a kis i-l ismerjük. Erre már dühbe gurult a kis törpe. — Ti akartok Meseországba menni? Meseország kapuja csak varázsszóra nyílik. — Mi a varázsszó? Tanítson meg bennünket. — Arra nincs időm. Annyit mon­dok még, a varázs sró az egyszeregy elejétől végig, meg össze-vissza folyé­konyan. — Meseország ajtói is csak így nyíl­nak ki, mindegyik más tantárgyra. A tudomány az egyetlen kulcs, mely minden zárát kinyitja. — Ezzel eltűnt Bandika, Gyurka csalódottan és egy igen hasznos tapasztalattal gazdagab­ban hazafelé vették útjukat. E kis mesém tanulsága: Gyerekek, szerezzétek meg ezt a kulcsot, hogy az életben boldogulhassatok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom