Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-10-28 / 86. szám

4 oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 193 3. október ‘28 Csallóközi motorosvonat: közelharc, sötétség, veserázás. Abból az alkalomból, hogy a közlekedést meg akarják javítani szűk és keskeny ülésnek, — s kellc-Csallóköz, október hava. Bizonyos időközökben újra és újra megbeszélés alá kerül a csallóközi s általában a délszlovenszkói motoros­vonalok állapota, nemcsak lapunk ha­sábjain, hanem általában az illetékes újságok valamennyijében. Meg kell állapítanunk, hogy hatalmas területen egyedül számbajöhelő molorosvonat csakis a Pozsony és Besztercebá­nya között közlekedő, anvelv megfelel azoknak a követelmé­nyeknek, .amelyeket 1933-ban, drága pénzéért megkíván az ulasember. Ami azonban a többi motorosokat s általában a lassujáratu vonato­kat illeti, ezek a mai gyors idők­ben, valóban elszomorítóan hat­nak. A vasutigazgatóságok csak ígérték a közlekedés javítását, a gyorsítás min­denképpen csak annyi volt, hogy egy-két perccel javították a me­netidőt. Ami a kocsik kellemes bűzét illeti, arranézve különösen ajánlhatjuk a csallóközi és a garamvölgyi járatot. Ila pedig a zaklatott utasember rázat­­ni, üttelni akarja magát, az bátran ül­jön bele a Pozsony—Komárom között közlekedő motoroskocsiba, nem fog be­lőle ép testtel kiszállni. Nagy dicső­ségére a tervező mérnöknek s az építő gyárnak. Ezek elfelejtetlek rugót s kényelmes padokat beletenni a ko­csiba. Indulás a fütött kályha mellett. Ha a kései idők krónikása számot tart arra, hogy az 1933-as év közle­kedési \iszonyait egykorú adatok alap­ján közli, úgy nemcsak a skól villám­­vonat, az Orient-expressz, a repülő­gép, a termés-autó, vagy mondjuk, a szaharai leve s az indiai elefánt ke­ines fokhagymáillataval betöltötte a termet... Sajnos, visszafelé is ezzel az úrral volt szerencsénk találkozni, akkorra már kellemes alkoholszag is ömlött végig vastag kabátján, meg­járta Pozsonyt, s csomagjai testi ép­ségünket veszélyezlelték. I)c lagalább barátságos volt. Engedje meg a szíves olvasó, hogy a csallóközi álmos falvak életéről ez­úttal ne szóljunk sokat, annyira átmos a Csallóköz, hogy várnunk kell, amíg magához tér. Társadalmilag, kulturálisan, szel­lemileg, valóságban: mindenképen álmos. Köd ült a telkekre, a szívekre, a ma­gyar érzésre, a szándékokra s az egész lájra... Súlyos, csatakos, méla, pasz­­szív köd... Visszafelé Pozsonyból a motoros állapota még aggasztóbb. Öt perccel a vonal indulása előtt tolják be a három kis. reszkető do­bozi a sínekre, a közönség azalatt gyülekezik, fúj és dobog, mint a ne­mes paripa a start előtt. A pozsonyi állomás hivatalnoki kara bizonyára öröméi leli abban, hogy a közönség közelharcol vív a vonatocska minden lépcsőjéért, talpalattnyi helyéért. A vonal még meg sem állt, hogy fel­szedje az utasokat: a türelmetlen kö­zönség három helyről is kitör, neki­rohan a vonatnak, diadalüvöltéssel fog­lalja el a pozíciókat, kézitusát vív a lépcsőért, lökdösődik, csomagokkal ha­dakozik, nyomja egymást, éppenúgy, mint az iskolásgyerekek ... A harcias térfoglaló illán kiderül, hogy a vonat­dobozkák hidegek, Hitetlenek s ami még nagyobb baj, félhomálynál söté­­tebbek. Hihetetlen rossz a világítás, szom­szédunk arca csak halvány körvo­nalakban látszik. olvasni nem lehet, az út unalmas, hosszú, lassú, egymás hegvén-hátán az utas. akik minden kanyarodénál az öledbe esnek, vagy a lábadat tapos­sák. üunaszerdalielynél még az is köz­bejátszik, hogy a harmadik do­bozt lekapcsolják s akkor újabb ostromra kell indulni az első két doboz ellen, amelyben szín­ién vannak utasok s elkeseredetten vé­dik a pozíciójukat... A füst, a félhomály, a hideg elke­serítő. Gyorsszámítást csinálunk: a dobozkában huszonhat hering szorong. Ez általában tizenöt koronát fizet az Híjáért, a kocsi használatáért, másfél­óráig. (Nem számítva a háromórás és buszon halkoron ás utast Komáromig.) Ezért a tizenöt körűimért a do­boz elcipeli öl ven kilométeren ké­résziül, de nem ad neki sem vi­lágítást, sem meleget, sem ké­nyelmet. Általában négyszáz koronát fizetünk huszonhalan a kocsiért. Négyszáz ko­ronáért legfeljebb annyi a jogunk, hogy háborúsdit játszunk a pozsonyi állomáson s káromkodni megtanul­junk. Ez a »gyors, pontos és olcsó« csallóközi közlekedés. Érsekújvárra viszik a helyőrség egy részét, Dr- A. Oetker -féle sutopor Farkas Márta—Kálix Jenő hangversenye a Kultúrpalotában.- November 5-én, d. u. 6 órakor. -A Jókai Egyesület idei rendezései során csemegével kedveskedik közön­ségének. Nagy művészi élvezetet nyúj­tó hangversenvt rendez november 5-én, jövő vasárnap, d. u. 6 órai kezdettel a Kultúrpalota hangversenytermében, a hangverseny kél kiváló szereplője Far­kas Márta, hegedűművésznő, az egye­süld tiszteletbeli lagja és Kálix Jenő zongoraművész, a prágai német zene­­akadémia rendes tanára. Mindkét mű­vész neve olyan márka, amely mél­tán lehel záloga az est komoly sikeré­nek. Hegedűn Lato, Elgár, Ifubay, Recly. Simonetti, Gossec darabjai, zon­gorán Bach. Beethoven, Brahms, de Ealla. Chopin, Smetana, Liszt és Doli­náim szerzeményei szerepelnek. A hangversenyen való megjelenés szigo­rúan uccai ruhában. Ülőhelyek 15, 12. 10. 8 (-koronás árban, állóhely 5, di­ákjegy 3 ckoronás árban. Számozott ülőhelyek már kaphatók a Spitzer könyvesboltban. rüljön bele könyvébe, figyelmébe ajánljuk a délszlovenszkói közlekedést is, amely jellemzőség tekintetében nem marad a többi érdekességek mögött. A Pozsony felé induló motoros­vonat három kis iskátulya, az elsőbe nem száll be, tapasztalat­ból, senki, mert úgy ráz és zö­rög, hogy sem olvasni, benne nem lehet. Marad a másik két kis iskálulya. ebbe nagy tömeg ember vonul be, sokszor majdnem szétnyomja a dobozkákat. A dobozkákban kályha van. Éppenolyan kezdetlegesen fűtik, mint 1850-ben az amerikai vonatokat: mindegyik kályha igazi kályha, szénlapáttal, kutaccsal, védőkö­pennyel s azzal a veszéllyel, hogy megsülsz a kályha mellett, de ettől nem kell félni, mert a doboz egykettőre kihűl s ha kezdetben forró hőség ült a dobozba, a harmadik állo­másnál dideregsz. Ha jó szerencséd van. a kabátodat ki is égetheted. A viszonyok csöppet sem különbek, mint a háború alatt a katonaszállító vaggo­­nokban. És most egy pillanatig ne bosszankodjunk, térítsük el sze­münk pillantását a vaggonról, néz­zünk ki az őszi esős Csallóközbe ... Egykedvű, kis állomásokon áll meg a vonat, itt-ott nagy zajjal száll be egy csoport utas, a földeken enyhe alföldi mélabú ül s csak varjak sétál­nak rajluk nyugodtan. Termésről, adó­ról s nehéz életről beszélnek az uta­sok. Dunaszerdahely felé olyan zajjal és olyan lökdösődéssel, hogy állan­dóan azt hiszed: szomszédaid a nagy üzleti vita hevében lesodornak az ülésről. Mellénk egy kövér üzletember került, aki fújtatott s gesztikulált, — hála a Komárom, — október 27. Egy pozsonyi hir szerint a Komá­romban állomásozó 12-ik gyalogezred osztagait elviszik Érsekújvárra, ahol már elkészült a részükre épített lak­tanya. Érsekújvárból érkező jelentés szerint pedig Érsekújvár átenged a katonai parancsnokságnak 21 hold te­rületet, ahol felépítik az uj kaszárnyát a 12-ik gyalogezred pótzászlóalja szá­mára. Mind a két hir azt jelenti, hogy Komárom város fogyasztó közönsége nemsokára meg fog csappanni több száz fővel, ami az amúgy is csöndes forgalomnak érezhető hátrányára válik. Ha ez bekövetkezik, amiben alig ké­­telkedhetik valaki, nagy veszteség éri a komáromi kereskedelmet és ipart, amelyeknek forgalmát az itt állomásozó katonaság állandóan élénkítette s amely a város vevő közönségének egyik je­lentékeny rétegét képezte mindenkoron. Komárom évszázadok óta sztratégiai fekvésű hely volt, amelyet a szükség­hez képest láttak el katonasággal, hol többel, hol kevesebbel, aszerint, hogy milyen szerepet szántak neki a stra­tégák. A világháború előtti időben ál­landóan több ezer főből álló helyőrség állomásozott városunkban, a fordulat óta valamivel kevesebb katona van Komáromban, azonban igy is jelentős az a forgalom, amelyet ennek révén elérni lehet. Tehát semmiképen sem lehet közönyösen nézni, hogy a kato­naság egy része eltávozik a városból. A teljes pangásra kárhoztatott Ko­márom, mely mint határváros haldoklik évek óta, alig fogja kiheverni ezt az újabb csapást, amelyet forgalmára mér­nek a katonaság egy részének elvitelé­vel. Az a nagy letargia, amely már­­már teljesen megdermeszti a kereske­delmet és ipart, ezzel az újabb lökés­sel csak még jobban fogja siettetni a teljes elernyedést, amely azután vég­képen megpecsételheti a város sor­sát Épen ezért nem szabad összetett kézzel nézni a bekövetkező intézkedést, hanem még idejében lépéseket kell tenni abban az irányban, hogy a tervbe­vett evakuálás ne történjék meg s ha ezt nem lehet már megakadályozni, akkor arra kelt törekednünk, hogy az elszállítandó katonaság helyébe leg­alább is ugyanannyi főnyi csapatot helyezzenek Komáromba. A Kereskedelmi Grémium agilis ve­zetősége bizonyára nem hagyja szó nélkül ezt a dolgot, de szükséges, hogy maga a város vezetősége tegye meg haladéktalanul a legszükségesebb lépé­seket és lépjen érintkezésbe az illeté­kes katonai parancsnoksággal és kö­vessen el mindent, hogy Komáromban a katonai helyőrség abban a számban maradjon meg továbbra is, mint ami­lyenben eredetileg eddig volt. A város kereskedői és iparosai jól felfogott ér­dekei követelik a mielőbbi közbelépést. Egy komáromi tolvajbanda a bíróság előtt. — Komárom, október 27. Többizben megemlékeztünk a ko­máromi tolvajbandákról, amelyek kö­zül egy fölött most Ítélkezett a bíró­ság. Sarina Károly, Kiss Ferenc, Liszt Rudolf tolvajlás miatt, Rigó István és Édes Sándor pedig orgazdaság miatt kerültek a vádlottak padjára. Ezév ta­vaszán meglopták Grünhut Sámuel tolikereskedőt, ezerkétszáz korona értékű tollat lopva el. Kiss nem jelent meg, ügyében uj tárgyalás lesz, Sarina és Liszt beismerésben voltak, Rigó és Édes is bevallották, hogy orgazda­ságot követtek el. Sarina és Liszt egy­­egy heti fogházat kapott, Rigó és Édes feltételesen 5—5 napot. — Adjunk el nem hervadó virá­got szeretteink sírjára! Közeledik a halottak napja. A rájok való vissza­emlékezés szeretettel tölti el szivünket és azzal az őszinte meleg vággyal, hogy ezt a szeretetet velük éreztessük, azt kifejezésre juttassuk. Sietünk a te­metőbe, ahol szerető gonddal hozzuk rendbe a sírokat. Elborítjuk örökzöld lombokkal, feldíszítjük virágokkal. Ha­lottak estéjén pedig kigyulladnak a szeretet és emlékezés sokezer gyer­­tyácskái. Legyen virág, legyen koszorú, legyen lobogó gyertyafény, de mind­ezek mellett ne feledkezzünk meg el­hunyt kedveseink leikéről sem! S ad­junk nekik ugyanakkor örökégő gyer­­tyácskákat, el nem hervadó virágokat: az érettük felajánlott szentmise áldozat örök értékeit! A komáromi kath. pap­ság megértő szeretettel ajánlotta fel, hogy a Karitaszt támogatók elhunyt­jaikért szentmiséket mondanak. E cél­ból a Karitasz kisfehér kereszteket bocsátott ki, melyet a koszorúra kötve helyezünk kedveseink sírjára. Vásárlói szentmisékben részesítik elhunytjaikat. A jelvény 2 koronás árban kapható a Liturgia kegytárgykereskedésben, a ker­tészeknél és a Derzs cukorkaüzletben. Komáromi Karitasz. — Előadás a keresztényszocia­lista pártban. Szerdán este a keresz­tényszocialista párttagok részére Der­­finyák Gusztáv körzeti titkár tartott igen tartalmas és szépen kidolgozott előadást a keresztény világnézetről a politikában, a gazdasági és a kulturá­lis életben. A megjelentek, főleg a mun­kásosztály köréből, nagy figyelemmel és érdeklődéssel hallgatták az előadást és annak befejezésével két főiskolás értékes hozzászólásokkal kapcsolódott bele annak gondolatmenetébe, megvi­lágítván a keresztény világnézet és gon­dolat évszázados fejlődését. Az előadás dr. Alapy Gyula tartományi képviselő hozzászólásával ért véget.

Next

/
Oldalképek
Tartalom