Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-09-27 / 77. szám

1 1938. szeptember 27. »KOMÁROMI LAPOK« 5. oid&i. ...A másikat szép csendesen kivitték a temetőbe... Két gyöngye volt a falunak. — Megrendítő szerelmi tragédia. Saját tudósítónktól. A szerelmi bánat, a szerelmi csaló­dás, a reménytelen szerelem megint véres drámát játszott le itt a közelben. Ács községben egy deli legény iránt két csinos ácsi leány szive gyulladt lángra. Az az ősi vad szerelem lobogott mind a két lány szivében, amely nem ismer játékot, vagy ha ismer is, akkor az a szerelem, az a játék élet-halálra megy. Az egyik feles­legesnek tartja magát ebben az életben, ha a legény szive a má­sik leány felé hajlik. Akik ismer­ték ezt a két, nagy, perzselő sze­relmet, tudták előre a drámát, tud­ták, hogy a mellőzött leány elfogja dobni magától az életet. De ez az életeldobás nem lesz csendes hervadás, hanem borzalmasan véres, amelynek sö­tét árnyéka mindig kisérni fogja a szerelmes pár boldogságát. Két gyöngye volt a falunak, két vi­rága. — mint a nóta mondja. Éz ez a Komárom, szeptember 27. két virágszál egyet szeretett. A mellőzött leány borzalmas mó­don vetett véget életének és bor­zalmas módon állt boszut a mel­­lőztetésért. Az elé a vonat elé ve­tette magát, amelyik vonaton uta­zott bútort vásárolni a meleg fé­szekbe a boldog szerelmes pár A Komáromból d. u. két órakor Budapestre induló gyorsvonat elé ve­tette magát a Csillagerőd mellett levő nyílt átjáró út vasúti vonalánál. A gyorsvonat kerekei a jobb sorsra érdemes szerencsétlen leányt a felső mellkasán szelte ketté és karjait, fejét teljesen darabokra törték a vonat kerekei. A nyomozás megállapította, hogy az öngyilkos lány Horváth Margit, buda­pesti születésű, ácsi lakos, 24 éves hajadon, Horváth Ferenc, jobb módú ácsi gazda leánya, aki reménytelen sze­relem miatt ment ebbe a borzalmas halálba. Megölök valakit, vagy engem valaki! Egy régi közismert nóta csallóközi variációja, amely harakirivel végződött. A csendes kocsmai szórako­zásiak bicskázás lett a vége. Saját tudósítónktól. Csallóközben a bicskázások kezdtek megritkulni és a nagy bicskázást szim­bolizáló szálló ige, hogy: »Lesz.még Csicsón búcsú!« kezdett mindegyre el­szürkülő emlék lenni. Az ősi virtus azonban nem aludt el, csak lappangott és hirtelen újra kilobbant és véres áldozatot követelt. Vásárúton mulatság volt Bognár Imre vendéglőjében. Bár sokan voltak a vendégek és szép lány is volt bőven, de hála Isten, vetélytársak nem ke­rültek szembe egymással és a mulat­ság csendes lefolyású volt. Azaz csak lett volna, ha be nem toppan a mulatságra Szüllő Géza 26 éves vásárúti lakos, aki ott duhaj­kodni kezdett. Már részeg volt és hamarosan elő­vette a bicskáját és az asztalra bök­­dösötl vele és folyton azt ordította, hogy még ma megöl valakit. — Súlyos balesetei okozott a villany­áram. Valami lelketlen, vásott, gyerekes vieceJődőnek ostoba, éretlen tréfája miatt csaknem emberáldozatot követelt a vil­­villanyáram Csallóközben. Egri Mihály 42 éves sikabonyi lakos, mezőőr, reggeli kör­útja alkalmával észrevette, hogy a sika­­bonyi határon végig vonuló villanyveze­ték drótjára közönséges drólszál van akasztva és a drót végén pedig vassuly lógott. Egry tudta, hogy ez veszedelmet jelent, mert ha valaki hozzáér a dróthoz, még halálra is sújthatja a villanyáram. El akarta tehát valahogyan távolítani a lelógó drótot. A szegény ember azonban jószándékáért pórul járt, mert bárhogyan is vigyázott, a dróthoz mégis hozzáéri ke­zével és abban a pillanatban erős ütést érzett, amitől elvesztette eszméletét. Esz­méletlen állapotban találták meg a járó­kelők és azonnal orvoshoz vitték. Álla­pota súlyos. A csendőrség most azon fá­radozik, hogy az ostoba tréfa elkövetőjét kinyomozza. — Furcsa lehajlás. Somorján az egyik éjszaka kél helyen is betörők járlak és pedig Sill Andrásnénál és Kausitz István­nál. Különös a dologban az, hogy az utób­bi helyen nem értéktárgyakat vittek el, hanem egy óratokkal leli aktatáskát. Vagy azt hitték, hogy pénz van benne, vagy pe­dig az iratokra volt szükségük. Ez utóbbi ■esetben könnyebb lesz elcsípni a betörő­ket. Komárom, szeptember 27. Hiába igyekeztek a dühöngő embert lecsillapítani, az még jobban fölfor­­tyaut és féktelen indulattal tombolva minden ob nélkül neki ugrott Kovács László 25 éves vásárúti lakosnak, bicskájával Kovács ha­sát olyan mélyen fölhasította, bogy a szerencsétlen embernek a belei kifordultak. A nyomban megjelent csendőrök a dühöngő részeget lefogták, letartóztat­ták és a dunaszerdahelyi járásbíró­ságra vitték. A szerencsétlen áldo­zatot a pozsonyi kórházba vitték élet­veszélyes sérülésével. — Véres verekedés. Kőszeg Géza és Morva István tótnyárasdi legények erősen ittas állapotban jöttek haza a vágsellyei vásárról és Vágkirályfán alaposan össze­veszlek. Kőszeg Géza bicskával mellbe szúrta társát és olyan súlyosan megse­besítette, hogy nyomban a nyitrai kór­házba kellett számtani. Támadója ellen megindították az eljárást. — Áthelyezés. A róm. kalh. egyházi fő­hatóság Szabó István, volt nagymagyari r. kath. segédlelkészt Diószegre helyezte át. — Közvetelt gorombaság. — Csakugyan azt mondta Kovács, hogy szamár vagy? — Azt, de közvetett formában. Azt mondta, hogy észdolgában nem tehetünk egymásnak szemrehányást. — A világ »legbölesebb« csodarabbija meghall. Padomban meghalt az ottani csodarabbi a 93 éves Izrael Kagan. A lengyelországi zsidók szerint ő volt a világ legbölcsebb csodarabbija. — Kevesen tudják, hogy Svédországban rövidesen megkezdik a fából való cukor gyártását. Évente körülbelül egymillió ton­na cukrot akarnak fából előállítani; minden évben sok vándor gólya pusztul el Afrikában, mert megeszik azokat a sás­kákat. melyeket a földművelési hatóságok megmérgeztek; több japán tudós le akar szállni egy aktív tűzhányó mélyébe. Aszbettel bur­kolt acél szekrényben akarnak a Vulkán gyomrába menni. — Jókai és a magyar művészek Párizs­­rajongása a Temps-ben. A Temps külön rovatot vezet, amelyben nap-nap után szemelvényeket közöl a félszázaddal ko­rábban megjelent lapszám érdekesebb hí­reiből. Legutóbb egy magyar vonatkozású hirt elevenített fel: Jókai Mór az 1883 nyarán Párizsban járt magyar Írók és művészek megbízásából levelet intézett Ferdinand de Lessepshez, a Suez-csator­­na építőjéhez, aki a magyar vendégeket fogadó francia bizottságnak volt az elnö­ke. Jókai a levélben meleg hangon mond köszönetét a szívélyes párizsi fogadtatásért és hangoztatja, hogy »a francia főváros minden időkben Mekkája volt a magyar íróknak és művészeknek«. — Szerette volna látni, hogyan vet buk­fencet a gyorsvonat. Moulins közelében egy mozdonyvezető jelenléte súlyos vas­úti katasztrófát akadályozott meg. Hatal­mas vasrúdat látott a 'síneken. Az utolsó pillanatban fékezett és ezzel megakadd lyozta a vonatkisiklását. A nyomozás ha­marosan megállapította, hogy egy Benoit Renud nevű 11 éves kisfiú akarta kisik­latni a vonatot. — Viccet akartam csinálni, — vallotta be nyguodtan a kisfiú — szerettem volna látni, hogy bukfencezik le a vonat a töl­tésről. A vicces kisfiú ellen, korára való tekin­tettel, nem indul eljárás. A szerkesztésért a főszerkesztő a telelő*» Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdád Jábau Komárom. Od mesta Komárna. 18838/933. Hirdeti ény. Miután Komárnoban újabb ve­szettség állapíttatott meg, a já­rási hivatal a kutyák és macskák zárlatát 1933. november h6 15-ig meghosszabbította. Komárno, 1933. szept. 25. Kudelka Csizmazia ved. notár. 334 starosta. Megrendelésre saját termésű, 350 finom minőségű szőlőt kg.-ként 1.70 Kc-ért (beleértve a szállítási költséget is) házhoz szállítok Komárom és kör­nyéke részére. Nagyobb meny­­nyiségnél árengedmény! Lupták László segédjegyző, Cs.-Aranyos. 361 | őszi- és téli úri- és női divatujdonságok nagy választékban már raktáron ■-nál szövetgyári lerakat Kívánatra mintát ingyen és bérmentve küld. SIEGEL-IMHOFS— BRUNN, Palacky-tér 12. ,sraÍL Az alanti műszaki könyvek a jelzett mélyen leszállított árakon kaphatók a Spitzer-féle könyvesboltban. Barna: Szerelők és lakatosok kézi­könyve Barna: Eszterga, íuró, maró-szerszám metszési sebessége Barna: Hatványok, gyökök stb. táblá­zata Barna: Csavarmenetvágás Balogh: Dieselgépek kezelése és kar­bantartása Balogh: Rádió-telefon Balogh: Osztófej Betegh: Trigonometria Bodh: Cipészipar kézikönyve Boldizsár. Esztergályosok és marósok gyakorlati kézikönyve Bossányi J.: Kőműves és kőfaragó­szerkezetek Clementis: Bádogosság Doletskó: A robbantás leknikája Farkas: Algebra Gresz: A modellrepülőgépek készítése Grész: Különleges esengöberendezések Groícsik: Építőipari anyagtan Hinsenkamp: Elemi műszaki mechanika Hoszpodár: A telefon Jalsoviczky: Gőzturbinák JalSoviczky: Gázmotorok Jaschik: A könyvkötömcslerség Juhos: Általános mezőgazdasági üzem­tan Knapp: A kenőanyagok Kiss: Egyenáramú motor működése és kezelése Kőhalmv Sulyszámüás tankönyve 18.— 3 — 2.40 7.20 6.— 3.(30 3.— 3.— 10.— 3.60 20 — 12 — 10.— 1.80 5.— 2_ 12 — 10.-1.20 20.— 36- 13.20 15.— 4.80 2.40 2.40 Perl: A textilipar I. 10.80 László: A föltaláló útja 1.20 Lencz: Cséplőgépek 3.60 Lusker: Vasipari szerszámok 2.40 Mende: Drótnélküli telegráfia 3.— Meleg: Fémek színezése 5.— Mihályi E.: Az autó 18.— Mihályi E.: Autójavítás 12.— Mihályi E.: Motorkerékpár I/II. 14.40 Mihályi E.: Hogyan vezessünk autót 4.80 Mihály D.: Az automobil 30.— Morva R.: Cséplőgépek 10.— Morva R.: Villamosság a gyakorlat­ban I II. 12 — Morvay Z.: A vas- és fémipar elméleti és gyakorlati kézikönyve 18.— Németh J.: Kőmüvesmeslerség 28.80 Németh Z.: Kis földszintes házak építése 5 — Neményi: Vasbetonszerkezet Palotai A.: A vízvezeték szerelő Péter J.: Vas -és aeélönlö Prohászka J.: Vasipari szerszámok Rafay L.: Faipari szerkezettan Rothmeyer L: A traktorok jelentősége a mezőgazdaságban Sávoly M.: A gőzmozdony Schächter: A molorekék I/II. Streihammer A.: Modern automobil Szegő: A vegytan és a vegyipar Szuppán: Bádogosok kézikönyve Vértes: A modern autó szerkezete ke­zelése és vezetése Zeidler: A modern bőrgyártás 56.- 6.— 6.— 6.— 9.— 30.— 30.— 9.— 25.— 2.40 7.20 20.— 6.— W

Next

/
Oldalképek
Tartalom