Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-09-27 / 77. szám

1933. szeptember 27. »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal sajtó szívével éreznek. A sajtónak nagy hatalmát ellenségeink hamar fel­ismerték és azt ellenünk fordították. A rossz sajtó megmételyezi a tiszta erkölcsöket, meghamisítja a történel­mi múltat, lerombol minden szent em­léket. Ez a sajtó rendezi a féktelen szocialista, kommunista izgatást, a fennálló társadalmi rend és a tulaj­donjog szentsége ellen. Ezen támadások ellen védekezésül ugyanolyan fegyverekhez kell nyúl­nunk, amilyenekkel ellenünk támad­nak és ez a sajtó. A keresztényellenes sajtóval csak a keresztény sajtó küzd­het meg. Ezért legszentebb köteles­sége minden kereszténynek a keresz­tény sajtót támogatni.« Az ünnepség este fél 8 órakor foly­tatódott, midőn Gregorovits Lipót jó­­kai és Letocha József galántai plé­bánosok tartollak ünnepi beszédeket az Arany Oroszlán hatalmas termé­ben. Az Akció Katolika által rende­zett katolikus nap műsoros esttel nyert befejezést. T artománygyülési képviselőink munkája. — A földmivelés védelmének, a munkásbiztosításnak kritikája. A hétfőn kezdődött tartománygyülés a politikai események bélyegét visel­te magán. A napirendre tűzött 1932 évi zárószámadások bizalmi kérdést képezvén, ellenzéki pártjaink szóno-j kai nagy felkészültségre valló beszé (leikben tárgyilagos kritikát gyakorol-f tak agy a politikai viszonyok felett,' mint a kormány egyéb intézkedései rői. Jaross Andor (magyar nemzeti pár ti) magát a zárószámadást boncolta szét és az eredményeket bírálta. Ezek az eredmények hű tükrét adják ma­gának az állami háztartás súlyos be tegségének is. Majd az agrár- és a szociáldemokrata párt viharos ellen­­mondásai közben hárította ezekre a felelősséget a szomorú eredményekért. A vita folyamán Drahovsky iglói vá­rosbíró (szociáldemokrata) igyekezett Jaross érveit megerőtleníteni, azonban ez hiábavaló munka volt az alaposan elvégzett tanulmánnyal szemben, ame­lyen Jaross beszéde felépült. Alapi) Gyula (keresztényszocialista) beszédében a mezőgazdaság védelme tárgyában hozott törvényhozási intéz­kedések és a felhatalmazási törvény alapján kiadott kormányrendeleteket telte beható kritika tárgyává. Foglal­kozott a bérlők védelmére kiadott ren­delet érthetetlen és sok vitára alkal­mat nyújtó káros hatásaival főleg a községek háztartására, az alapok és alapítványok, a célvagyonok, valamint a jótékonysági intézmények súlyos ká­rosodására, melyet a rendelet elő­idézni fog és ezzel rámutatott annak antiszociális oldalára. Majd a warrant-rendszer életbelép­tetésének kései voltát és magát a rendszert rette kritkiai bonckés alá. (Megállapította, hogy más államokban inegei égesznek a gazda búzájának el­zálogosítása esetén 5o/o-os kamattal, ez a rendelet pedig 6 és 7o/o kamattal terheli meg a gazdálkodót. A fakiter­melés ügyében kiadott rendelkezés — a fa szindikátus — befolyására csak (ÍOo/o kitermelését engedi meg azon az állítólagos címen, hogy így a ter­melők jobb arakat érnek majd el. A felszólaló azonban rámutatott a ren­delkezésnek antiszociális voltára, mert *?■ ebben az esetben az erdei fakiterme­lő munkásság negyven százaléka ma­rad keresel és kenyér nélkül és sza­porítani fogja a munkanélküliek szá­mát. De a községek háztartására is nagy befolyással van ez a megszorítás, mert azok nagy része erdőbirtokos Szlovenszkó északi és keleti részén. Az iparosság helyzetének felvázolása után, amelynek létért való küzdelme elérkezett a legszomorúbb végső ki­fejlődéshez, a munkanélküliség kér­désének ügyénél, ahol a baloldali úgy­nevezett munkáspártok cserbenhagy­ták a munkásságot, a szlovenszkői fia­talság iskolákat végzett és évek óta elhelyezkedni nem tudó tömegeire hívta fel a figyelmet, amely igen ve­szedelmes jelenség, végül kulturális sérelmeinkre mutatott rá hosszabb be­szédében. Alapy beszéde is alkalmat nyújtott egy agrár képviselőnek, dr. Pálovics ügyvédnek, hogy azzal fog­lalkozzék, de az is kénytelen volt el­ismerni Alapy beszédének megcáfol­hatatlan igazságait. Képviselőinket az újonnan létesített bizottságokba részint rendes, részint póttagul beválasztotta a tartomány­­gyűlés. 1 j j j ■ A szanatórium. A napokban történt az egyik csalló­közi jegyzőségen. ősz van, terméstakarítás, gyümölcs­szüret, kukoricahántás, babfosztás: egyszóval a mezőgazdaság most aratja le az egész esztendei küzdelem ered­ményét. De aratni akar az adóhivatal is, a biztosítási iroda, a boltos, a község­háza és a többi hitelező. Szegény em­bert még az ág is húzza. A gazdagab­bat pedig még jobban rángatja. Ennek a kukkónak is, annak is dol­ga van a községházán, be-beidézik őket, el-el keseregnek, üldögélnek, né­ha még fizetnek is. Ambrust is beidézték, Ambrus gaz­dát. Ambrusnak tizenöt hold teher­mentes földje van, ami nagy sor eb­ben az időben. Ambrus szorgalmas, megtartó, jó gazda, nehezen adja ki a pénzt. Most is pénzügyben idézték. A jegyző szívvel-lélekkel beszél hoz­zá, szemmel láthatóan és füllel hall­hatóan arra akarja csábítani Amb­rust, hogy Ambrus adót fizessen. Ambrus hümmög és bólogat. »Per­­sze-persze!« — mondja és krákog na­gyokat. a tárgyra: — Hát fizet, Ambrus, vagy nem? Ambrus megrántja a vállát és tű­nődve mondja: — Mér fizetnék? — Mér? Mert fizetni kell. Ez a valóság! Ambrus felhúzza a szemöldökét tö­vig s neheztelően mondja: — Hát nem tudja a jedző úr, hogy nálunk szanatórium van? Moratóriumot akart mondani, de így is eltalálta ... A rendőr és az ötven fillér Az egyik délszlovenszkói városban történt, fel kell jegyezni, örül az em­ber, ha derék rendőrökről hall. A város egyik forgalmas pontján keservesen sír egy hatéves gyerek. Arca maszatos már a könnyezéstöl, feje födetlen, bőg keservesen. Városban a kíváncsiság és az olcsó részvét mindenki tulajdonsága. Csak­hamar embergyűrű veszi körül, a ki­váncsiak serege odatömörül. — Mit sírsz, kisgyerek? Zokogva beszél, alig tudja élmon­dani, hogy egy ötkoronás volt a ke­zében, azzal kellett mennie a boltba. Az ötkoronás kicsúszott a kezéből, pontosan beleesett a kanálisba s el­hint a csatornában. Most mit tegyen? Hazamegy, megverik. A fantáziára hajlamos lelkek azon­nal a leglehetetlenebb ötletekkel állot­tak elő: fel kell emelni a csatorna­­ttetőt s bebújni a mélységbe a pénzért. A másik villanylámpát ajánlott, a har­madiknak is volt valami különös öt­lete s legyre-másra érkeztek a jobbnál jobb ajánlatok. A csoportosulást meglátja egy rend­őr s odamegy. Azonnal megismerke­dik a tényállással, de neki nincsenek fantasztikus ötletei, tudja, hogy a csa­tornába bebújni, ötkoronást olt meg­találni lehetetlen. Mégis, azonnal ha­tároz. — Egyszerű az egész — mondja — az urak itt sajnálkoznak, ahelyett, hogy mindenki adna ötven fillért és a gyerek meg volna mentve ... Észbekap mindenki. Erre nem jöt­tek rá. A rendőr adja az első ötvenest, kinyújtja a lényedét s egy perc alatt együtt van az öt korona. Van, aki beváltja az ötvenfiltéréseket s a gye­rek markában újra megcsillan az öt­koronás. Nem ugyanaz, mint az előb­bi, de ugyanolyan jó. — Most pedig tessék oszolni, nem szabad csoportosulni, — mondja csen­desen a rendőr s újból hivatalos kö­zeg lett. De mindenki megértő szeretettel né­zett rá. A gyermek első szava♦ Barátom kisfiát ismeri az egész vá­ros. Időközönkint e lapok hasábjain is említést teszünk róla, szeretjük mindnyájan, figyeljük minden lépé­sét, nevezetes kisember, gyúrja a va­sat is. Olykor végigsétál a Nádoron, tolja a kiskocsiját, eléjeszalad a biciklis­táknak s néha komoly forgalmi aka­dály, de ezt olyan kedvesen csinál­ja, hogy nem haragudhatik rá senki. A kis kollégáknak utánaszalad s a hasonlókorú hölgyeket máris kisér­­geti az uccán, nem kis i jedelmére az inzuilált hölgyeknek, akik sírva fogóz­nak mamájuk szoknyájába. Barátom kisfia már fürdőit a Du­nában s ismeri a lengő csónakot, ap­ja egyidőben szenvedélyesen fényké­pezte s jelenleg több komoly családi album őrzi arcvonásait. Érthető, hogy mindnyájan izgatot­tan lestük a gyermek első szavát. Már mutogatott, gügyögni kezdett s nagy örömünkre megkülömböztette az órát a cipőtől. Csak már beszélne! Ha egy SZÓt is! 1 !$; A Titokban mindnyájan abban re­ménykedtünk, hogy a gyerek a mi nevünket mondja. Az apja kijelentet­­te, hogy a gyerek első szava nem le­het más, csak: »Appa!«, az anyja ab­ban bízott, hogy: »mamma!«. Mi pe­dig a »Bácsi« és a »nenne« kijelen­tésekre fogadtunk. A gyerek tényleg elmondta az első szót. A hetekig tartó várakozás, fej­törés, fogadkozás és reménykedés eredménye egyetlen tömör, de sokat­­jelenlő szó lett. Első szóul a gyerek, 1933-ban ezt jelentette lei: — »Nni! Auto!« Se apa, se anya, se bácsi, se néni. Pontosan, félreérthetetlenül, csakis: autó... írunk 1933-at... Nem becsületsértés, ha a házigazda bíráló megjegy­zéseket tesz a végrehajtóra Egy komárornkőrnyéki földbirtokos­hoz bejáratos volt egy végrehajtó. A földbirtokos, mint vendéget, szívesen látta a végrehajtót, egész családja igye­kezett kedvére járni a hivatalos sze­mélynek, aki azonban, mint magán­­személy jelent meg nála A végrehajtó többször volt vendégségben a birto­kosnál, később már meg sem várta a hivást, magától kért enni. A végre­hajtó a jóbarátság ellenére valami adó­ügy miatt mégis feljelentette a házi­gazda-földbirtokost. A földbirtokos ezen igen elkeseredett s egy alkalommal a falusi vendéglőben kifakadt a végre­hajtó ellen, aki „evett-ivott nálam, mégis megtette, hogy feljelentett engem!“ — Syomtot, ■$áéés a jó bánásmó­dért. Érzékeny gyomor nehéz zsiradékot nem bír megemész­teni ----- Ennek a következmé­nyét, a fejfá­jást, gyomorégést oly könnyű elke­rülni .... könnyen emészthető zsírral: A KIADÓS. TISZTA NOVENYZSIR, CT 2-33 CSAK AZ ALÁÍRÁSSAL ELLÁTVA VALÓDI mint a földbirtokos mondotta. A végre­­hajrónak fülébe jutott ez a kijelentés és becsületsértés miatt feljelentette a földbirtokost. A komáromi bíróság most tartotta ez ügyben a tárgyalást. A föld­­birtokos nem is tagadott. A biróság helyt adott a védelem bizonyításának s a tanuk vallomása alapján felmen­tette a vádlottat a becsületsértés alól. ■áBsm&mmm&im.’mmms.mamtmusm HÍMEK A napos oldalon Anna!; a szerencsétlen gyereknek az esete, aki valami iskolai lappália miatt odavágta az éleiét a vonat ke­rekei alá, nem diáktragédia. Sokkal inkább a felnőtteké, akiknek ezer­­kilencszázharminchármas hisztériáját, beteges megfutamodását az élet ki­­sebb-nagyohb nehézségei elöl, ostoba szégyenérzetét a fiatal lélek l)eszív­­ja magába az iskoláiban éppúgy, mint odahaza. Nem a diákban van a hiba, kedves olvasó, hanem a felnőttben, aki korrumpálja a fiatal lelket és az ifjúság isteni bátorságát felhígítja a maga vénemberes gyávaságával. Ugyan hogy lehetne józan és bátor az a diák, aki egyebet se lát maga körül, mint az élet problémáinak iszo­nyú felnagyítását, ijedős fejvesztettsé­­get és valami bolondos szégyenkezést minden bukás, minden sikertelenség fölött? Ha valaki megbukik egy-egy próbálkozásával, elvonul az emberek elöl és szégyeli magát, ahelyett, hogy tanulna a bukásból és — kezdené újra. A rezignáltság beteges nyava­lyája pusztít az emberek között: váj­jon nem természetes-e, hogy a ragály imitt-amott a fiatalokat is megfertőzi? Azt a fiatal generációt, amely itt nő fel a szemünk előtt, nem arra kell nevelni, hogy kétségbeessék iskolai bu­kások és tanári lehordások miatt, ha­nem arra, hogy a fiatal lélek nagy­szerű bátorságával és rugalmasságával feküdjön neki a maga kis problé­máinak és ha az egyik megoldás nem sikerül, kezdje újra az egészet. Bá­tornak és jókedvűnek kell neveim a fiatalokat és nevelni kellene őket az­zal, hogy az öregek példát mutassa­nak neki. Példát abból, hogy az élet­től nem kell megijedni és hogy meg­bukni lehet kellemetlen, lehet bosz­­szantó, de semmiesetre se szégyen. Sőt: a sikertelenség lehet szerencse is. Tanulni lehet belőle. Okos és bá­tor emberek számára a bukás — lép­csőfok a siker felé. A győzelemhez az út vereségeken keresztül vezet. Az amerikai közmondást kellene belenevelni a fiatalokba a felnőtteken keresztül. »A man may be down but he is never out«: — egy embert leterít­hetnek az élet nagy bokszmeccsében de — »kiszámolni« haláláig nem le­het. Nincs az az ütés, amely után fel ne lehetne tápászkodni és kezde­ni bátran és elszántan. — Vasúidat árverezlek el. Párkányban egy régi, 1!) méter hosszú vasúidat árve­rezlek el. A hidat Érsekújvár város vette meg, mint legtöbbet igérö.

Next

/
Oldalképek
Tartalom