Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)
1933-02-04 / 10. szám
1933. február I. »KOMAROMI LAPOK« 7. oldal. A MAGYAR TANÍTÓ FEBR. 1-I SZÁMA értékes tartalommal jelent meg. Vezércikke a Dérer-íéle reformtervezettel foglalkozik, a nem-állami tanítóság szolgálati viszonya szempontjából. A pedagógiai részben Osztényi József érdekes pedagógiai kísérleteiről számol be, Jurdik Aladár a népiskola céljáról értekezik a tananyag szemüvegén át nézve, Kónya József az egységes írástanítás lehetőségeit tárgyalja. Fischer János folytatja az ének tanításáról írt nagyértékű tanulmányát. A Fórum-rovatban Gömöri Miklós a szlovák nyelv tanításának kérdését fejtegeti. Szepesi Gyula Lót községnek a nyugalombavonult tanítója iránti példás cselekedetét méltatja, s a farsangi mulatságok szükségességére mutat rá szociál-pedagógiai szempontból. Egyesületi élet, bő folyóirat-szemle, zeneműismertetés és a Hírek gazdag rovata teszi élénkké és változatossá a szlovenszkói magyar tanítóság folyóiratát. A lap első negyedévi kotta mellékletét, melyet Gáspár János rimaszécsi tanító, zeneíró szerkeszt. Arany János emlékének szenteli, a költő 12 tlalszerzeményével. — A Magyar Tanító évi előfizetési ára 40 Ke, egyes szám ára 2 Ké. Szerkesztősége Alsószeli, kiadóhivatal: Komárom. — Az újdonság Komáromban mindig szenzáció. Ezt bizonyítja az a hatalmas érdeklődés, amely a Kath. Legény Egyesület ezidei bálját, a Perzsavásárt előzi meg. A sokszáz meghívó kevésnek bizonyult, s a bál iránt érdeklődők is mind többen keresik fel kérdéseikkel a bál vezetőségét. Tekintette! arra, hogy a legtöbb érdeklődő a ruha iránt kérdezősködik, még egyszer közöljük, hogy a megjelenési ruha nincs szabályokhoz kötve. A hölgyek jöhetnek tetszésszerinti hosszú estélyi ruhában, esetleg török fátyolban, mig a férfiak részére sötét szinüruha volna az előírásos. A bál rendezősége kéri a nagyérdemű közönségei, hogy minél többen jöjjenek keleties jelmezben, (török, perzsa, hindu, japán, kínai stb.) A jelmez sem kötelező, de ha van, úgy keleties legyen Attól néni kel! félni, hogy a japánok és kínaiak itt is össze fognak veszni, mert a komáromi Népszövetség (a bál vezetősége már előre kibékítette a haragos feleket. Tanulhatnak tőlük Genfben). — A chelmsfordi bíróság különös ügye. Chelmford angol város bíróságát nagy zavarba hozza egy különös „bűneset“ elbírálása. A várostól vagy egy mérföldnyire a Chelmer folyó partján egy reggelen agyonlőve találták a városnak évek óta ott diszül tartott öt darab pompás nagy hattyúját. Kiderült, hogy egy odavaló földbirtokos, Gerard Fane lőtte agyon a dédelgetett állatokat, mert - mint mondta — kárt okoztak neki nem csupán a halászat megzavarásával, mert folytonos uszkáíásukkal elriasztották a halakat, hanem a parii növényzet pusztításával is. A dolog a biróság elé került és most kezdődött a baj. Az angol ember tudvalevőleg ragaszkodik a hagyományhoz és ma is tiszteletben tart még akárhány, a középkorból származó szokást és rendelkezést. Már pedig Angolországban, nevezetesen épen Chelmsfordban egy máig is érvényes, mert soha viszsza nem vont, meg nem semmisített törvény értelmében azt, aki hattyút megöl, le kell fejezni és fejét azon a helyen, ahol tettét elkövette, karóra tűzve közszemlére kell tenni. A biróság most nehéz helyzetben van. Az nem valószínű, hogy ma lefejezzenek valakit azért, mert néhány hattyút agyonlőtt, de másrészt az angol ember azt tartja, hogy minden érvényben levő törvényt alkalmazni kell. Mindenki arra kiváncsi most, miként fogja magát a sarokba szorított biróság ebből a kellemetlen helyzetből megfelelő méltósággal kiszabadítani. Mert azt biztosra veszi mindenki, hogy lefejezés nem lesz. — Karnevál. A Komáromi Önkéntes Tűzoltó Testület zenekara február o-én, vasárnap este 8 órai kezdettel a Dózsa-féle Vigadó összes termeiben Karnevált rendez. Belépődíj személyenként a vigalmi adóval együtt 6 Kő. Tánc reggel 4 óráig. A zenét a tűzoltó zenekaron kívül elsőrendű cigányzenekar szolgáltatja. Felülfizctések köszönettel fogadtatnak. Hitlert agyonlőtték, kivégezték, felrobbantották és irinden lehető móddal eltették láb alól pénteken Komáromban — február 4. A hír reggel kapott szárnyra. Hogy ki kezdte költeni. Hitlernek melyik ellensége, azt kideríteni már sohasem lehet. Talán egy vidéki vásárló, aki valamelyik üzletben elmondta éj jeli álmát, talán a gőzfürdőbe© költötték — esetleg valaki Galsworthy nevét hallóba a rádióban Hitlernek: a hír keletkezését ellenőrizni nem lehet. Délelőtt tízkor már ezt kérdezlek: Hallotta, liogv Ililleri agyonlőtték? Voltak, akik mereven, búsan, riadtan néztek maguk elé, mások viszont a kezüket dörzsölték örömükben. Délelőtt tizenegykor: Hitlert és csapatait megtámadták s gázbombákkal elpusztították. Tizenkettőkor: Hitlert és a Barna Házat felrobbantották. Berlinben ágyuznak! Mindenki izgatottan várta a rádiót. A rádió azonban nem akart hivatása magaslatán állani és eszében sem volt, hogy ölperoenkint Hitler halálhírét röpítse világgá. A rádió zenét és vízállást közvetített. A rádió tudni sem akart Hitlerről. Mi van Hitlerrel? Hallotta? Mindenki tudott, hallott valamit, biztos értesülései azonban — komáromi szokás szerint — senkinek sem voltak. — Magyar ugaron. A sok vers, költemény és verses termék között méltán kelti fel a figyelmet Csontos Vilmosnak Magyar ugaron cimű kötete, melynek részei: Határolt mezőkön. Az én életem. (Ne kérdezzétek, honnan jövök, hová megyek! Én a réteken virágot szedek!) Szerettem én is. (Valakit egyszer virágnak hittem és megöntöztem a könnyeimmel. ..) Dalok, könnyek. Egyéb versek. A tehetséges, meieg lelkű, romlatlan kedGyű költő verses kötete a lévai Nyitrai és Társa cég kiadásában jelent meg jó papíron, szép nyomással. Ára 8 Ke 50 fillér. Megrendelhető Spitzer Sándor könyvesboltjában is (Komárom, Nádorucca29.) — Meghalt egy 1G4 éves asszony. Mözl Erzsébet 104 éves korában Bácsalmáson elhunyt. Halálát szivszélhüdés okozta. Még a legutóbbi hetekben is sokat mesélt a szabadságharcról, a szerbek betöréséről és a kaponyai honvédgyőzelemröl, amelyeket személyesen is átélt. — Peronjegy nélkül ment ki, — egyheti fogház. Kukuska József munkás az érsekujvári állomáson jegy nélkül akart kimenni a peronra és ezért szólt neki a portás. Emiatt veszekedni kezdett a portással. A napokban állt ezért a cselekedetéért a nyitrai biróság előtt Kukuska, akit egy heti fogházra Ítéltek el. Kukuska megnyugodott az ítéletben. « — Mielőtt gyermekkocsit vásárol, tekintse meg ELBERT divatáruhaza „Hiko“ gyári raktárát. Olcsó gyári árak. — Uj modellek. i — Megrázó tragédia. Földhöz ragadt szegény asztaloscsalád szomorú esetéről szólnak aiábbi soraink. Kiss Gyula szögyéni asztalos nagy munkanélküliségben szenvedett nagyszámú családjával. Rendes lakás már nem jutott a szegényeknek, hanem egy elhagyott pincében húzták meg magukat. Kiss Gyuláné, a feleség, súlyosan megbetegedett és a dohos, sötét pincében a gyógyulása lehetetlen volt és baja szemlátomást nagyobbodott. A jószivü emberbarátok elhatározták, hogy a szegény asszonyt beviszik az érsekujvári kórházba. Egy közönséges szánra rakták a beteget és megindultak vele. Alig mentek azonban ki a faluból, a szegény asszony kiszenvedett. Hét apró gyerek maradt utána, akik közül a legnagyobb 13 éves. Most könyöradományokat gyűjtenek a szerencsétlenek számára. Délután átjött a pincér a kávéházból a szerkesztőségbe. Mosolyogva fogadtuk. Aztán egy vendéglő törzsvendégei küldték át megbizottukat. No, majd az esti lapok többel mon danak! Az esli lapokban minden volt, csak nem Hitler esete. Néhányan még az éjjeli rádióban bíztak. De az meg kopenhágai zenét közvetített egész Európában. Még vacsoraidőben is tartotta magát a hír. Aztán kezdtek alábbhagyni a, hír-hiénák. Ez a Hiller mégsem akar meghalni! Ki tudja hol kelt, ki költötte, ki gyártotta: olyan volt ez a hírharangozás pénteken Komáromban, mint a tavalyi ijedtség a bankok miatt. Talán tetszik emlékezni rá: egyszer csak megrohanták a bankokat és mindenki sírni kezdett, miközben kivette a pénzét. Komárom kitűnő tál* j az ilyesmire. Itt rémült emberek laknak. Avagy, a kor hangulatában van ez az izgékonyság, mindennek elhivése, ami rossz? Bármint van is: pénteki napon Komáromban Hitlert felnégyelték, agyonlőtték, kivégezték, felrobbantották. Péntek volt. Még jó, hogy nem tizenharínadika! — Hoover hurcolkodik. A Hoo-ver-házaspár már megkezdte kihurcolkodását a Fehér Házból. A hadsereg föszállásmesteri hivatala több szakértőt küldött ki, kiknek szakszerű vezetése mellett óriási ládákba csomagolták Hooverék magánlakberendezését s az egész múzeumot megtöltő ajándékokat és emLkíárgyakat, melyeket az elnök hivataloskodása alatt kapott. Hoover személyes és bizalmas iratait nyolcvankét hatalmas ládába csomagolták. Az elnök Washingtonból paloaitói vidéki otthonába megy, útját valószinüleg a Panama-csatornán át veszi, melyet még nem látott. Az elnök ott halászszenvedélyének akar hódolni. Visszavonulását legalább egyévi teljes pihenéssel kezdi rneg s ezalatt a világháborúról s az azt követő időkről szóló iratait akarja rendezni. — Feltárták Persepolis ősi palotáit és templomait. Kétesztendei ásatási munkálatok után sikerült a Herzfeld dr. vezetése alatt működő német expedíciónak a régi Persepolis ősi palotáit, templomait és lakóházait teljesen feltárni. Ezzel napvilágra került a Xerxes-, Artaxerxes- és Dáriuskorabeli államélet teljes hatalmában és fényében. Az épületeket Nagy Sándor hóditó hadjárata alkalmával felégette ugyan, de a kövek sértetlenek maradtak és a régészek számára tanulságos alapul szolgálhatnak. — Fogházban adott életet gyermekének. A komáromi rendőrség elfogta Jankulár Anpa huszonnégyesztendős nőt, aki azzal volt vádolva, hogy ruhát és egyéb ingóságokat Csalt ki és tulajdonított el ismerőseitől. Mivel a nőnek sem állandó lakása, sem foglalkozása nem volt, a rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte. Kihallgatása után visszavitték a fogdába, ahol egészséges fiúgyermeke született. Ezen az anya volt legjobban meglepetve, mert a „családi eseményt“ egyelőre nem várta, A fogház helyett egyelőre kórházba vitték az anyát, fogdában született csecsemőjével együtt. A kicsi mindenesetre szokatlan miliőben jött erre az árnyékvilágra! — Betörés. Bátorkeszin megint betörök jártak és több kocsi kukoricát loptak el az egyik éjszaka. — Fegyverrazzia. A csendőrségnek tudomására jutott, hogy a farkasdi legényeknél sok eltitkolt fegyver van elrejtve. A napokban aztán fegyverrazziát tartott a csendőrség: 20 darab fegyvert talált elrejtve. Van közöttük katona-, vadászfegyver, flóbert és revolver. Farsangi naptár. Február 4. A Jótékony Nőegylet és a Jókai Egyesület teaestje a Kultúrpalotában (5 ó.) „ 4. Autóvezetők Szakcsoportjának estje a Vigadóban. „ 5. Iparoskör műsoros farsangi estje a Kultúrpalotában. „ 5. Önkéntes Tűzoltó Testület zenekarának karneválja a Vigadóban. „ 12. Perzsavásár a Kath. Legényegyletben. „ 19. Műsoros est a Jókai Egyesületben. — Kifosztották egy berlini színház valamennyi öltözőjét. A berlini Theater in der Stresemannstrasse színészeit tegnapelőtt este, amikor bementek a Tercett című darab előadására, kellemetlen meglepetés érte: egy betörő-társaság a darab valamennyi szereplőjének öltözőjéből ellopta az összes ruhákat. A színészek és színésznők kénytelenek voltak abban a ruhában fellépni, amiben a színházba jöttek. A rendező bejelentette az esetet a közönségnek, amely a gázsijukat amúgy is nélkülöző szinészek kárának hírét — nagy derültséggel fogadta. — Csökken a lincselések száma. A lincselésnek nevezett szörnyű népitéletek száma évről-évre csökken. _ Áz elmúlt esztendőben az Egyesült Államok területén mindössze nyolc eset fordult elő. A nyolc áldozat közül kettő volt fehér ember, hat néger, ami azt mutatja, hogy a nép dühének a kitörése legtöbbször a fekete lakosság ellen irányul. A meglincseltek közül hét előzőleg a büntetőhatóság kezében volt, négyet a börtönből harcoltak ki, hármat pedig a börtön falain kívül téptek ki állami közegek kezéből. Két kivégzettnek a testét'meg is égették. Az utolsó hat év lincseléseinek számai így alakulnak: 1927-ben volt 6,1928- ban 11, 1929-ben 10, 1930-ban 21, 1932-ben 8. — A vigyázatlanság áldozata. Az alsóóhaji malomépitésnél dolgozott Pekarik Ede munkás, aki a körfűrészhez volt beosztva. Munka közben a fűrész elkapta kezét a körfűrész és összes ujjait levágta. — Rablótámadás. Morvay Lipót, jómódú, 73 éves zsigárdi gazda egyik éjjel arra lett figyelmessé, hogy az istállóban jár valaki. Az öreg ember kiment az udvarra. Alig lépett azonban ki az ajtón, három marcona alak körülfogta és az öreget a földre teperte. Az egyik bandita befogta a szegény öreg száját, hogy ne kiabálhasson. Ä másik kettő aztán zsebeit motozta meg és nagyobb összegű pénzét elvitték az ismeretlen rablók. A nyomozás megindult. — Mégis csak elcsípték. Az érsekujvári Komáromi uccai Udvaros-féle hentesüzlet vezetője valakivel beszélgetett az üzletajtó előtt, amikor észrevette, hogy egy fiatalember besurrant az üzletbe, ahol a pénztár körül settenkedett. Utána ment és az üzletajtót bezárta és átvizsgálta a pénztárt, abból négyszáz korona hiányzott és azt a fiatalembernél, Jáni Lajos, Selmecbányái munkanélküli péksegédnél meg is találta. Az üzletvezető ennek örömére a suhancot elengedte. Amint azonban utána nézett, látta, hogy a suhanc egy másik hentesüzletbe is besurran, ekkor már megbánta, hogy szabadon engedte és az éppen arramenő csendőrnek jelentette a dolgot, aki elcsípte a péksegédet. — FJárasztották a patkányok a párizsi iskolákat. A párizsi iskolák épületeiben veszedelmesen elszaporodtak a patkányok. A kellemetlen állatok azonkívül, hogy gyakori megjelenésükkel általános undort keltenek, komoly károkat is okoznak, összerágcsálják a padlókat és a berendezést, úgyhogy igen komoly anyagi kárt okoznak Párizs városának. Ezért most a város arra kéri a szajnai departement prefektusát, hogy helyezze hatályon kívül azt az ősrégi intézkedést, amely megtiltja, hogy az iskolák kapusai macskákat tarthassanak. A város hivatalból macskával akarja ellátni az összes iskolákat, mert ez volna az egyetlen módja a patkányveszedelem leküzdésének.