Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)
1933-01-21 / 6. szám
1933. j innmr 21 »KOMÁROMI LAPOK« 7. oldal. Színház. Te csak pipálj, Ladányi. Csütörtökön este Csathó Kálmánnak nagysikerű darabját, a Nemzeti Színház kasszasikerét jelentő »Te csak pipálj, Ladányi« vígjátékot újította fel a kitűnő Mihályi Vilcsi jutalomjátékául. A mai magyar úri élet pompás megfigyelője Csathó Kálmán, aki mikszáthi humorral és derűs megbocsátással kezeli alakjait s viszi a színre őket kitűnő jelenetekben. Nem földrengető világmegváltás, amit Csathó hoz, de kellemes, szórakoztató darab és még az előadás után is marad magja a mondottaknak. »Egy úri penzió története«: ez a színmű alcíme s az életet könnyen vevő Ladányi földbirtokosék életformájának megváltozását adja be édes pilulában. A birtok elúszott, de a vendégség megmaradt. Csakhogy ezután a vendégek fizetnek is... A csütörtöki előadás nem mondható a legjobbnak. Néhány szereplő brillírozott, egyénenként szépen megoldott játékokat láttunk, de egészében mégis közepes volt, nem mindenben érte el az előadások kötelező nívóját. Ennek nagyrészben külső oka is volt: a társulat a náthalázjárvány következtében indiszponált tagokkal játszott. Ilyenkor tűnik ki, milyen rossz, ha nincsen tartalék. Különösen észrevehető volt ez Szőke Annin, aki egyébként jól fölfogott szerepét, ügyes játékát nagy lázzal és hősies elszántsággal játszotta végig, amiért teljes elismerés jár neki. A társulat néhány más tagján is észrevehető volt az indiszpozició. Ladányi földbirtokos szerepét azonban Földes Dezső játszotta, végre láthattuk színpadon a kitűnő művészt, kár, hogy keveset játszik. Nagyon ökonomikusán, finom tónusban játszott, ő volt Mihályi Vilcsivel az előadás lelke. R. Mihályi Vilcsi, — akit a közönség melegen ünnepelt, — a Nemzeti Színház gárdájába illik azzal a biztosan találó ösztönnel és játékbeli tudással, ami művészetének alapeleme. Nagyon szépen beszél,— ez nem mindenkiről mondható el a színpadon, — önmagát készséggel rendeli alá maszkjának, komikai vénája kifogyhatatlan. Talán néha túlságosan is elrejti önmagát, pedig örülnénk, ha a mindennapi Mihály Vilcsit is hallanánk néha, a közvetlent. A kis szinpadot ő már rég túlnőtte: jóság és szív, ezzel játszik, hite van a művészethez és elrendelletése. — Tanka Dóra finoman, meggyőzően játszott, de túlfiatal nagymama volt, amit annak idején Aczél Ilonánál is kifogásoltunk. Korándi Sári behízelgő Katicája friss, élénk játék. A mérnök szerepében Sashegyi Józsefnek még sokat kell érnie, nem volt az a biztos fellépésű, öntudatos modern ember, akinek kívántuk volna. Honthynak különben szép játékát is tompítani kellett volna, halkabbá tenni a gesztusokban. Reményi passzív szerepében is talált egy-két hangot, csak a fehér-piros arcfesték feltűnő, lágyítani kell. Kitűnő volt és maradéktalan alakítás Hortobágyi öreg parasztja. Minden izében pompás, jellemző. Jobbat nem kívánhatunk. Ütő Endre is mindig meglep ragyogó maszkjaival, emberábrázoltó, utánzó képességeivel. Mindig örülünk és jól mulatunk, ha játszik. Németh Juciról megállapítottuk már, hogy egyik erőssége a társulatnak, a csúcspontot azonban a Fanny-ban érte el. Gábor György, Ross József, Jancer Annus, Sárosi Mici egy-egy átfutó szerepében jó epizódként hatottak. Az előadás mégis közepes volt. Miért? — Például hiányzott Benedek. — Nem minden meglepetés nélkül láttuk a szinpadot: jobbról muskátlikkal, balról jégcsapos ablakokkal. Az előkelő penzió is igen kopott vala. Ilyen volt az előadás is. Az egyes jelenetek ízes, színes virágjai mellett jégvirágos hangulatot is csempészett be a — náthaláz. (sz. V.) Mesék az Írógépről. Pénteken este jutalom játék volt — jutalmazott nélkül. Horváth István betegen feküdött, Sass Imre ugrott be helyette. Egy régebbi, Békeffi—Lajtai operett volt műsoron, a Mesék az írógépről. (Sem a pénteki nap, sem a darab nem alkalmas jutalomjátékra. Éhez járult, hogy a moziban jó darabot adtak, hideg volt az idő és a fél város náthás. Nem vagyunk tehát kedélyes város és tipikusan »vidék«?) Az operett nem új, mindenki ismeri szüzséjét regényben, színdarabban, operettben. Amikor írta Szomaházy, újdonság volt és hatolt, most már Courths-Mahler is szégyelné megírni. így, operettnek kedves. Behízelgő nótái vannak s néhány hálás szerepe. Gyenge ház, közepes előadás. A színészek minden elismerést megérdemelten küzdöttek a hideg színpadon a náthalázzal és a közönséggel. Sok kedélyes rögtönzés született így, százszázalékosan nem lehet az előadást komolyan venni. Sass Imre szépen és jól énekelt, kellő figyelemmel és művészi biztossággal oldotta meg a Honti bankigazgató hálás figuráját. Tetszett. Rajnai Vera kedves, behízelgő játékú művésznő, olykor több rutinra van szüksége, toalettjei szépek. Magávalragadó temperamentuma még az indiszpozícióját is feledteti Lendvay Erzsinek. Gábor György mindig jó s talpraesett. Honthy Sándor grófja előkelő, nyugodt mozgású játék, Reményi igaz élethűséggel formálta meg az itókás bankszolgát, Korándy Sári kedves jelenség, Ütő Endre most is jó, erős jelenítő ereje van, Ross József többrehivatott, Németh Juci alakításával is meg voltunk elégedve, pompás zsánerfigura volt a Hortobágyié s az előjelek szerint Erdős Józsefből jó színész válik, ha megfelelő kezekbe kerül. Biztosan mozog. Sashegyi beszédtechnikáját javítani kell. Az előadásról több jóindulattal szóltunk, mint egyébként, mert a tömeges indiszpozíció nem engedi meg a súlyosabb és érdemlegesebb kritikát. Kiállításban gyenge és kopott. A súgót pompásan hallottuk, kellemes baritonjával segítette a szereplők érvényesülését. A termet föltétlenül fűteni kell: a nézőtér a végén téli kabátban nézte a dekoltált művésznők játékát. Az első sorokat fölösleges betolni a zenekarba, ha a mögöttes sorok üresek. (sz. v.) (A teve.) A nemrég megnyillott Pesti Színház hatalmas sikerű operettbohózat újdonságát, A teve címűt ma, szombaton és holnap, vasárnap este mutatja be a színtársulat a legjobb szereposztásban. Játszik benne az egész társulat. A francia szellemesség sziporkái mellett a dallamos, fülbemászó zene nálunk is biztosítja a sikerét a darabnak, amely egy megzenésített bohózat. (Sass Imre jutalomjátéka) holnap, vasárnap d. u. lesz, amikoris a népszerű énekes Lehár Ferenc hatalmas sikerű darabjában, A mosoly országában lép föl Szu-Csong herceg szerepében, amelyben már többször aratott zajos és őszinte sikert. Sass Imre igazán szép hangja pompásan érvényesül ebben a szerepben is. A népszerű operett főslágeráriáját, a Vágyom egy nő ulán kezdetűt négyszerötször meg kellett ismételnie az előző előadásokon, a közönség zúgó tapsvihara közben. Ezúttal mint délutáni előadás, olcsó helyárakkal kerül szilire a bájos darab. (A szerelem és a halál játéka Romain Rolland egyik leghatásosabb drámája hétfőn kerül bemutatóra, olcsó (2.50—5.50 koronás) helyárakkal. A francia forradalomban játszó, megrázó hatású dráma megérdemli, hogy közönségünk megtekintse, annál is inkább, mert a legjobb szereposztásban fogjuk látni ezt a hatalmas ívelésű drámát. Tanka Dóra, Korándy Sári, Sárossy Mici, Honthy, Reményi, Ross, Ütő, Sashegyi, Erdős, Szepesi^, Köves adják a főbb szerepeket. (Rózsahegyi Kálmán vendégszereplése.) Rózsahegyi Kálmán, a budapesti Nemzeti Színház örökös tagjának művészete annyira ismert a mi közönségünk előtt is, hogy ez a körülmény fölment minket minden reklámozás alól. Egyszerűen és röviden tehát csak azt adjuk hírül, hogy Rózsahegyi Kálmán két estén szerepe] nálunk és pedig szerdán, január 25- én és 26-án, amikor a Ven gazemberben és (csütörtökön) a Szabin nők elrablása c. vígjátékban lép föl. Mind a két darabban hatalmas szerep jut a nagy művésznek. Színházi műsor. Földes Dezső színigazgató társulatának előadásai Komáromban, a Legényegylet színpadán. Szombaton A teve, francia operett bohózat, a Pesti Színház kasszadarabja. Vaszárnap d. u. A mosoly országa, Lehár nagy operettje, Sass Imre jutalomjátéka. Vasárnap este A teve, operett bohózat. Hétfőn: Romain Rolland szenzációs sikerű drámája, A szerelem és halál játéka, olcsó (2.50—5.50 koronás) helyárakkal. Kedden: A teve, a Pesti Színház slágeroperettje. Szerdán: Rózsahegyi Kálmán, a budapesti Nemzeti Színház örökös tagjának vendégfölléptével: »A vén gazember.« Csütörtökön: Rózsahegyi Kálmán vendégfölléptével- »A szabin nők elrablása«, kacagtató bohózat. Hangos Mozi Péntek, szombat ás vasárnap, január 20., 21. és 22-én 3 napig. Általános közkívánatra. 100°/0-os magyarul beszélő. énekes és zenés nagysiáger! Hyppolit, a lakáj a legtökéletesebb magyarul beszélő film, melynek minden egyes alkotója nagy érték. írták: Zágon István és Nóti Károly. Rendezte: Székely István. Zenéjét: Eisemann Mihály, Lesz maga juszt is az enyém... és Szeret-e még slágerdarabok komponistája. * Hétfőn, kedden és szerdán, január 23, 24. és 25-én 3 napig. 1000 % német hangos film Sztrájkol a gólya Diadalmas vidám filmoperett. Rendező: E v Emo. A főbb szerepekben: Ursulo Grab ley, Siegfried Arno, Hans lankermann és Szenes Ernő (a kövér Szenes). — Izgalmas uccai revolverharc Newyorkban egy rendőr és két bandita között Louis Schreiber, a Metropolitan éleíbiztositó társaság pénzbeszedője, hóna alatt a nagy aktatáskával gyanútlanul igyekezett minél előbb hazajutni, amikor az egyik utkeresztezésnél hirtelen elébe toppant két férfi, akik revolvert szegezve, akarták kényszeríteni, hogy adja át aktatáskáját. Ebben a pillanatban azonban Edward Luby deteKtiv, aki éppen arra felé járt, odaugrott és revolvert rántva, felszólította a rablókat, hogy adják meg magukat. A rablók hirtelen megfordultak és vad futásban menekülni akartak. Az egyik rabló revolveréből vaktában lövöldözött s az egyik revolvergoíyó a cinkosát találta, aki halálosan megsebesülve bukott a kövezetre. Óriási izgalom közben folyt tovább az üldözés. Á rendőr nem tágított s követte a rablót egy szűk uccába is, ahol kettejük közt valóságos revolver-párviadal fejlődött ki. A párbaj a detektív győzelmével végződött: a rabló súlyosan megsebesülve vágódott el. A detektív telefonon értesítette a történtekről a rendőrparancsnokságot s nemsokára szirénázva érkezett meg a rendőrautó a rendőri bizottsággal Sebtében lefolytatott vizsgálat során kitűnt, hogy az egyik rabló Nicholas Minarta veit, akinek neve nagyon ismert Nevvyork alvilágában. Minartát súlyos sérülésével kórházba szállították. A másik bandita, akit Minarta izgalmában lőtt le, szintén kórházba akarták vinni, de útközben a mentőautóban meghalt. kisebb szépséghibákat szenvedett m rádiókat ás lusztereket W nagyon jutányos áron 29 kiárusítunk. Taus, Baross-u. 5. — Levelezőlapokra nyomtatott regény. Egy fiatal francia iró, Jaques Chetlenneau ötletes módon próbálja népszerűsíteni nevét és Írásait. Regényt irt, amelyet közönséges levelezőlapokra nyomtatott. A regény 101 sűrűn telenyomtatott levelezőlapból áll és trafikokban árusítják az egyes füzeteket. Napi folytatásokban jelenik meg, igen izgalmas és mint a szerző a előszóban jelezte, csak a 101. levelezőlapon jön a megoldás A közönség sűrűn vásárolja a levelezőlapregényt. — Országos ünnep Irakban az eső tiszteletére. Irak arábiai királyságban országos ünnepségek voltak abból az alkalomból, hogy tegnap eső esett. Május óta nem esett egy csöpp eső sem az egész országban A szárazsági katasztrófa következtében a gabonaárak magasan a világpiaci árak fölé emelkedtek és az egész országban nagy a nyomor. — Rooseveííné könyvet ír a nők „gyakorlati“ hazafiságáról, Franklin Rooseveltnek, az Egyesült-Államok uj elnökének neje, 40.000 szóból álló könyv megírására vállalkozott. A könyvet még férje beiktatása, azaz március 4-ike előtt be kell fejeznie, úgyhogy naponta legalább ezer szót kell meg- Írnia. A könyv cime ez: „Most a nőkön a sor“ és az amerikai nők mai társadalmi és politikai helyzetét ismerteti s rámutat arra, hogy milyen gyakorlati módon segíthetnének hazájukon. — Semmelweis: Az anyák meg mentője. Egy orvos regénye. írták: Theo Malade és Dr. Várady Sándor. Kiadja: Novák Rudolf és Társa könyvkiadóvállalata, Budapest, VIII., Barossucca 21. Budapesten az Erzsébet-téren egy férfi szobra áll. A szobor talapzatáról egészséges kisdeddel ölében az anya idealizált alakja tekint fel hálatelt pillantással a szoboralakra, jelképezve azt a mérhetetlen hálát és hódolatot, mellyel e nagy férfiú emlékének adózunk. E szobor Semmelweist, a legnagyobb magyar orvost személyesíti meg, kinek az anyák milliói és milliói köszönik életüket, egészségüket, egészséges gyermekeiket. E csodálatos férfiú küzdelmeit és élettörténetét mondja el nekünk a most megjelent, nagy szeretettel és sok tudással, érdekfeszítően megirt költői életrajz. A két szerző tolla minden tekintetben méltónak bizonyult Semmelweis, a tudomány nagy magyar hősének lelki és szellemi nagyságához. A mű belső értékeihez méltóan párosul a kifogástalan, ízléses és igen szép kiállítás, mely a kiadó áldozatkészségét és Ízlését dicséri. Megjelenése a legalkalmasabb időre esik, meA úgy tárgya, mint kiállítása a legalkalmasabb és legmegfelelőbb értékes alkalmi ajándékká avatják. Ára diszkötésben csak 18 korona, fűzve 10.80 Kapható Spitzer-féle könyvesboltban, Komárom. -imamMKMtjmfMmMWMaxmmmmmm V ilágny el vek magántanulás utján való elsajátításra alkalmas nyelvtanok: Schidlof dr. „1000 szó“ módszere 10 füzet gyüj tőmappában Angol nyelvtan Kő 39.— Francia nyelvtan Kő 39.— Német nyelvtan Kő 62.— Olasz nyelvtan Kő 62.— Spanyol nyelvtan Kő 62.— Kapható: I Spitzer Sándor könyvkereskedéséül ben Komárom. Nádor-utca 29 szám