Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-05-06 / 36. szám

10 oldal. »KOMÁROMI LAPOK« 193 3. május 6. 4 CYEBMEKKiKNEK. n Lengesd már a szárnyad. Lengesd már a szárnyad, Víg tavaszi fuvalom. Nyitó erdő mellett, Hadd forogjon a malom. Mikor a vitorla Karikázik, vígan jár: Semmire sincs gondja, Boldog akkor a molnár. Lengesd hát a szárnyad, Víg tavaszi fuvalom. Peregjen le sok-sok 'Búzaszem a garaton. Tudja fia, lánya, Ha van egy kis kereset: Akkor ad a molnár Puha kalács-kenyeret. Gracza János. kapható a Spitzer-féle könyvesboltban, Nádor-u. 29. A kard nem tehet róla. A kardot Pista találta, valahol a fiók mélyén, lim-lomok, elfeledett hol­mik között. Véli jószág, öreg szablya­­bácsi volt inár a kard, vén és barát­ságos. Kopott markolatán ezer ránc mosolygott s kifakult, fehérült bojtja ősz szakánként verdeste mellét, azaz a pengéjét, amelyen régi rozsdafol­tok elkoplalták a harcias csillogást s meghitté, barátságossá tették az öreg külsejét, aki még talán Kossuth alatt védte a hazát. Úgy mondhatnánk: ő volt az utolsó negyvennyolcas hon­véd. De azóta már megszelídült, szeret­te az embereket az öreg kard-bácsi, szeretett már mindent, mert öreg volt és sokat gondolkodott, no meg unat­kozott is évekig ott a fiók fenekén. Aztán annak is örült, hogy asztmás tüdejét még egyszer teleszívhatja jó friss, valódi szobalevegővel. így hát nem lehet csodálni, hogy roppant megörült, amikor Pista felfedezte. Pis­ta örült a kardnak, a kard örült Pistá­nak s t,Vnikor Pista a kard felé nyúlt, a kard örömében Pislához hajolt és- zsupsz! — acél-élével felhasította Pisla tenyerét, aki fájdalmasan fel­­sikoltott: — Jaj, megvágott! — Én igazán nem akartam, — mo-_ lyogta az öreg kard-apó, — ne ha­ragudj Pisiukám, én szeretlek téged is, meg minden kisfiút, én nem aka­rok senkit bántani. De Pista nem hallgatott rá, mer) már olt állt a papája, aki meghallotta a sikoltását. — Micsoda dolog ez? — kérdezte a haragos papa. — Mivel játszottál már megint? A kard... — szepegelt Pityu. — Kérem, én ... — szipogott kard­apó. — Csend legyen! — dörögte Pista feketebajuszu papája és a megszep­pent kard után nyúlt. Az ijedten fe­küdt a fiókban, lehunyt szemmel és várta a kezet. A kéz keményen meg­markolta, mire a penge rémülten meg­­rezdült és — zsupsz! — a vágás ott piroslott a papa tenyerén is. — A mindenit! — mondta, — en­gem is megvágott! — Jaj, jaj, jaj, Istenem! — jajon­­gott kard-apó, — kérem szépen, ne tessen haragudni, véletlen volt az egész, üreg csont — pardon — vas vagyok én már, nem szeretem a ve­szekedést. Isten bizony, nem tehetek róla. — Dobjuk el, — vélte a mama. — Nem, nem dobom ki, kár lenne érte. Odaadom inkább a szomszédnak, aki rendőr. Jó lesz neki rablók ellen. — Bocsánat, — tiltakozott a kard, — én nem akarok rablók ellen menni. Én kizárólag szépen, csendesen fe­küdni szerelnék. Am egyáltalában nem törődlek a Siránkozásával, mert megérkezett a rendőr szomszéd és kezébe vette a véres szablyát. — Jó kis kard, — mondta a rend­őr elismerően, — jó kis fogása van gáttá a vérfoltos pengét. Kard-apó acél szívét elöntötte az öröm: végre egy jó ember, aki nem ripakodik égy ilyen szegény öregre. — Köszönöm a símogatást, — su­sogta és háládatosan végigsimította pengéjével ő is a rendőr kezét. No, nem nagyon simogatta .csak egy ki­csit, csak éppen annyira, hogy a vér kiserkedt a nyomán.- Tyűha! — szisszent fel a rendőr és hirtelen dühében kihajította az ab­lakon. A kard repült a föld felé. Szelíd hálu dombhoz közeledett, amelynek gömbölyű hajlatán puha pázsit zöl­déit. — Én szeretlek téged, föld — mond­ta röptében a fehér szakállú kard apó, — én szeretlek téged is, meg mindenkit. Szeretem az embereket, mert emberek, a földet, mert föld és a füvet ,mert fű. Szeretlek, föld! kiáltotta és suhogva belévágóűolt a dombba, hogy csak úgy röpült, por­zóit széj jel a rög. — Bocsánat, bocsánat, — hebegte az öreg, — csak tréfáltam, én nem akar­tam ... De látta ,hogy oda se hederítenek, hát abbahagyta a hiába-magyarázko­­dást és inkább rácsillogott, rákacsin­tott egy legelésző tehénkére. Riska odaért. Nézegette, nézegette a furcsa virágot, majd közelebb ha­jolt. Szaga nincs« — állapította meg —, »de talán jó íze van«. Mú, mutasd. — Azzal végignyalta a penge élét. Mú, mú! — bőgött fel keser­vesen és vérző nyelvét szájába kap­va, elvágtatott. — Gyere vissza, le szamár tehén! kiabált a kardapó. — Gyere vissza, hiszen csak véletlen volt. De a tehén csak rohant, rohant, mig gazdájához ért, aki egy fűz alatt fu­­rulyázgatotl éppen. Mikor megérkezett gazdájához, már ott találta a vérző­­lábú kecskéket is. Mú, mulasd, léged is megvágott? — kérdezte. — Mek, mek, mek, bizony, — me­­kegte a kecske. És el panaszolták furulyázó gazdá­juknak, hogy a domb túlsó oldalán gonosz, mérges növény nőtt, ami vé­resre csípte mindkettőjüket. — No, azt már megnézzük — mond­ta a gazda és feltápászkodott. "Xohát, te vagy az, te híres? kérdezte a gazda, odaérve, — le vagy az a le? Én volnék az az én, kézit csóko­lom, szerénykedett kard-apó. — Nohál, le gazember, le se pusz­títod többé az én szép állataimat, le bitang! Azzal a gazda egyetlen rántással kiragadta a földből. Bácsi, kérem, ne bántson! siránkozott az őszszakállú kardocska. Magyar Uriasszonyok Lapja Szépirodalmi, ismeretterjesztő és háztartási folyóirat. Megjelenik havonta 3-szor. Ara fél évre 90'— Ki. ÚJ IDŐJE Szépirodalmi, művészeti képes hetilap és kritikai szemle. Szerkeszti Herczegh Ferenc. Ara fél évre 80'- K£ Kaphatók és megrendelhetők a Spitzer-féle könyvesboltban Kori ár no—Komárom Nádor ucca 29. cs h )g - suhog, ni! Jó kis jószág ez. É.....o. Netteljes-óvatosan végigsimo-Budapesti Nemzetközi Vásár május 6—15. ^ Több mint ezer gyáros és iparos kiállító. — Tömegáruk. — Mi­nőségi cikkek. — Magyar mezőgazdasági exportáruk bemutatója Exportüzlet pengő ellenében. Nagyszabású divatfelvonulások. — Kozmetikai kiállítás. — Repülőgép kiállítás. — Bélyegkiállitás és bélyegtőzsde. — Telepítési és építkezési kiállítás. — Mintatanya. — Öntözés, fásítás. — Baromfi és apróállat kiállítás. — Borcsoport. — Kisipari galéria. — Háziipari csoport. Nagyszabásu utazási-, vizűm-, szórakozási- és gyógyászati kedvezmények a vásárigazolványok alapján május 1-től 20-ig. Vásárigazolvány és felvilágosítás kapható Komáromban: Ivánfy Gáza fószerkesztőnéi, Járási általános Ipartestületoél, Járási Kereskedelmi Grémiumnál. szeretem én a kisfiút is, a papát is, a rendőrt is, a dombot is, a te­hénkét is, a kecskéket is. Én nem tehetek róla, engem az emberek fen­tek ilyen élesre! Én nem tehetek róla! Az most már mindegy — mondta a gazda és hogy ezentúl senkit meg ne vághasson: kettétörte és jó mélyen elásta a földbe a jajgató, ember-állat szerető kard-apót, aki pedig igazán nem tehetett semmiről. Hogyan lett háztulaj­donossá a csiga. Réges régi időkben a csigának még nem volt háza. Ám tudott fürgén és szaporán mászni, dehogy is cammo­gott úgy .ahogy most teszi. Csakhogy aztán bűnbe esett és elvette méltó büntetését, majd megjavult és ekkor ismét jobb dolga leli. Történt pedig mindez a következőképen: a csigához egyszer odarepült egy kis barna lepke es azt újságolta néki, hogy a kis erdei tisztáson nagy ünnepségre készülőd­nek. Fehér Lenge pillangókisasszony tartja majd olt esküvőjét Repkedő Pettyes lepkeúrral. Nem volna kedve eljönni Csiga úrnak is? Dehogyis nem, dehogyis nem, megyek is már, - válaszolta a csiga. És ezzel már fürgén útnak is indult. Egy darabig csak mászott szapo­rán, ekkor szembetalálta magát egy ici-pici, gyönyörűszép, rózsaszinruháa kis teremtéssel. Kedvesen megszólalt a csöppség:- Csiga bácsi, ugy-e, maga is a Fehér Lenge esküvőjére siet? Én is oda készülődöm. Nyoszolyólánya le­szek a menyasszonynak. De az út hosszú és göröngyös, a lábaim pedig °ly gyengék és picikék. Nem vinne egy darabig a hátán? — Dehogy is veszlek a hátam­ra. Dehogy cipellek. Az csak lassí­taná a járásomat. Pedig én nagyon sietek, nem akarok én lekésni a ro­konom esküvőjéről. A rózsái ündérke sem volt rest, ki­bontotta szárnyáé,skáját, pedig nem szívesen tette, félt, hogy porosak lesz­nek, mire a táncra kerül a sor, a csiga fölé került és varázsvesszejét igen lassan végighúzta rajta, majd repülve folytatta útját a tisztás felé. A csiga is igyekezett odajutni. De hirtelen nagy fáradtság vett erőt rajta, mintha ólmot öntöttek volna a lábába, mintha kifogyott volna min­den ereje, alig-alig tudott vánszorogni. Mire elérkezett a tisztáshoz, azt látta, hogy mindenről elkésett, meg­történt már nélküle az esküvő. Rég hazamentek már a vendégek. Csak egy kis kékruhás, inc.i-finci leányka ült még szomorúan a fűben és rögtön elpanaszolta a baját: — Csiga bácsi, kérem, a tánctól elfáradva, elaludtam itt a páfrány­­levél árnyékában és most a többiek mind hazamentek és engemet itt fe­lejtettek. Pedig messze lakom innen, a patak mentén, ott az erdő szélén. Nem vinnél haza, csiga bácsi? Na­gyon hálás lennék érte. A csiga így válaszolt: — Szívesen viszlek, szép kicsi lá-­­nyom, de ne hidd, hogy valami gyor­san fogsz hazaérni. Nem tudom, mi van ma velem. Sehogy se akar szólfo­­gadni a lábam. De azért, ha beéred az ilyen lassú utazással, hát csak szállj fel a hátamra. A nefelejtstündérke, mert hisz az volt a kis halványkékruhás szőkeség, felkapaszkodott a csigára, az pedig elindult. Hej, de keserves lassúsággal ment az iitazás. Közben pedig este­ledni kezdett, felhők is kerekedtek az égen. Ekkor a tündérke varázsvesszejével kis kört írt le a csiga hátán, majd na­gyobbat, még nagyobbat és egy perc alatt megvolt az első csigaház. — Bújj bele, — mondta a csigá­nak — és köszönöm, hogy idáig elhoz­tál. Már nem is vagyok fáradt, innen egy-kettőre hazarepülök az én kedves virágházamba. És a kis tündér elrepült, a csiga pedig boldogan húzódott be uj házába..

Next

/
Oldalképek
Tartalom