Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-03-18 / 22. szám

2. OiCtsl »KOMAROMI LAPOK« 1933. március 18. Az érsekujvári választás számai. Komárom, március 17. Múlt vasárnap zajlott le az érsek­­újvári községi választás, melyen a ma­gyar pártok a 42 mandátumból 20 mandátumot szereztek meg és ezzel az abszolút többséget nem érték el. Ha valahol, úgy ezen a választáson érvényesült a divide et impera elve. A választókat 19 párt osztotta meg és köztük hal olyan kis kófic párlocs­­ka, mely nem is érte el a választási számot, tehát mandátum nélkül ma­radt. Cigánypárt 60 szavazat, rokkant párt 73 szavazat, vásározó párt 81 szavazat. Nem nevetséges erőlködé­sek ezek? De nem kaptak helyet a város zöld asztalánál a cseh néppárt, az agrárpárt, a cseh nemzeti demo­krata párt, a politikamentes (!) párt és a magyar szociáldemokrata párt, amelyek már száznál is többre tudták felvinni szavazóik számát hihe­tetlen erőlködések és agitációk, ren­geteg nyomtatott papiros árán. Ámde a választásban nem ez a lelki korrupció az érdekes, amely minden szavazónak a bel ügye, hanem a kül­ső kép is. A leadott 11851 szavazat­ból a magyar pártokra esett 5642 szavazat, tehát az összesnek 48<>/o-a. Ámde nem csak ezek voltak a magyar szavazatok, hanem a kis pártocskák is, amelyekre 1181 szavazat esett és a kommunista párt is, amelynek vi­szont 1146 szavazat jutott. Ez 20o/0- nak felel meg. Ámde a zsidópártra szavazott 840 választó is 7°/o-nak felel meg, mert ezek is magyarul beszél­nek és megállapíthatjuk, hogy az ér­sekujvári magyarság arányszáma 75 o/o-nak felel meg és így a csehszlovák lakosságnak számaránya 25o/0. Ezek a számok nem kombinációk és a sza­vazás nem népszámlálás, hogy olt a számlálók utasítások szerint dolgoz­zanak. Ez tehát felette megnyugtató, mert ebből kiderül az a tény, hogy a város lakosságának túlnyomó többsége ma­gyar. tehát a vezetésnek is magyar kezekben kell maradni. Mert cseh­szlovák pártjaink nem is titkolták azt a céljukat, hogy Érsekújvár város ve­zetésének cseh kézbe kell kerülnie. Holott a csehek a 25<V0-os együttes arányszámban mindössze 16o/0 arányi Olcsó, de jó. Irta Pásztor József. Délfelé járt, de még nem kondult meg a toronyban a harang. A kaszinó éttermében egyre hordták a friss sört. A pincér éberen, a tekintetét a tár­saságon körül-körülszalajtva figyelt, hogy az urak szemrebbenéséből is ki­találja, mit akarnak. . A városi asztal volt ez, hol minden délelőtt összeverődött a társaság, egy­két pohár sörre. Ide menekültek a városháza magas, rideg, áporodott, dohányszagú szobáiból, egy kis barát­ságos fölmelegedésre, érdeknélküli be­szélgetésre, vagy ártatlan évődésre a városi urak. Ilyenkor csapoltak, mert a kaszinónak nyilvános étterme is volt. Amikor a főjegyző úr piros arca felderült az étterem ajtajában, abban a pillanatban a söröshordó gurulósá­nak szívderítő hangja hallatszott s nyomban utána rettenetes puffogás, ami az egész társaságban a túlfeszült várakozás méla hangulatát ébresztette. A nagy falióra sétálója pendült. Az élterem ajtaja nyilt, csukódott. Jöttek a többiek: a számvevő, a helyettes polgármester, az árvaszéki elnök, az adópénztárnok, amíg Gyula, a pincér besiklott az első habzó szállítmánnyal. A poharak odakoccantak az asztal lapjához, pár pillanatig áhítatos csend, mialatt az első pohár tartalma ha­talmas kortyokban tűnik el s megje­lenik szelíd, üzleti mosollyal háttér­ben a vendéglős s mint tengerész­kapitány a horizontot, figyeli a sö­röző társaság kedvét. Csak akkor tű­nik el, amikor Gyula megértőén pis­­lant felé, hogy nincsenek szirtek, vagy zátonyok a szemhatáron. — No, mi lesz az ebéd, Marci? — kiált sörtől csillogó szemmel a fő­­jogyző felé a számvevő. A főjegyző vállat von. — Hogy mi lesz, nem tudom. Isme­képviselnek, amelynek alapján a má­sodik bírói helyettesi állást egész ko­molyan igényelhetik. Osszad meg a népet, hogy uralkod­hassál fölötte! Ez volt a régi habs­­burgi politika jelszava. Ezt vették át a csehszlovák pártok is erre a válasz­tásra és megcsinálták az iparospártot, a iwlitikamentes pártol és az aktivista pártot, melyet az érsekujvári humor nyúlpártnak nevezett el, mivel vezére, Érsekújvárnak odacsöppeni volt vá­­rosbírája vadászterületek bérlésével és azok albérletbeadásával foglalkozik. Hát ezek az elsodort magyarok most keserűen látják be, hogy milyen hely­telen volt az ő állásfoglalásuk a ma­gyar egység pártjával szemben. Nem alkalmazhatjuk ezt abban a mértékben az újonnan alakult Kato­likus pártra, mely a keresztényszo­cialista párt szavazóinak egy részét elvonta a közös magyar lisztától, Komárom ,március 17. Közzé vannak téve a sorozási hir­detmények és a magyar ifjúság be­vonul a sorozó bizottságok elé, hogy megadja a magyar nemzet nevében a legsúlyosabb adóját. Ez az egyetlen adó, amelynek értékét a csehszlovák kormányok is mindenkor elismerték. A magyar katonanemzet volt mindig és a háborúban is megmutatta, hogy elsőrendű katonaanyag. Mi azonban egészen másról szándékozunk ez al­kalommal beszélni. A sorozásnál min­denkor megkérdezik az állításköteles­nek a foglalkozását is. A földmívelés­­sel foglalkozó megmondja, hogy föld­míves, az iparral foglalkozó, hogy ipa­ros, és a munkás azt, hogy kereset­nélküli. Mikor megkérdezik az érettsé­gizett intellektüelt, annak mit írnak a foglalkozási rovatába? Egy kis töre­déknek azt, hogy egyetemi hallgató, de a legnagyobb többség azt diktál­hatja csak be, hogy szintén állásnél­küli. Komárom uccáin esténként száznál jóval több ilyen fiatalember sétálgat, de sétálgathatnának akár egész nap is, mert foglalkozásuk nincsen, nem jut nekik. Az is lehet, hogy száznál ritek az én drága Mariskámat? Ál­dott jó asszony, de clspórolná tőlem a köménymagot is, ha lehetne. Azt mondja: nagyon hízok így is. Úgy fogok azután rajta, hogyha valamire gusztusom van, magam megveszem, így aztán jól élünk, mert nem bán­ja, akármilyen finom, drága holmit cipelek is haza, csak az árát nem sza­bad neki megtudni, mert akkor vé­gem van. Pedig én szeretem a finom falatokat. Most is viszünk haza két gyönyörű pulykát, mert nagyon sze­retem a gesztenyés pulykát, de nem jutnék én hozzá, koma, sátoros ünne­pen se, ha bele nem nyúlnék a bu­­gv ell árisomba! Valaki felé kiáltott: — Mennyiért vetted a pulykát, Marci? A főjegyző boldogan felelte: — Nyolc nyolcvanért kettőt. Gyö­nyörű jószágok. Tán hat kiló is van a keltő. — Ejnye — kacsintott a főjegyző felé a helyettes polgármester. — Meg­hívhatnál bennünket is arra a geszte­nyés pulykára. A főjegyző biccentett. — Tartom szerencsémnek. Holnap estére. Ki jelentkezik? Lesz előtte malacpörkölt, kizsarolok még otthon egy kis sonkáskockát is. Hatalmas éljenzés fogadta ezt a ked­ves előterjesztést s látták, hogy a fő­jegyző szeme boldogan csillant fel s derűsen szaladozott tekintete az asz­tal körül ülők arcán. — Csak egyet kötök ki — súgta paj­kosan. — Nem szabad tudni az asz­­szonynak, hogy mibe került a pulyka, mert akkor kész a házi zivatar. Csak négy negyvenet vallók be. — Támogatunk, Marci! — harsogta felé egy hang. — De csak azzal a kikötéssel, hogy az 1921-esből iszunk. — Állok rendelkezésiekre. Azonban a legmakacsabb diszkréció. amellyel külömben kapcsoltak, tehát szavazat el nem veszett, de mégis fe­leslegesnek kell minősíteni ezt az ala­kulási, amit n em okol meg az sem, hogy a zsidóság nagy része is feleke­zeti alapokon szervezkedik és nem he­lyezkedik cl a politikai pártkeretek­ben. A katolikus ember meggyőződé­sét nyíltan hirdetheti a városi kép­viselőtestületben úgy is, ha nem írják ki a neve után, hogy katolikuspárti. Mert azt a fényűzést igazán nem en­gedheti meg az itt élő magyarság, hogy vallásfelekezeti alapon szervez­kedjék, amig erre különösebb okai nincsenek, mint volt annak idején Bismarck lovagló csizmájával szem­ben a német centrumnak és a fran­cia szabadkőműves vallásellenes ra­dikálisokkal szemben a francia katoli­kus pártnak. Ezen a választáson az érsekujvári magyaroknak nincsen okuk a szégyenkezésre. többen vannak, akiknek nem jutott íróasztal sehol. Mi lesz a sorsa en­nek a fiatalságnak, mely nem képes elhelyezkedni? Ez a sors sehogyan sem bíztató. A magyar közélet, melyet teljesen kisajátított az államhatalom, nem képes ezeket a fiatal munkaerő­ket felvenni, ez az államnak a felada­ta. Ámde a kormány azt hangoztatja, hogy ez a válságnak egyik tünete és maga az állam is csökkenteni kényte­len alkalmazottainak számát. A té­nyeknek azonban ez sem felel meg, mert ellenemondanak a tapasztalati okok. A kormány 1928. óta számtalanszor kimondta, hogy új alkalmazottat fel­venni már többé nem szabad. A mi­nisztertanácsoknak ezt a sztereotip ha­tározatait azonban a miniszterek so­hasem tartották be, hanem vígan sza­botálták. Tessék például seregszemlét tartani a komáromi áll. hivatalokban, hány tisztviselő van itt harmincon in­nen, akiket mind 1928. után alkal­maztak. És tessék közöttük megszám­lálni a magyar nemzetiségű tisztvise­lőket, azonnal meg lesz fejtve átalány, hogy miért sétálnak Komáromban is olyan feltűnő számmal a magyar ifjú-Kiitta a sörét, felállt. — De most már megyek is, mert a gyerek künn vár a pulykával. OdafordulL a pincérhez: — Gyula! Majd holnap fizetek. Az uccán egy paraszt gyerek várta. A két pulyka egy fonott kosárban bó­biskolt. Otthon már a tornácon kiabált a fő­jegyző : — Szervusz, angyalom! Mit hoztam ám! Az asszony lisztes kézzel jött elé, gyanakodva, bizalmatlanul pillantott az ura arcába. A főjegyző kiemelte a két pulykát a kosárból. — Nézd ezt a szép két állatot, ked­ves! Majd barátságosan fordult oda a gyerekhez s ötven fillért a markába nyomott. — Mehetsz. Megmondhatod édes­anyádnak, hogy máskor is nézzen be a hivatalba. A gyerek köszönt és elment. Az asz­­szony tapogatta a pulykák mellét. A főjegyző szeme csillogott, a fe­lesége tekintetét kereste. — No ugy-c lelkem? Az asszony éles pillantással nézett rá. — Az a kérdés, hogy mit adott érte? A főjegyző pislantott. — Azért a két pulykáért? Nem volt drága, angyalom, négy pengő negy­venet fizettem. De úgy készüljön, hogy holnap öten jönnek. Gesztenyés puly­ka legyen. Az asszony felütötte a fejét. — Csekélység! Gesztenyés pulyka! Hát még gesztenyét is vegyek? A főjegyző szolgálatkészen felelte: — Hiszen hozok én drágám. Meg egy kis malachúst. Mert a pulyka előtt kell egy kis malacpörkölt. — Hát még mi? — villant rá az szony szeme. Önt védi a dátum-bélyegző A dátum, mely minden Vitello­­kockán rajta van, megmutatja, meddig használható a V i t e 11 o. Ügyeljen tehát a dátum­­bélyegzőre, mely jó bevá­sárlásának csalhatatlan jele. VITSLLO CSEMEGE-MARGARIN Ságnak százai. Az a kijelentés tehát, hogy ma a cseh és szlovák ifjúság is olyan hely­zetben van, mint a magyar, a tények­nek nem felel meg, mert azok ez el­len a megállapítás ellen bizonyítanak. A mi véleményünk szerint tehát az állam, amelyen itt a végrehajtó ha­talmat kell érteni, adósa a sétálóknak sok íróasztallal és az ezzel járó hiva­tallal. Most már a régi probléma sem probléma többé, hogy ez az ifjúság nem érti az állam nyelvét, sőt, annyira érti, hogy igen sok született szlová­kon is túltesz tudomány dolgában. És a hivatali pályán a magyar elem legalább is olyan jó, mint katona­anyagnak. Ha pedig katonaanyagnak kiváló, akkor miért nem lehet jó ál­lami hivatalnoknak? Ezekre a kérdésekre várna feleletet a komáromi és általában a szloven­­szkói magyar iskolákat végzett ifjú­ság. Ha ez az anyag olyan jó kato­nának, hol vannak a magyar katona­tisztek? Azt halljuk egyes lisztiisko­­lák végzésénél magyar fiúk vannak az elsők között. Mit bizonyít ez, ha nem azt, hogy ez az ifjúság erre a pályára is alkalmas. Magyar őrveze­­lőkről és káplárokról is hallunk, de vezérkari tisztekről nincsen értesülé­sünk, hogy magyarokból lehettek vol­na. A haditudományt pedig egy könyvből tanulják a csehekkel és a szlovákokkal, tehát miért ez a sértő megkülömböztetés? Miért nem alkal­mas a magyar iskolákat végzett fiú — Semmi — felelte a főjegyző su­nyin. — Csak egy kis parányi tejfe­les, sonkás tészta. És erre már előre nyalt egyet a száján. Az asszony szeme rávillant: — Mondhatom, jól összeállította a vacsorát. Érti ezt maga. Jó, én nem bánom. De éjfélkor pakkoljon haza mindenki! — Hogyne, hogyne ... — Azután nekem az ebédlőbe sáros lábbal egyik se jöjjön be, mert ki­­söprűzöm! — De, Mancikám! Úriemberek ezek! Az asszony a 'csípőjére tette a kezét. — Jó, minden meglesz. Az a szeren­cséje, hogy a pulykát élég olcsón vette. Bár íealkudhatta volna azt a rongyos negyven fillért. — Azt már nem engedte le, drá­gám. Mikor másnap délben a főjegyző nagy pakkal hazajött, kellemes izga­lommal fordult a feleségéhez: — No, rendben van minden, ked­ves? Levágtátok a pulykát? —■ Jaj, — nézett rá kérőleg az asz­­szony, — de most meg ne haragudjon rám! Eladtam a két pulykát. A főjegyző szemhéja felszaladt. — Micsoda? Az asszony lassan bólintott. — Bizony. Eladtam. De darabon­ként egypengővel drágábban. Ugy-e ügyes asszony vagyok? Itt volt reggel Sulyokné valami tor tarfecep tért s mi­kor hallotta, hogy milyen olcsó volt a pulyka, könyörgött, hogy adjam át neki. Ráfizet két pengőt. Hát oda­adtam neki. A főjegyző ellátottá a száját. — De most mi lesz? Az asszony azonban nyugodtan foly­tatta: — Hál mi lenne? Ügyes ember vagy te, apukám. Délután a hivatalszolgát elküldöd azért az asszonyért. Bizo-A magyar ifjúság frontja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom