Komáromi Lapok, 1932. július-december (53. évfolyam, 52-103. szám)

1932-07-23 / 57. szám

4 o?dal. »KOMÁROMI LAPOK« 1932. julius 23. A pénzögymioiszternek állammentő tervei között a takarékossági javaslaton kí­vül helyei foglal a bankok szanálására vonatkozó terv is, amelyet egyelőre hivatalosan még nem hoztak nyilvá­nosságra, de amelyről már mindenki tudja, hogy körülbelül két milliárdra fog rúgni az az összeg, amelyre e címen szükség lesz. Nem először hal­lunk arról, hogy a bankokat szanál­ják, hiszen az állam már eddig is több milliárdot fordított a nagy cseh bankok helyzetének megjavítására, több száz milliót juttatva egy-egy ilyen lizetési zavarba került nagybank talpraállítására. A németek lapjaiból értesülünk most erről az újabb mentési akcióról s a szanálandó bankok kimutatásából azt látjuk, hogy az egyik nagy morva banknak 245 millióra van szüksége, de a többi szanálni tervezett banknak is tekintélyes milliókat kell juttatni, hogy a súlyos veszteséggel zárult üz­leti év számadásait »hivatalos segély­­lyel« kiegyensúlyozzák. A szanációs segélyt tisztán nagy bankok fogják kapni, s ha akad egy-két középbank, amely e réven támogatáshoz jut, ázt is csak a cseh és morva bankok sorá­ban találhatjuk meg. Hiába keresünk azonban olyan pénzintézetet a kimuta­tásban, amely a magyar kisebbségek régi alapításai s amelyek a háború következtében igazán önhibájukon kí­vül kerültek abba a helyzetbe, hogy részvényeseiknek és üzletfeleiknek rendkívüli áldozatokat kelleti hozniok, mert különben megszűnt volna a köz­­gazdasági életben jelentős szerepet ját­szó gazdasági szerv. A bankok szanálására a banktör­vénnyel külön alapot állítottak föl, ennek az alapnak gyarapítására vala­mennyi banknak, pénzintézetnek és hitelszövetkezetnek tiz százalékot kell Saját tudósítónktól. Dehát robogjunk tovább, még nagy út áll előttünk. Hamarosan Zsarnócán robogunk keresztül, ahol a Dóczy csa­lád a XV. században erős várfalakkal körülvett várkastélyt épített. E várkas­tély egyik részében utóbb erdőhivatalt helyeztek el. Valamikor itt patakokban folyt a vér, ugyanis 1664-ben Souches tábornok megverte itt a törököket. Lehet-e szebb vidéket kívánni, mint a Hodrusi völgyet Alsó és Felsőhámor községekkel. Csodálatosan szeszélyes hegyszakadékok, meredekek buja zöld és magas növésű fenyőfákkal benőve. Selmecbánya felé vezető szerpentin erdei út egyike a világ legszebb utjá­nak, mondottuk mi ketten, én és az udvari halászmester, akik hátul ültünk. De bezzeg más véleményen volt a Citroen benzinparipa tulajdonosa és vezetője. A szerpentin út ugyanis fris­sen volt behintve törött, hegyes bazalt kővel, amelynek minden hegye fájdal­mas nyilalást okozott a Citroen boldog tulajdonosának a szivében, mert hát ilyen utón rémségesen kopik a kerék gummija különösen az erős kapaszko­dó kanyarulatoknál. Ezt az útirányt az udvari halászmester, az uti-marsall ajánlotta. Persze ő nem is sejtette, hogy pont most terítik be a mi tiszteletünkre szőnyegek helyett ilyen törött bazalt kővel, amely még le se volt hengerelve. Szerencse, hogy defektet nem kaptunk. Lapult is a mellettem ülő uti-marsall barátom és egymást böködtük, amikor egy-egy meredek kapaszkodó jött, egy­ben féltünk is, hogy elnevetjük magun­kat a tragikomikus helyzetben. Amikor azután kiértünk ebből a veszedelmes útból és mi hátulütők komoly képet erőltettünk magunkra, mondotta is a Citroen paripa tulajdonosa: az alapot kivétel nélkül az összes intézeteknek fenn kell tartani, annak jótéteményében csak a kiváltságos pénzintézetek részesülnek. Amint azt a kimutatás is igazolja. Már magában véve az is megérdemli a bírálatot, hogy ebben a súlyos gazdasági időben, amikor az adóemelésre szolgáló új törvények végrehajtása is elviselhetet­len áldozatot kíván az adózó lakosság­tól, a pénzügyminiszternek egyél) gondja sincsen, mint a hibás üzleti spekulációk és rendszerint a szakér­telem nélküli vezetés következtében megrokkant nagy bankokat szanálja s a fejedelmi fizetéseket élvező vezér­igazgatóknak évi illetményeit ekként biztosítsa. De kétszeresen elítélendő ez a terv azért is, mert nemcsak az arra szolgáló különalapot akarja igénybe venni, hanem ezenkívül ál­lami hozzájárulással akarja a még hiányzó milliókat előteremteni s ép­pen ebben az évben, amikor az ál­talános gazdasági krízis már eddig is annyi áldozatot kívánt. Hogy a pénzügyminiszter mint fogja a szükséges összeget megszerezni, ar­ra igazán kiváncsiak vagyunk, de azt mégsem lehet igazságosnak tartani, hogy az adózók amugyis csak a leg­nagyobb megerőltetéssel kiizzadt adói­ból fordítsanak a nagy bankok szaná­lására tenger pénzt. A kormány és a koalíciós pártok között keletkezett súlyos jeUlentétek között ez a kérdés is szerepel, mert azok a pártok, ame­lyek az adófizető polgárokat képvi­selik a parlamentban, nem tartják közömbös dolognak, hogy Trapl pénz­ügyminiszter úr mire akarja fordí­tani az állampénztárba befolyó adók egy részét. Tessék a krízis megszün­tetésére olyan módszert kitalálni, a mely nem egyedül az adózók vállaira rakott terhekkel képes csak ered­ményt elérni, mert a konszolidációt kizárólag csak újabb adók és terhek életbeléptetésével megteremteni med­dő kísérletnek fog bizonyulni! — No gyerekek, ezen az utón töb­bet kopott a pneumatik, mint az egész utón! Mi nagy részvétet erőltetvén a ké­pünkre, volt is hozzá képünk erősen sajnálkozni, közben a visszafojtott ne­vetéstől majd szétpukkantunk. Ez a vidám hangulat különben éppen nem illett ehhez a felső- és alsóvámosi völgyhöz, mert sajnos, a régi hires ezüst- és aranybányáknak és az ismert Szandrik ezüstgyár régi fénykorának csak halvány emlékei maradtak meg. Ellenben annál több romot, elhagyott kisebb, nagyobb, sőt hatalmas épületet, az utszélre kidobott kazánokat, hatalmas géprészeket lát­tunk itt. Egyik-másik elhagyott ház már egészen romokban hever, a többi most kezd omladozni. Amikor beszün­tették benne a munkát, az tizemet, amikor elhagyták a lakói, úgy látszik, a faalkatrészeket, a tetőt, az ajtókat, ablakokat hordták el legelőbb a sza­badjára és az elpusztulásra Ítélt épü­letből, mert ezek mind tető és annak a legkisebb nyoma nélkül meredeznek az ég felé csupasz falaikkal. Talán odébb, bent az erdőben házat építő szegény emberek vitték el, vagy a ki­vonulók adták el ezeket a farészeket, nem tudtuk megállapítani. Pár év múlva ezen a völgyön keresztül vezető ut olyan lesz, mint Rómában a Via Appia. Romok fogják szegélyezni azzal a külömbséggel, hogy ezek a hodrusi völgyben látható romok nem pár év­ezred romboló munkájának az ered­ményei. A pangás, a gazdasági válság, a nagy munkanélküliség és a szivet­­tépő nyomor tátongó, vérző és jajgató sebei ezek a romok, ezek a ledült és a rombadülés előtt álló, tető, ablak és ajtó nélküli házak, ahová nem kopog­hat be a nyomor, mert már nincs min kopogni és ahol azelőtt dolgos mun­kás kezek alatt égett a munka. Aki szereti a csendet, a romantikát, az üde, egészséges fenyves levegőt és a csodaszép vidéket, jöjjön ide nya­ralni, azt hiszem nevetségesen cse­kély összegért kap itt ellátást. A Ga­­ratnban pedig csuda jó fürdés esik. Kétszeresen fájt a szivünk, amikor elhagytuk ezt a szép és szomorú völ­gyet, A Citroen paripa boldog tulajdo­nosának bizonyosan nem is kétszere­sen, hanem háromszorosan fájt a szive, már tudniillik a pneumatik kopást is bele értve. Majd a régi dohányosok Mekkája előtt áltunk meg egy kicsikét, nem is előtte, hanem fölötte, mert egy magas­laton volt a pihenő és alattunk terült el a selmeci pipa régi hazája: Selmec­bánya, a legrégibb bányavárosok egyike, ahol már a rómaiak is űztek bányá­szatot. Béla király a Xli. században már városi rangra emelte és flandriai és alsószászországi bevándorlókkal te­lepítette be. Selmecbánya, hozzátartozó Bakabáuyával együtt a legérdekesebb városok közé tartozik, erősen meredek hegyháton, magas hepe-hupán épült, uccái nagyon meredekek, sok rajtuk a szerpentinszerü erős kanyar. Egy ilyen erősen lejtős, hirtelen kanyarnál a halál szele érintett bennünket, amit úgy kell értenünk, hogy szemben jött ve­lünk lefelé haladva, egy hatalmas, majd emeletesház magasságú teherautó, a vezetője nem látott bennünket, és tel­jes sebeséggsl haladt. Amikor észre vett bennünket, fékezett ugyan, de már későn volt, mert az autó hátsó része, szinte a mi autónkra készült rávágódni. Isten csodája, hogy nem a Selmecbányái kakukfüves temetőben alusszuk most az örök álmot. Megnéztük nevezetességeit, a sok régi középületét és templomait, a bás­tyafallal és vártornyokkal körülvett Ó- vár átalakított épületcsoportját, a bá­nyászati, erdészeti akadémiák épületeit, a hegyhátakra épitett, kertekkel tarkí­tott, festői fekvésű házakat. Az itteni bányák tárnáinak hossza 367 km., a bányavasutaké 50 km. A legmélyebb akna 540 méter mély. A bányavizek levezetésére épitett II. József altárna hossza 16.538 méter. A sors szomorú iróniája, hogy amikor kifelé jöttünk a városból, egy öreg bácsi ballagott velünk szemben az útszélen és szájában egy erősen kifes­tett porcellán pipa füstölgőit! Porcellán pipa Selmecbányán, a selmeci pipák ősi és messze földön híres hazájában!! Hát nem szentségtörés ez? é Besztercebányára menet be akartunk kukkantani egy percre Szliácsfürdőre is, hogy a komáromiakat üdvözöljük, be is kanyarodtunk az útra, de pont egy temetési menet haladt előttünk, valami nagy halottat kisérhettek ki, mert nagyon sokan résztvettek e te­metésen úgy, hogy elkerülni nem le­hetett a menetet és elvégre a Citroen paripa mégse a Szent Mihály lova és nem lehet kívánni, hogy lépést halad­jon vele, no meg aztán a temetési me­net mindig rossz ómen, tehát a benzin­paripát visszafordítottuk és benyargal­tunk vele Besztercebányára. Itt az egyik utitárs rokonát kerestük, az Imrét, aki­nek azt irtuk, hogy a főtéren várjon egy szálloda előtt. De az Imre sehol. Mi vagy ötször végig kerültük az autóval a teret, hogy már szinte föltü­­nést keltettünk, mert kerge birkát, aki körben forog, azt bizonyosan láttak már a besztercebányaiak, de körben forgó benzinparipát még aligha. Végre is a Wágner szálloda kapuján bemen­tünk és nem bántuk meg. Ha valahová megérkeztünk, szállo­dába, vendéglőbe, mindenütt azzal kezdték a társaim, hogy jó szobát ké­rünk, jó kiszolgálásra számítunk, mert ez az ur (és itt rám mutattak) újság­író és utikalandjainkat megfogja irni és majd abból a számból küldünk ma­guknak is. Természetesen ilyen bevezető után mindenütt törték magukat a nagy elő­zékenységtől és a figyelmes kiszolgálás nem maradt el. Hiába, a sajtó nagy­hatalom! Wágner bácsi, a szállodás is kedves előzékenységgel fogadott bennünket. És most elővettük régi trükkünket, amely felette alkalmas a magas ven­déglői árak lenyomására. Ezt Komáromban próbáltuk ki. Egyik befizetnie az évi nyereségből és bár Komáromból a siralomvölgyén ke­resztül a dohányzók Mekkája felé Ezer kilométer a benzinparipán. — A pusztulás völgye. — Romba dőlt házak. — A római Via Appia. — A halál szele megcsapott bennünket. — A Selmecbányái kakukfüves temető. — A selmeci pipa alkonya. — Amin mód felett megbotrán­­koztunk. — A temetési menet, amely az utunkat állta. — A komáromi kocsonya és a besztercebányai pisztráng. — Modern árleszállítás. — A rejtélyes kérdés: Voltunk-e bárba, vagy sem? Komárom, — július 22. komáromi vendéglőben 5 korona szo­kott lenni a kocsonya adagja. Egyszer ebéd után az üzlete előtt áll a mit sem sejtő vendéglős. Melegen üdvözöljük egymást és azt mondjuk neki erős hangsúllyal, hogy örömmel hallottuk, hogy a kocsonyát leszállította két koronára. Estére el fogunk jönni! A vendéglőst ez a hirtelen jött megle­petés valósággal mellbevágta és he­begve dadogta: „Igen is kérem, leszál­lítottam, de nem kettőre, hanem há­romra. Mondanunk sem kell, hogy ezt az árleszállítást csak mi találtuk ki és mi szegeztük a vendéglős mellének és ezzel sikerült az árat 5-ről 3-ra le­nyomni. Ugyanezt tettük a kedves Wágner bácsival. — Örömmel hallottuk kedves Wág­ner bácsi, hogy a pisztráng adagját leszállították három koronára! Wágner bácsit annyira meglepte ez a kijelentésünk és annyira szuggerálta, hogy dadogva felelte: — Igen is kérem, roppant olcsón fogom számítani az uraknak. Az étteremben a kedélyes főurnak elmondtuk a Wágner bácsi ukázszerü üzenetét. A four sirt, mint a krokodil, mint Niobe asszonyság, de nem volt pardon és ha háromért nem is, de öt koronáért megkaptuk a másfél araszos pisztrángadagját pompás körítéssel. A főur ajánlatára egy uj ételt ettünk: fiiét a la Wágner. Pompás volt és cso­dálatos szép, festői, de azért megehető körítéssel. Aki arra jár, ne kerülje el a Wágner bácsi konyháját és okvetlen egyen fiiét a la Wágner. Később előkerült az Imre is. Erősen csalt bennünket a bárba, ahol szerinte csodaszép és kedves táncosnők lejtik a modern táncokat. Mi nagyon fárad­tak voltunk és nem hagytuk magun­kat elcsábítani Imrétől, aki még fiatal és bohó. Szóval nem mentünk el a bárba! Megjegyzés: Mivel a két uti­­társam házas ember és nem akarok seholse családi perpatvart okozni,akkor is hangsúlyozottan azt írtam volna ebben az útleírásban, hogy nem men­tünk el a bárba, ha el is mentünk volna. Egy körültekintő utleiró a bá­rokról nem szokott beszámolni, ha az utitársok között nős emberek is vannak,.. Faun. nMmmmmmmmmmmKmmmmmmmm A Diákmenza múlt éve. I Komárom, július 22. & A komáromi Diákmenza, amely a legkiválóbb magyar diákjóléti intéz­mények egyike, ezzel az iskolai évvel töltötte be fennállásának tizenegyedik évét. Ismeretes dolog, hogy a Diák­menza alapjait lelkes komáromi em­berek vetették meg és munkájukra később figyelmessé lett néhai Palko­­vich Viktor volt nemzetgyűlési kép­viselő, aki nagyösszegű adományaival állandó hajlékhoz juttatta, utóbb pe­dig fejedelmi alapítványának kamatai­ból is támogatja a szegény magyar diákok intézményét. A Diákmenza intézőbizottsága szer­dán délután tartotta üléséi dr. Alapy Gyula tartományi képviselő elnöklete alatt. Az ülésnek tárgyát a múlt évi eredményről való beszámoló alkotta, melyet Gödör K. János, a Diákmenza igazgatója terjesztett elő. Az érdekes jelentésből a következő adatokat emel­jük ki: az intézetben 46 tanuló ka­pott ellátást, jórészben pedig lakást is. Ezek közül a tanulók közül az évvégi eredmény szerint jeles előmenetelt ta­núsítottak 17-en, jó eredményt 22 és elégséges heten. Tehát a Diákmenza tanulói fényesen megállták helyüket és ezzel az intézet azt a kitűzött cél­ját szolgálja, hogy támogassa a sze­gén ysorsú, de szorgalmas és tehetsé­ges diákokat. Az eredmény messze­menően igazolja ennek az elvnek he­lyes voltát. A tanulók magaviseleté ellen ko­molyabb kifogások nem merültek fel, egészségi állapotuk is teljesen kielé­gítő volt, az egészségi felügyeletet dr. Bardocz József, a magyar tanulóifjú­ság ez áldozatos pártfogója teljesen díjtalanul látja el már esztendők óta. Majd a Diákmenza zárószámadását terjesztette elő Gödör igazgató és en­nél a pontnál szólásra emelkedett

Next

/
Oldalképek
Tartalom