Komáromi Lapok, 1932. július-december (53. évfolyam, 52-103. szám)
1932-11-12 / 89. szám
J932. november 12. »KOMÁROMI LAPOK« 7. o'dal. Karácsonyi Pásztorjáték 3 felu.-ban énekkel, felnőttek és gyermekek részére. II. kiadás. Irta: VÖRÖSS FERENC tanító Ára 6V— Ke. Kapható és megrendelhető: Spitzer Sándor könyvkereskedésében Komárom, N&dor-ucca 29. Munkássz^rencséílensé* gek szezonja a komáromi kikötőben. A dunai kikötőben általában kevés munkaalkalom kínálkozik, különösen a vámháboru kitörése óta. Ez a megfogyatkozott kereseti lehetőség is számos munkásbalesetnek lett az okozója. Barak Ignác munkás követ hordott a kikötői építkezésnél, megcsúszott s az iparvasut oldalához esett. A lábán sérült meg súlyosan. Ugyanaznap s ugyanott Szmicsek László kezét kő roncsolta össze, majd ugyancsak a kikötői építkezésnél Takács Lajos lábára futott rá a síneken tolt kiskocsi. Mindhármat orvosi kezelés alá vették. — Vidám cserkészestet rendeznek a komáromi Jókai cserkészcsapat ügyes >agjai jövő szombaton este és vas rnap délután a Kath. Legényegylet színpadán. Szinre kerülnek a legfrissebb és legötletesebb cserkész- és diákmókák ! — Megalakult a jo-jókormány a cimoidali tréfás rajza a Vizeslepedő e heti uj számának, amely valóban derültséget fog kelteni mindenfelé Népszerű vicclapunknak ez a száma tele van az aktuális politikai és közéleti szatíra és humor csemegéivel. Humoros riportok, cikkek, hírek, hirdetések egész serege gondoskodik az olvasó jókedvéről. A Vizeslepedő előfizetési ára negyedévre Ke 18—, félévre Kő 36.—. Kiadóhivatal Bratislava, Kórház ucca 18. — Megjelent Erdőházy Hugónak Legyen szüret c. versfüzete. Az expediálás hétfőn kezdődik. Megrendelhető a szerzőnél. (Komárom, Klapka tér.) Ára 5 Kő. — Farkas Márta hegedűművésznő hangversenye Komáromban. Európai hirü művészföldink, Farkas Márta hegedű művésznő istenadta nagy művészetében már két éve nem gyönyörködhettünk mi komáromiak. Ugyan a pozsonyi és a budapesti rádiónak kedves és várvavárt, gy-kran meghívott vendége a nagy művésznő és igy a rádióhallgatóknak alkalmuk volt az ő művészi hegedűjátékát hallani, de azért mégis egészen más a művésznőt szemtől szemben látni, mint rádión hallgatni. Komárom és messze vidékének zenekedvelő közönsége közös óhajának tett elget a komáromi Jókai Egy süiet, amikor felkérte Farkas Mártát, hogy lépjen föl a kultúrpalotában. A népszerű művésznő e kérésnek készséggel eleget is tett és a hangverseny terminusát december hó negyedikére, vasárnapra tűzték ki. A művésznő számolván a mai nehéz gazdasági viszonyokká1, hogy a hölgyközönségnek az esti toalett kérdése ne okozzon gondot, a hangverseny nem este nyolckor fog kezdődni, hanem délután hat órakor, amikor esti toalett nem szükséges a hölgyeknek, akik bizonyára nagy örömmel veszik tudomásul a megértő művésznő körültekintő figyelmességét. így most már a toalett kérdése nem lehet akadály a hangverseny meghallgatásánál. A nagy érdeklődéssel várt hangversenyre még többször viszszatérünk. — MŰKEDVELŐI ELŐADÁS SOMORJÁN. A Somorjai Műkedvelők Egyesülete a Kath. Legényegylettel karöltve a Legényegylet székházában november 19-én és 20-án műkedvelői szinielőadást rendez. Szinrekerül a Rákosi Viktor regényéből Lengyel József által átírt vígjáték, az »Emmy«. Előadás kezdete 8 órakor. — Fogynak a kék szemű és szőke hju nők. Londonban és Amsterdamban, egyszerre tehát két helyen állapítottak meg komoly tudós emberek, hogy a soksor megénekelt, szendén mosolygó kék szemű nők észrevehetően fogynak. Dr. G. P. Fretz rotterdami orvos pedig kijelentette, hogy ötven év múlva a kék szemű nők a legnagyobb ritkaságok közé fognak tartozni. És az igazi, természetes aranyszöke haj is mindjubban és jobban eltűnik, hogy helyt adjon a sötétebb színárnyalatoknak. Londonban például hosszas keresés után Sem sikerült egyetlen olyan nőt találni, aki semmiféle szert sem használt soha, hogy hajának szine szőke legyen és az maradjon. Száz év múlva Angliában a szőke nő már szinte ismereten fogalom lesz. Okát ennek a tudósok a népek keveredésében látják. Ha sötét hajú és szemű férfi szőke hajú és kék szemű nőt vesz feleségül, a gyermekek a legtöbb esetben barna vagy szürke szeműek és barna hajúak lesznek. Lassankiní a költők már nem dalolhatnak „aranyzuhatagról“, „csillogó napsugarakról“, imádottaik szemét nem hasonlíthatják sem a mosolygó azúrkék éghez, sem a tengerszemhez. A szende ártatlanság ábrázolására uj hasonlatokról kell gondoskodtok. — MEGFÉKEZTE AZ ELSZABADULT LOVAKAT EGY KOMÁROMI RENDŐR. Csütörtökön délután négy órakor könnyen végzetessé válható balesetet akadályozott meg Gergely József rendőr. A Nádor ucca irányában a Baross ucca felől egy katonai lovaskocsi közeledett. A lovak valamitől megbokrosodtak s egyenesen nekivitték volna a szekeret a rajtaülőkkel együtt a kirakatüvegeknek, amikor Gergely József rendőr, — aki a sarkon teljesített éppen szolgálatot, — elszántan a lovak elé ugrott és az utolsó pillanatban sikerült megfékeznie az elragadt állatokat. Ennek következtében súlyosabb károkozás nem történt. — Csempészet — szabadságszeretetből. A1 Capone egyik bizalmas hive, Jack Bilbo Párizsba érkezett, ahol az egyik nagy francia napilap munkatársa felkereste a csikágói alvilágnak jeles tagját és hosszasan elbeszélgetett vele. A fiatal gangster különösen irodalmi sikereire büszke. Gyors egymásutánban két könyve jelent meg, amelyeket 12 nyelvre lefordítottak. „Egy gangster emlékiratai“ és „Chicago-Shanghai“ a könyvek címei. Ezenkívül szinre került „Gangster“ cimü színdarabja is. — Az Egyesült Államokban azonban nem jelentek meg munkáim, — jegyezte meg a csempész. Ártanának kollégáimnak és politikai mozgalmainknak. — Politikai mozgalmaiknak? — kérdezte csodálkozva az ujságirő. — Természetesen, — f lelte Jack Bilbo. — Az Egyesült Államokban nincs szabadság, tehát mi, akik a szabadságra vágyakozunk, megteremtjük ezt magunknak. Mi először szabad, független emberek akarunk lenni és csak másodsorban vagyunk kereskedők, üzletemberek. Csak nem hiszi komolyan, hogy mi hasonlítunk azokhoz a gangsttrekhez, akik a filmen a szenzációkra éhes közönséget szórakoztatják? Szó sincs róla. Mi nem vagyunk banditák, nem öldököljük egymást, féltékenységi drámákat nem rendezünk. Ezekre a gyerekségekre nincs időnk. Mi dolgozunk, hogy függetlenségünket biztosíthassuk és jó üzletet csináljunk. A szerelem — harmadrangú kérdés. így beszélt Jack Bilbo, a gengszter, aki ebben az évben töltötte be huszonötödik évét. — Valószínűleg önbetörés volt. Szögyénben az egyik cipőgyári lerakatban betörők jártak és igen sok cipőt vittek el. A csendőrségnek gyanúsak voltak egyes körülmények és a nyomozás eredménye az lett, hogy a lerakat volt vezetőjét azzal vádolják, hogy önbetörést követett el, hogy ezzel az üzleti veszteségét palástolja a leszámoláskor. — Lefarfózíaffák, mert szidta a repubiikáí. Köbölkiuon az egyik vendéglőben Zátopek Emil csehországi illetőségű kocsifényező szidta a köztársaságot, amire letartóztatták és átadták a bíróságnak. — A járomszög, mint argumentum. Chmeló Péter és Molnár István farnadi lakosok valami lényegtelen dolgon elkezdtek vitatkozni. A vita mindig hevebb lett és Molnárt a vita heve annyira elragadta, hogy a kezeügyébe került járornszeggei fejbe ütötte társát. A hatalmas szög átfúrta a koponyát és az agyvelőt is megsértette, amire Chmeló eszméletlenül esett össze. Kórházba vitték, Molnár elten megindult az eljárás. — Meghalt az összetűzés áldozata. Megírtuk, hogy Ebed községben künn a réten Sánta Mihály összeveszett az unokatestvérével, Becse István áccsal és a vita hevében a nála levő kapávai úgy vágta fejbe Becsét, hogy az életveszélyes sérülésével azonnal elvesztette eszméletét. Becsét az esztergomi kórházba vitték, ahol — amint most értesülünk — kiszenvedett. Támadóját, Sánta Mihályt letartóztatták és bevitték a párkányi járásbírósághoz Vallomásában elmondja az összeveszés részleteit Azt mondja, hogy neki nem volt szándékában gyilkolni, ő csak Becse életveszélyes támadása ellen védekezett. Halált okozó súlyos testi sértés miatt vonják felelősségre. — A tanítónő tolvaja. Megírtuk, hogy Helembán Kégly Rozália tanítónő lakásán tolvaj járt, amig ő látogatóban volt és mire hazajött, lakását kifosztottan íaiáita. A nyomozásnak sikerűit kideríteni, hogy a tettes egy magyarországi nő volt, aki Budapestről jött Heleinbára és a betörés után sikerült átmenni Magyaroszágba. Elfogatása érdekében megkeresték a magyar hatóságokat. — Gyújtogatás. Kétyen felgyújtották Andor Jenő összes kazlait, amelyek messze estek a lakóházaktól és csak gyújtogatás okozhatta a tüzet, amely igen nagy kárt okozott. A gvujtogatókat keresik. — Nagy nyomora miatt gyújtogatott. Kuralon leégett Michó József kisgazda szalmakazla A kár 20.000 K. A csendőrség megáilapitotta, hogy öngyujtogatás történt, hogy biztosított összeghez hozzájuthassanak. A gazda beismerte a gyújtogatást és nagy nyomorával védekezik.-- A cípodoboz titka. A köbölkúti temetőben dolgozott egy mázoló munkás, aki egy uj kereszt befestésével volt elfoglalva. Munka közben észrevette, hogy az egyik elhanyagolt sir bokra között valami papirdoboz fehérük. Odament és ott egy cipődobozt talált, amelyben egy kisgyermekhulia volt. A csendőrség kinyomozta az anyát, aki újszülött gyermekét megölte. Az anya hajadon leány és a szégyen elől akart menekülni gyermekétői. — Álkulccsal dolgozott. Jó fogást csinált a párkányi rendőrség. Elfogta Cservenka Mária nyitrai asszonyt, akit tetten értek, amikor egy közhivatalnok lakására álkulccsai behatolt és ott lopni akart. A járásbírósághoz kísérték át az aszonyt, aki hasonló bűntettekért inár többször volt büntetve. — Elfogott csaló. Nánán a csendőrség letartóztatta Kopecsek Ervin bécsi lakost, akit az ógyaüai járásbíróság csalásért körözött. Ogyallára kiséríék az elfogott csalót. — Zlin város völgyzárási munkálatokat kezd. A földmivelésügyi és pénzügyminisztérium most engedélyezte Zlinnek a tervbevett völgyzárási munkálatokat. A városban már katasztrofális méreteket öltött a vízhiány és Zlin városa, hogy lakosságát valamelyest jobb ivóvízhez segítse, magára vállalta az építkezési költségek 50 o/o-át. a költségvetési összeg másik felére pedig, melynek terhe a város- és az ország lakosságára esik, kölcsönt szerez, melynek folyósítására felkérte a Központi Biztosító intézetet, amelyhez Zlin város munkaadói évenként cca 6 millió biztosítási összeget fizetnek be. — Halálos vasalás. Párkányban Vales Beria, egy pénzügyőr felesége, szénvasalóva! vasalt és attól olyan rosszul lett, hogy elvesztette eszméletét. Nyomban az esztergomi kórházba vitték, de már ott sem tudtak rajta segíteni és hamarosan kiszenvedett. — A gyújtogatás gyanúja miatt. Szalka községben tűz pusztított Fodor Emerencia és Varga István házánál és udvarán. A megejtett vizsgálat után a csendőrség úgy találta, hogy gyújtogatás történt és ennek gyanúja alapján letartóztatták Magyar Ferenc szálkái föidmívest, aki ellen súlyos gyanuokok meiültek fel és akit azzal vádolnak, hogy bosszúból gyújtogatott. — Az örökség miatt. Gyilkossági kísérlet gyanúja miatt letartóztatták Szmolka Mihály barti földmivest, akit azzal gyanúsítanak, hogy egy örökösödési ügyből kifolyólag agyon akarta lőni Magyar Lajos szaikai lakost. — Szmolka erősen tagad. — Vadászfegyvert loptak. Dubecz Lajos libádi jegyző vadászatra indult, már a kocsi is ott állt a ház előtt és már az értékes vadászfegyvere is künn volt a kocsin. Közben a kocsisnak be kellett menni az épületbe, ez idő alatt őrizetlenül maradt a kocsi. Mire kijöttek, valaki már ellopta a fegyvert. — Az adózók figyelmébe! A városi ügyosztály a napokban kezdi meg az 1932. évre szóló községi adók és járulékok kivetése céljából benyújtandó „Vallomások széthordását", melyet minden háztulajdonos kézhez fog kapni. Benyújtási határidő bezárólag december hó 10-ike. E vallomások benyújtandók a Városházán a hivatalos órák alatt 8—12-ig (I. emelet 3. sz. ajtó). IA komárnoi Állami Földmives Iskola, nőí-gazdasági iskola, kísérleti állomás és baromfi-tenyésztők egylete közreműködésével 1932. november 27-én és 28-án kukorica, gyümölcs, befőzöttek, kézimunkák, baromfi és dohány termelési kiállítást rendez 9 órai kezdettel a komárnoi Gazdasági iskolákban (kísérleti állomás). Azok, akik kiállítani óhajtanak saját termésükből, kötelesek a kiállításra elhozni, vagy elküldeni legkevesebb 10 drb. jól megérett, hengeres kukoricakaiászt és legkevesebb 5 drb-ot minden egyes gyümöicsfajtából; legkésőbb 3 nappal a kiállítás megnyitása előtt. A kiállításra szánt minták Gazdasági iskolák Komárno címre küldendők. Minden egyes mintát el kell látni kis cédulával, amelyen a következő adatok legyenek: Kiállító neve, lakhelye, kukorica vagy gyümölcs fajtája (gyümö esnél a helybeli megnevezés) és az eladható mennyiség. A legjobb minták készpénzzel vagy oklevéllel lesznek jutalmazva. Töbh mint valószínű, hogy a jövőben a kukorica ára javulni fog, minek következtében a kiállításnak az a célja, hogy megállapítsa a leghozamosabb fajtákat, melyek termelését ajánlhassuk az egyes vidékeknek. Azért kérjük, hogy ezt a kiállítást mindenki propagálja és igyekez-Izék legalább 10 résztvevőt a földmivesek sorából erre a kiállításra a maga községéből meg^ szerezni. Tisztelettel: l 5S4 Az Igazgatóság, jj