Komáromi Lapok, 1932. január-június (53. évfolyam, 1-51. szám)
1932-03-23 / 23. szám
1982 március 23. »KOMÁROMI LAPOK« 5 oídai A SzMKE uj szervezései . és népművészeti kiállításai. A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet tavaszi előadási ciklusa a teljes siker jegyében folyik. Az előadások mellett nem feledkezett meg a SzMKE a tervbevett munka egyéb feladatairól sem és különös gondot fordít a népművészeti kiállításokra. A napokban mutatta be a SzMKE lévai fiókja Léván a hires martosi és garammenti kézimunkákat, majd a kiállítást megismételte a Garamvölgye egy másik kulturgócpontjában .Zselizen is. A zselizi kiállítás vasárnap délután nyílt meg nagy sikerrel. A kiállítást kulturdélutánnal kapcsolták egybe. A kulturdélután nívós programját Schöpflin Róbert, a zselizi Kaszinó agilis elnöke vezette be, majd a garamkissallói dalárda, a garammenti dalárdák egyik legkitűnőbb dalegyesülete, mutatta be szép énektudását. Veress László, alsóváradi ref. lelkész megható szavalata következett ezután, majd Szombathy Viktor, a SzMKE titkára, olvasta föl egy novelláját. Dr. Borka Géza komáromi főgimnáziumi tanár kitűnő tanulmányát a modern költészetről ifj. Vlcsek Ferenc olvasta föl, a szavalati-illusztrációkat Nagy Jenő mondta el, hatalmas előadókészséggel. Majd Szombathy Viktor ismertette a SzMKE célját, amire a megjelent előkelő érdeklődő közönség megalakította a SzMKE helyiszervezetét. A zselizi szervezkedés és kiállítás munkájában Schöpfiin Róbert és ifj. Schubert Pál tevékenykedtek, a lévai iparoscserkészek és a zselizi hölgyek szives segítségével. — Szombaton ugyancsak alakult egy SzMKE-szervezet Kiskoszmályon, szintén a Garant mentén. Az ősi szokások vége. A régi falusi szokások egyikére tette rá szigorú kezét a törvény. Szokásban van a falvakon, hogy lakodalom után a menyasszonyt a vőlegény legénybarátai csak „váltságdíj“ ellenében engedték az uj házba. Ez a régi szokás kezdetben szelíd volt s inkább csak jelképesen űzték. Újabban azonban elfajult ez a szokás és lármás pénzszerzésre irányul: a legények áulyos váltságijat követelnek, amit aztán azonnal elisznak. A gazdasági helyzetre való tekintettel a Vőlegény nem hajlandó kifizetni a száz koronákat s újabban többször megtörtént, hogy a vőlegény közönséges zsarolásért jelenti fel barátait. Udvardon Mézes Sándor tartotta lakodalmát s mikor Szenczi András házából el akart távozni ifjú feleségével, hat perbetei legény láncot húzott a kapu két oszlopa között s hangos szóval követelte a váltságdíjat. A konkurrens falu legényeinek a vőlegény még ötven koronát sem volt hajlandó fizetni s nagy veszekedés után a csendőrökhöz fordult, akik megtették a feljelentést. A komáromi kerületi bíróság most tárgyalta az ügyet. A legények az ősi szokás jogával védekeztek, a bíróság, az enyhítő körülményeket figyelembe véve, feltételesen ötven koronára Ítélte őket egyenkint. A VÉGREHAJTÁS MIATT ÖNGYILKOSSÁGOT KÍSÉRELT meg. Egyik nagysurányi asszonynál egy érsekujvári ügyvéd végrehajtást foganatosított. Amikor a végrehajtó megjelent az asszonynál, az sírva, kezeit tördelve jelentette ki. hogy a végrehajtást ő túl nem éli és öngyilkos PADION MAGÁTÓL MOS Hattyúnál is fehérebbé, de a szabályokat tartsd bé: 77~ Oldd fel a Radicr.t hideg vízben Ezen oldatban főzd a ruhát O 15—20 percig. __ öblögesd előbb meleg-, majd TL hidegben mindaddig, míg a víz teljesen tiszta marad. RT 5 32 ««^jj»»aitWiirrnrrrt*i man rámáimrarmn----rrr r ***.wr*4* s .lesz, ha valamit is elvisznek tőle. Természetesen nem vették komolyan a fenyegetését, meg akarták kezdeni a végrehajtást és az egyik szekrényt kinyitották. Amint kinyílt a szekrény ajtaja, abból 20 Ke készpénz esett ki, amit a végrehajtó elvitt. Erre még jobban siránkozott az asszony és alig ment el a végrehajtó, elkeseredésében marólúgot ivott a szerencsétlen aszszony. Súlyos sérülésével az újvári kórházba szállították, ahol nyomban gyomormosást végeztek rajta. — UDVARLÓ AZ AGY ALATT. Udvardon történt az a tragikomikus eset, hogy a kikapós menyecske abban a hitben, hogy a férjeura nem jön hamarosan haza, fogadta udvarlóját és mint intim pásztorórán illik, bizalmasan enyelgett szerelmes lovagjával. De hát — amint vígjátékokban olyan sokszor láttuk már — a férj előbb jött haza. mint az cg}' jól idomított férjtől illett volna. Az udvardi férj azonban eltért, botrányosan eltért a megszokott vigjátéksablontól és nem egyedül tért vissza az idegen által megbolygatott családi puha fészekbe, hanem fiával és vejével együtt. A zajra az udvarló, mit tehetett volna egyebet, hogy a drága Dulcinea hirnevét megmentse, nem állott szembe a férjjel és társaival, hanem bebúj L az ágy alá. Semmi baj se történt volna, ha a hűséges lovagja az aszszonynak a bűnjeleket is az ágy alá tudta volna rejteni. A legény felső ruhája ugyanis az ágy melletti széken maradt és így a férj mindent megtudott. A napozáshoz és a strandoláshoz illő lenge öltözetben levő udvarlót tehát hamarosan fölfedezte a fölbőszült férj és a lábánál fogva kiráncigálta az ágy alól. Aztán a megcsalt férjuram pártjára állt rokonság alaposan helybenhagyta az udvarlót, akit úgy, hiányos öltözetben kergettek ki a házból, ahol annyi édes percet töltött. A ruháit aztán úgy dobálták utána. Az asszony ártatlanságát hangoztatva az egyik rokonához ment, a szegény férj pedig az ügyvédhez, ahol megindíttatta a válóperl. — Szép akar lenni? Álljon a feje tetejére! Újabb tanács érkezett Amerikából. Egy ismert kozmetikus szolgál vele. A szépítésnek ez a doktora nem elégszik meg az eddig ismert rendes kozmetikai szerek alkalmazásával, hanem mindezeken kívül még azt ajánlja, hogy mindenki, aki súlyt helyez testének állandó és fokozatos szépülésére az naponta legalább öt percig — álljon a feje tetejére. Ez, állítólag élénkiti a vérkeringést és a legjobb szépítőszer. Az új szépítési mód eme divatja, mint hírlik, nagyon elterjedt. Nemcsak az amerikai, de már a londoni szalónokban is mindenfelé akad sok pizsamás hölgy, akik a szobák közepén, vagy a fal mellé támaszkodva a fejük tetején álldogálnak. Ha szépítésük közben látogatójuk érkezik, nem is zavartatják magukat, hanem lábuk intésével szólítják fel az illetőt, hogy foglaljon helyet, míg elvégzik tornagyakorlatukat. — Aranyláz a tenger fenekén. Harry Bowdoin kapitány, ismert amerikai búvár, áprilisban a Virginia fok közelében leszáll a tenger fenekére a Merida-gőzös keresésére, amely 21 évvel ezelőtt 25 millió dollár értékű arany- és ékszer-rakománnyal süllyedt el. A kísérletekhez magakészitette 1400 font súlyú búváröltönyt fog használni, amelynek segélyével korlátlan ideig tartózkodhatik olyan mélységben, ahova eddig még búvár nem juthatott le. Az öltöny kéz- és lábszárrészei mozgatható horgokban és kampókban végződnek, vállára hatalmas villamos fényszórók vannak erősítve s a búvár a légcsöveken át természetes levegőt kap a felszínről — 400 millió dolláros örökség egy bolseviki kezében Az ifjabb Eastman, a nemrégen öngyilkossá lett dúsgazdag amerikai Kodak-király fia, a nagy vagyon örököse, főleg arról nevezetes, hogy nagytőkés apjával szemben a bolsevista tanok hirdetője volt. Úgy kezdte életét mint a többi milliomos fiú, sportolt, lovagolt, golfozott és egyike volt Amerika legjobb teniszjátékosainak. Később szociológiával kezdett foglalkozni, azután bolsevista lett és kiadta a „The Ljberator“ (A szabadító) cimü folyóiratot. Sokáig élt Szovjet Oroszországban, aztán orosz származású feleségével együtt visszatért Amerikába. Úgy vélik, hogy a mintegy 480 millió dollárt kitevő örökségét jótékony célra fogja adni. — ifjú házasok. — Férjecském, még nem is beszéltél nekem ifjúkori bűneidről. — Tudod drágám, ezt a témát eltettem a hosszú, téli estékre. Hangos Mozi A csikósbárónő Hortobágy Magyar tárgyú filmoperett. Gretl Theimer Verebes Ernő és Mindszenthy Tibor. Magyar népdalok a filmben: Maros vize folyik csendesen és Vörös bort ittam az éjjel A német és angol filmek inváziójában jól jön egy magyar tárgyú sláger hangos kép. — Senki se mulassza el, hogy a nagyszerű filmet csütörtökig megnézze. — Kényszeregyezségek és csődök Szlovenszkón és Ruszinszkóban.: Beer Tóbiás, rövidárukeresk., Pozsony; Hensch Ede és fia, áruház, Szepesszombat; „Elastica“ tulajd. ifj. Kövér Dezső, Eperjes és Rimaszombat; Weiss Arnold, vegyeskeresk., Nagyszombat; Sabinovsky drevodorábajúci podnik társak: Amster Adolf és Wiesenberger Simon, fakeresk., Eperjes; Cotteli Oscar, villanyszerelési vállalat, Besztercebánya; Pisoja György, gazda, Búcs; Pristaj György, keresk. és vendéglős, Izsa; Kálmán Lajos, asztalos, Dunaszerdahely; Kálmán Róza, asztalos neje, Dunaszerdahely; Treuhaít Armin, rövid- és kötöttáru keresk, Pozsony; Herchl István, keresk., Felsőturcsek; Horváth Erasmus, szabó, Komárom; Serks Edith, autószerelési váll., Pozsony; Bohaboj Rosa, vendéglőtulajdonos, Ligetfalu; Davidovics Zali, vegyeskeresk., Stredni Aps és fióküzlet Vel’ky Baöov; Popjurkanicz Iván és Mária, gazdálkodók, Bilky; Kahan Salamon, vegyeskeresk., Kusnice; Raáb Michál, textilkeresk, Komárom; Zátka & Co., technikai cikkek, Vágujhely; Rosenfeld Felix, textil- és rövidárukeresk., Zsábokréty; Gucky Vilmos és neje Apollónia, gazdálkodók, Kornját; Hala Márton és neje Susanna, gazdálkodók, Nemcice; Deters Henrich és neje Kristina, gazdálkodók, Csermany; Balás Ferenc gazdálkodó, Belová Vés; Straka József, telektulajdonos, Krakovany.Trencsén mellettXmoratorium); Hercz Béla, bőrkeresk., Érsekújvár; Faludy Gyula, bérlő, Harkács. Csőd.: Kresfanské potravné a zpeftaZujicí dru2stvo pro Trenc. Teplice a Teplu félsz, alatt, Trencsénteplic; Ackermann-Bergez, konfektiósüzlet, Munkács; Eckstein Benő, keresk., Munkács. Törvénykezés, (§) Felmetszette a bicikligumikat Idegen ingóvagyon rongálásának bűntettével vádolta az ügyészség Bogdányi Imre helembai kőmivest, aki Párkányban Gyuricsek Ferenc és Pál Sándor kerékpárjait bosszúból megrongálta olymódon, hogy zsebkésével a gumikat felvágta. A kihallgatott tanuk Bogdányi ellen kedvezőtlen vallomást tettek. Á vádlott nem jelent meg a tárgyaláson. A nyomozás során tagadott, de a tanuk igazolták a vádat. Ezért 14 napi fogházra és 200 koronára lett büntetve. (§) Véletlen szerencsétlenség a revolverrel Balogh Lajos farnadi lakost gondotlanságból okozott súlyos testisértés vétségével vádolta az ügyészség. Forgópisztolyával gondatlanul járt el s a véletlenül elsült forgópisztoly golyója Gubicza Andrást találta, akinek 8 napot meghaladó eg ;szség háboritást okozott. Vádlott beismeri, hogy a forgópisztoly elsült-a kezében, de nem érzi magát bűnösnek, mert nem tudta, hogy van benne lövedék. A sértett terhelő vallomása után 8 napi fogházra és 200 koronára ítélték jogerősen. f§) Felmentő Ítéletek rendtörvényes ügvekben. A komáromi kerületi bíróság rendtörvényes ügyeket tárgyalt. Árvái József és Buzgó Kálmán nagymegyeri munkások egy népgyülésen vettek részt, ahol nagyon bátor kijelentéseket tettek a csendőrszuronyok ellen, a Strberny-ügyben s különösen Buzgó buzgólkodott a köztársaság megsértésében s aposztrofálta az elnököt is. Feljelentés folytán rendtörvényes pert iiíditottak ellenük a közbéke megzavarása cimén. Dr. Kendi védőügyvéd felmentésüket kérte s a biróság orvait fel is mentette, azzal, hogy kijelentése nem volt bűncselekmény, sem izgatás. Buzgót nyolc napi elzárásra Ítélte. Ugyancsak hasonló bűn miatt vádolta az ügyészség Háber Károly biztosítási ügynököt is, aki Gután nagyobbszámu jelenlevő előtt a csendőrök ellen izgatott s a követ és dorongot ajánlotta ellenük. A vádlott tagadott, tagadásával szemben csak egy terhelő vallomás hangzott el, a biróság felmentő Ítéletet hozott. Az, ügyész felebbezett._______ I n/erUewzlesért * főszerfceszlO a felelön Lapkiadó: Spitzer Béla, .Nyomatott Spitzer Sándor kftnjnrnyotnílá« láhan, Komárom.