Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)
1931-07-16 / 85. szám
4. oldal. »KOMÁROMI LÁPOK« 1931. julius 16. HÍREM — áthelyezés. Darola Jakab községi jegyzőt Komáromból a túrócszentmártoni járáshoz tartozó Kiscsepcsény község vezető körjegyzőjévé nevezték ki. Darola Jakab, aki nyolc éven át működött városunkban s ez idő alatt megértéssel intézte a lakosság ügyeit, július 15-én foglalta el új állomáshelyét, ahol tizenegy községet fog vezetni. — Csütörtökön tjrtjsfc a pénzügyi bizottság ülését. A város képviselőtestületének pénzügyi bizottsága a hétfőre kitűzött ülésen nem jelent meg határozatképes számban, miért is a bizottság elnöke folyó hó 16-ára, csütörtök délután 5 órára tűzte ki újólag az ülést, amelyet a törvény rendelkezése szerint tekintet nélkül a megjelent bizottsági tagok számára, okvetlenül megfognak tartani. — R Protestáns Jótékony líőegyieí Kóstolója. A komáromi Protestáns Jótékony Nőegylet választmánya július li-én Pap Kovách Eiemérné elnöklete mellett látogatott ülést tartott, amelyen a választmány kimondotia, hogy az egyesület népszerű nyári mulatságát, a „Kóstolót“ augusztus 9-én, vasartwp tartja, a Komáromi Dalegyesület nádor utcai kerti helyisegében. — R tóm. kaih. egyházközség köz gyűlése. A komáromi róm. kath. autonom egyházközség július 19-én, vasárnap délelőtt fél 11 órakor a Majláíhiskola dísztermében közgyűlést tart. A közgyűlés tárgyai az elnöki jelentés, a múlt évi zárószámadás, a folyó évi költségvetés és ennek kapcsán a folyó évi egyházi adókulcs megállapítása, valamint a temető pénztárszamadás tárgyalása. A közgyűlésen szavazati joggal bir minden egyházközségi tag, aki adóját december végéig rendezte. — Cihunyt közjegyző. Dr. Kopták József párkányi közjegyző, aki az utóbbi időben teljesen visszavonult életet élt, hirtelen és váratlanul elhunyt. Az orvosi vélemény megállapította, hogy halálát agyvérzés okozta. Holttestét elszállították Párkányról szülőföldjére. A holttestet szállító autót a hivatalok képviselői, ismerősei kikisérték a község határáig. Az elhunytról irtuk meg annakidején, hogy amikor kedvenc macskája kimúlt, gyászjelentést adott ki és küldött szét ismerőseinek. — Kereskedők figyelmébe. Miután a Grémium alapszabályainak 9. § 3. pontja értelmében minden kereskedelmi üzemben a munkaadó könyv alakjában állandó jegyzéket tartozik vezetni összes alkalmazottairól, melyben minden egyes alkalmazottjának vezeték- és keresztneve, kora, illetőségi községe, clkalmaztatásának módja, a munkaviszonyba való ki- és belépés napja beírandó, a Komárnoi Járási Kereskedelmi Grémium elnöksége felhívja a grémium összes kereskedő tagjait, hogy a vállalat, üzem megnevezése mellett az ipartörvény 202. §-a értelmében a segédmunkások közgyűlésének megalakithatása céljából segédmunkásaikat: u. m. segédeiket, tanoncaikat és segédszolgálatra alkalmazott munkaszemélyzetüket a fenn hivatkozott jegyzék adatainak pontos megadása mellett 8 nap alatt írásban, vagy személyesen a grémium hivatalos helyiségében (Komárno, Kultúrpalota) jelentsek be. A mulasztók ellen az ipartörvény 210. §-ában megállapított rendbüntetést és 20 koronáig terjedő pénzbírságot volna kénytelen a grémium elöljárósága alkalmazni. A Grémium elnöksége. — R gyorsforraló áldozata. A gyorsforralón melegített vizet Lapos Mária, Gajdarik Lajos somorjai gyógyszerész cselédje. Közben a spiritusz felrobbant és karján, testén és fején súlyos égési sebeket szenvedett. Beszállították a pozsonyi kórházba. — C>aló, aki cufóocl utazik. Furfangos csaló áldozata lett egy párkányi kistrafikos, akinek üzlete előtt egy autó taxi álit meg s abból ismeretlen férfi szál it ki és egy jól kieszelt mesével három i.ben száz koroi.át csalt ki a his ékei y tr- f kostól > s aztán az Ógyala fogadod i xii is r képnél hagyta és megszökött A karívdiioti tiafikoses autnmxi tulajdonosa azonnal megtették a följelentést a csendőrségnél és erős gyanuokok alapján letartóztatták Mucska József pozsonyszőliősi illetőségű egyént Nánán, ahonnét a párkányi járásbírósághoz kisérték. — Uj állami oulóbuszjárot. A napokban tették meg a próbautat egy hatalmas autóval Párkány és ipolyszalka között. A próbaút jól sikerült és a legközelebb megindul a rendszeres autóközlekedés a két hely között. — R oihar pusztításai. Párkány község fölött hatalmas vihar tombolt és a szél akkora volt, hogy sok kéményt és egy ház tűzfalát is ledöntötte és egy házat annyira megrongált, hogy a tűzoltóságnak kellett alátámasztani, mert különben összedült volna. — megkezdődtek a Balaton Tündére udlawtűs, clőRüzdeímei. Miss Magyarország 1931 — Tasnády Fekete Mária sorba járja a vidék nagy városainak strandjait és elnöklete alatt választják meg azokat a hölgyeket, akik Siófokon, az augusztusban megtartandó Balaton Tündére választáson a döntőbe kerülnek. A Színházi Élet e heti száma gyönyörű mélynyomásu képekben mutatja be a pályázók arcképeit. Zilahy Lajos, Hatvány Liii bárónő, Karinthy Frigyes, Zsolt Béla, Lakatos Lászió, Bródy Lili, Kálmán Jenő, Feiks Jenő, Szilágyi László és mások írtak érdekesebbnél érdekesebb cikkeket Incze Sándor hetilapjának uj számába. A Budai Szinkör nagy nyári operettjének legszebb jeleneteit hozza, pompás fényképekben a Színházi Élet uj száma, amely folytatja a most már leleplezett ismeretlen Szerző: Harsányi Zsolt szenzációs regényének „A néma primadonnának“ uj folytatását. Háromfelvonásos színdarab, kotta, 32 oldalas Gyermekujság és kézimunkaív teszi gazdaggá a Színházi Élet uj számát, amelynek ára 7 Ke. Negyedévi előfizetési díj 80 Ké. Kiadóhivatal: Budapest, Vi. Aradi-utca 8 sz. Minden előfizető díjtalanul kapja meg „A szerelmes ördög“ cimü gyönyörű uj regényt. — Rz ipari és kereskedői pályákra lépni szándékozók figyelmébe. A 259/925. sz. ipartörvény a tanonciskolákba való felvételt akként szabályozza, hogy a szerződést kötött tanulók közül minden tanévben csak azok vehetők fel a tanonciskolák egyes osztályaiba, kik legkésőbb október hó végéig kötötték meg tanoncszerződéseiket. A később szerződők azon tanévben már nem vehetők fel, csak a következő tanév elején. Ebből az a hátrány származhatik, hogy az október hó után szerződött, de be nem iskolázható tanoncok egy tanévet elveszítenek, tanoncidejükkel párhuzamosan nem fejezhetik be tanonciskolái tanulmányaikat s igy a felszabadulásuknál nem juthatnak tanonciskolái végbizonyítványaikhoz, ami a fenti ipartörvény értelmében az önálló iparjog szerzésének egyik kelléke A tanonciskolák felügyelőbizottsága nevében ezúton is felhívjuk az érdekelt szülők figyelmét arra, hogy az iparos vagy kereskedői pályára lépni szándékozó gyermekeiket legkésőbb október hó végéig szerződtessék, hogy a jövő tanévre a tanonciskolába felvehetők legyenek. Csizmazia György elnök, Telkes Mihály igazgató. — Részeges mámor a modern gyorsasági őrület. Sir Napier Shaw, hires angol meteorológus, a londoni nemzetközi tudományos kongresszuson tartott előadásában kijelentette, hogy a modern gyorsasági őrület jóformán az iszákosság egy újabb faja, mely lassanként kiszorítja helyéből a szeszes italokat. A fiatalabb nemzedék tobzódik a mind sebesebb járású autók gyorsaságában, mint a részeg ember az italban. — Szoojeioicc. Német lapok terjesztik a következő szovjetviccet: Egy fiatal kommunistanő gyermeket szeretne, de kizárólag csak valamelyik szovjetvezértől. Kérvényt küld tehát ezirányban Kalininhoz, a népbiztosok tanácsának elnökéhez. Az öreg Kalinin nem érzi magát illetékesnek a kérvény elbírálásához és átküldi az aktát Lunacsarszkij közoktatásügyi népbiztoshoz. Lunacsarszkij kijelenti, hogy ez az ügy őrá m rr tartozik, s tztri tovább küldi a kérvényt Worosiiowhoz, a vörös hadsereg főparancsnokához. Ez megint tovább küldi. A kérvény hosszas hányattatások után eljut a mindenható Stalinhoz. Stalin ráírja a kérvényre: „A kérvény nem teljesíthető, mert nincs felvéve az ötéves tervbe.“ — £qy maddrfészehért egy emberélet. Drágán fizette meg a madárfészek megdézsmálását egy ölvedi gyerek. Kiss István 9 éves ölvedi fiúcska fára mászott, hogy a madárfészket kiszedje. Az ág, amelyen a fészek rejtőzött, vékony volt és a fiú alatt letörött. A fiz méter magasból lezuhant gyermek koponyarepedést szenvedett és pár percnyi kínlódás után még ott a helyszínén kiszenvedett. — Szétzúzta a koponyáját. Máté József bernecei lakos szénát szállított haza a rétről. Menetközben lovai autótülköléstől megijedtek és a szekeret fölborították. A gazda leesett a szekérről és pedig olyan szerencsétlenül, hogy a fejéhez vágódott a halántékát összetörte. Sérülése olyan súlyos volt, hogy rövidesen belehalt. — Tüzesetek. Nagyölveden ismeretlen okból keletkezett tűzben elégett Csömör Benjámin négy cséplőgépje és egy benzinmotorja. A kár 70.000 korona. — Garampáldon Patus János házának teteje égett le. — Csúzon a villámcsapás felgyújtotta Habán Andrásné dohányszáritóját, amely teljesen elégett. — Családi perpaluar. Hangos családi veszekedés volt a napokban Farnadon, Faragó Erzsébetéknél. A hangos szóváltás közben Faragó Erzsébet anynyira megfeledkezett magáról, hogy egy vasedénnyel súlyosan megsebesítette édesanyját. Az eljárást megindították ellene. — elütötte űz autó. Fleischmann llus kis autója Érsekújváron elütötte Braun Rózsit. Az autó tulajdonosnője azonnal fölvette a leányt és a kórházba szállították, ahol megállapították, hogy sérülése könnyű természetű. Tanuk állítása szerint Braun Rózsi vigyázatlansága okozta a balesetet. — Békainoázid. Múlt héten csütörtökről péntekre virradó éjszaka és hajnal kellemetlen meglepetést hozott Érsekújvárnak. Az egesz várost millió és millió béka lepte el. Akár hová lépett az ember, egy csomó békát taposott el, mert azok valósággal nyüzsögtek az utakon. Nem sikerült megtudni, hogy mi okozta ezt a béka inváziót. Állítólag a vihar kergette ki azokat a vízből. — fejest ugrott és a oizbe fűlt. A fürdésnek megint van újabb áldozata. Pirsel Géza 17 éves érsekujvári kovács inas a malom mellett fürdőit a Nyitrában. A fiú kitűnő úszó volt és igy bátran ugrott fejest a vízbe. Egyik fejes ugrás után azonban, nem tudni mi okból, nem bukott föl többet a vízből, nyomtalanul eltűnt a hullámsirban. — ntegoerféh a oégrehojtát és a kíséretét. Kellemetlen kalandja volt Fámádon Zika Ferenc, párkányi járásbirósági végrehajtónak aki 3 lévai ügyvéd és 2 ügyvédi megbízott kíséretében ingatlan árverést akart foganatosítani a farnadi községházán Kábái János kisgazda és a vele közös háztartásban élő Császár Rozália terhére. Kábái tettleg bántalmazta az egyik lévai ügyvédet, majd kalapáccsal szét akarta zúzni a végrehajtó fejét. A végrehajtó védekezett, de vállán azért súlyos sérülést szenvedett Császár Rozália pedig mozsártörővei és paprikával akart kárt tenni. Végre jöttek a csendőrök és megfékezték a verekedőket. Kábáit lartóztatták, az asszony ellen pedig megindították az eljárást. A végrehajtó sérülései 20 napon túl gyógyulnak. — Jazz — száz éüoel ezelőtt. Nincs uj a nap alatt. A legtöbb ember, aki ma naponta hallgatja gyönyörűséggel, vagy boszusággal a jazzmuzsikát, azt hiszi, hogy ez a háborús idők terméke Európában és hogy a négerektől származik. Ám az egzotikus zene egyik leghíresebb szaktudósa, Baresel dr. kimuiatja, hogy a jazz a valóságban már száz evvel ezelőtt is ismert volt. Kutatásai közben ráakadt egy 1847-ből való kottára, amelynek címlapján egy jazz-band- nek találó képe van. A múlt század finomrajzu rézkarc- és hangjegynyomtatási technikájával kiállított hangjegyfüzetben a mostanihoz hasonló „song“-ok vannak, mig a címlap képén öt néger ül frakkban, tamburinokkal, banjókkal. harmonikákkal és castagnettekkel. Baresel kimutatja a többi közt azt is, hogy az angol, különösen pedig a skót népi zenében már régóta jelentkeznek jazz motívumok. Ebből azt következteti, hogy már a régi korokban is átkerültek a néger muzsika egyes elemei, még pedig a ritmika és a hangszinkeverés. Éurópába s éppen az angol királyságok területére, ahol európai stílusokkal keveredve már a régi időkben megalkották azt a néger-indogermán zenei vegyületet, amelyből később a jazz-muzsika kialakult. Capunk iportszerkeszfőségének felhioasű. Lapunk sportrovatának reorganizálásával azt kibővítettük, ezentúl nemcsak a helybeli sporteseményekkel szándékozunk foglalkozni, de a nyugati kerület minden minket érdeklő eseményével, továbbá a környék sportjával is. E munkánk megkönnyítése céljából felhívjuk a környező községek sportegyesületeit, hogy mindennemű sporthíreiket, valamint vasdr- és ünnepnapi sporteredményeiket küldjék be időben Komáromi Lapok sportszerkesziöstge cimre. A keddi lapba szánt küldeményeket legkésőbb hétfő délutánig, a csütörtöki lapba szánt küldeményeket legkésőbb szerda délutánig, a szombati lapba szánt küldeményeket legkésőbb péntek délutánig juttassák el a fenti cimre. Slovák nyelvtanok és szótárak a kiejtés megjelölésével. Lingua: Liliput zsebszótár. 32°. (szluvák-cseh) és magyar. Mindkét rész egybekötve Ki 16'80 Schenk; Slovák zsebnyelvtan Ki 9‘80 Schenk: Slovák zsebszótár, 16°. Mindkét rész tgybekötve Ké 9.80 Schidlot; Liliput zsebszötár, 36°. — Magyar- 8/ovák-cseh Ki 6.60 — Slovak-cseh—magyar Ki 6'50 — Dr. Kurhajec szülész, nőgyógyász és női Operateur, a szülészeti és nőgyógyászati egyet, klinika v. sekundariusa, fogad 10—12 és 2—4. Bratislava, Mickieviczová 10/a, I. em. (az állami kórházzal szemben). A magántisztviselői alapok szakorvosa. Telei. 38—38. — Biringer Vilma vizsgázott kozmetikus, rendelését Komárno, Nádor utca 36 sz. alatt megkezdte, a híres Lavecky és Barbara Gould módszere szerint. Arcmassage, emaillirozás, deholtage,manicur. Rendel 9-12-ig és 2-6-ig. Eredeti írógép állandó raktára SPITZER-féle könyvkereskedés Komárom, Nádor-utca 29. Utazó kofferek centiméterenként 50 fillérért kapható ZWICKEL Reklám Áruházában.