Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-09-05 / 107. szám

2. oldal »KOMÁROMI LAPOK« 1931. szeptember 5 vizsgálat tárgyává a pozsonyi magyar állami tanítóképzőben uralkodó álla­potokat, gondoskodjék az intézet ren­des fölszereléséről és gyakorló isko­lájáról, gondoskodjék arról, hogy a ta­nítóképzőben elsőrangú, minden tekin­tetben kifogástalan magánéletü, vallá­sos, jó magyar érzésű tanárok oktas­sanak, akiknek az előirt képesítésük is megvan, a képesítéssel nem biró Ráchel Rezső elhelyezését rendelje el és még a mostani tanév megkezdése előtt intézkedjék, hogy a növendékek számát szaporítsák, vagy pedig állítsanak föl párhuzamos osztályt, illetve engedjék meg, hogy meghatározott számú nö­vendék magánúton végezhesse el ta­nulmányait. Élelmezési akció a munkanélküliek részére. Még a julius 14-én tartott minisz­tertanács elhatározta, hogy a népjóléti minisztérium élelmezési akcióját a munkanélküliek részére és a tejakciót a munkanélküliek gyermekei részére szeptember hóban folytatják. Az élel­mezési akcióra 9 millió koronát és a tejakcióra 1 millió koronát szavaztak meg. A népjóléti minisztérium már meg­kezdte az egyes kerületek részére az összegek kiutalását. I volt tisztipavillon helyiségében szept. l^én megnyílt 5I0 Elsőrendű konyha. Kiváló kül és belföldi italok. Figyelmes kiszolgálás. Abonoma rend­szer. Szolid árak. Csehszlovák és magyar társaságok találkozó helye. Az osztrák kormány elejtette a vámunió tervét. — szeptember 4. Az európai bizottság Genfben csü­törtökön tartott nyilvános ülésén a képviselt hatalmak feszült figyelme köz­ben megtörtént a történelmi kijelentés, amelynek értelmében az osztrák kor­mány elhatározta, hogy a német-osztrák vámuniós tervét elejti. A rövid, zárt ülés után Molta svájci delegátus elnöklete mellett nyilvános ülés következett, amelynek első szó­noka Schober dr. osztrák külügymi­niszter volt, aki mindjárt beszéde ele­jén áttért a vámunió problémájára s kijelentette, hogy a szakértők érvelése csaknem azonos azokkal az indító okokkal, amelyak miatt az osztrák, il­letve a német kormány a tavasz folya­mán ismert vámuniós tervét lanszi­­rozta. Kezdettől fogva nyilvánvaló volt, — mondotta a továbbiak folyamán Schober — hogy a terv csak akkor hozhat ered­ményt, ha valamennyi európai ál­lam csatlakozik hozzá. Az azóta megváltozott körülmények miatt az osztrák kormány a német kormánnyal megegyezve elhatározta, hogy megváltoztatja eddigi magatar­tását. Bebizonyosodott, hogy a vámuniós terv keresztülvitele nehézségeket gördít az európai ál­lamok együttműködésének útjába. Ennek következtében az osztrák kormány bejelenti elhatározását, amelynek értelmében a vámuniós tervet elejti, abban a reményben, hogy ezzel a konstruktiv együtt­működés gondolatát szolgálta és megfelelő atmoszférát teremtett az európai államok bizalmas együttműkö­désének kiépítésére. Végül azt indítványozta, hogy az európai bizottság küldjön ki albizott­ságot az európai vámunió elemeinek kidolgozására. Utána Curtius dr. német birodalmi külügyminiszter mondott beszédet, a­­melyben a vámunióra vonatkozólag lényegileg megismételte Schober ki­jelentését. Beszédében többek között ezeket mondotta: — Szükségesnek tartom, hogy néhány olyan megjegyzést tegyek a vámunió kérdésében, amely megjegyzések füg­getlenek a hágai döntőbiróság küszö­bönálló döntésétől, mert ez utóbbi az ügy jogi részére vonatkozik, én pedig a gazdasági problémákkal foglalkozom. Az osztrák és a német kormány célja a vámuniós terv lanszirozásánál az volt, hogy az osztrák-német gazdasági közeledés a további gazdasági szerződések kiindulópontját je­lentse és a közös munkában minél több európai hatalom vegyen részt. Azóta villámgyorsan olyan események történtek, amelyek teljesen megváltoz­tatták a helyzetet. Az európai tanul­mányi bizottság a körülmények kény­szerítő hatása alatt 'általános jellegű terveket dolgozott ki s mi aktivan részt akarunk venni e tervek megvaló­sításánál. A tanulmányi bizottság ter­mékeny munkájának reményében a német kormány az osztrák kor-Jugoszláviában szeptember 3-án meg szűnt a 32 hónap óta tartott katonai diktatúra, amelyet 1929 január 6-án léptetett életbe Sándor király. A dikta­túra megszűnését plakátok adták hirül Jugoszlávia lakosságának, amely az évek óta tartó alkotmánynélküli rezsim alatt fásult egykedvűséggel viselte a szuronyokra épített hatalom minden súlyát. mánnyal egyetértve elhátározta, hogy az osztrák-német vámuniós tervet elejti és csatlakozik az euró­pai bizottság munkájához. Schober és Curtius után Flandin francia pénzügyminiszter rövid nyilat­kozatában kijelentette, hogy a francia kormány megelégedéssel veszi tudo­másul a vámunióról való lemondást. Az az elvitathatatlan rossz hangu­lat, melyet ez a terv hozott létre, megszűntnek tekinthető s ezáltal jobb feltételeket sikerül terem teni az európai együttműködés részére, mely az Európabizottság munkatervét alkotja. — szeptember 4 Sándor király kiáltványában, amelyet „hű“ népéhez intézett, bejelenti, hogy a nép nagy erkölcsi támogatása lehe­tővé tette számára, hogy aránylag rövid időn belül visszaállítsa „az egységes állami élet állandó alapjait.“ A kiáltvány szerint „a jugoszláv király­ság erőteljes emelkedésének és nagy Megszűnt Jugoszláviában az 1929. január éta tartott diktatúra. Sándor király kiáltványa hű népéhez. Istennek állatkertje. Irta Szitnyai Zoltán. Nem szerette az embereket. Álla­toknak nevezte őket. Általánosság­ban állatoknak, de igen gyakorta kö­zelebbi megjelöléseket is alkalmazott rájuk, mint ökrök, barmok és szama­rak. Szemébe nézett az embereknek és azt mondta: ez kígyó, csúszva-mász­­va közeledik és kétágú nyelve van, ez alamuszi, mindenre elszánt macs­ka, ez szimatoló róka, ez gyáva nyúl, ez meg buta, mint a hatökör. — Ö, rettentő nagy az Isten állat­kertje! Az állatokkal épp ellenkezőképpen volt. Szeretett minden állatot. És em­bereknek becézte őket. Ha nem is köz­vetlenül embereknek, mert ez túl ke­vés lett volna ahhoz az ellágyuló sze­­retethez, amit irántuk érzett, hanem felruházta őket egy csomó tulajdon­sággal és képességgel, amit általá­ban az emberek vallanak magukról. Például, ha meglátott egy ökröt kint a mezőn, eléje állott, mosolyogva né­zett bámész, szomorú szemébe, meg­­símogatta homlokát két szarva kö­zött és azt mondta: bölcs vagy. De az embereket buta ökröknek nevezte. A kutyájával órákhosszat eltársalgott, kisétált vele a folyóparthoz, husán­got lódított nagy ívben a vízbe, tízszer, hússzor egymásután és a kutya mind­annyiszor kihozta. — Zseni vagy — mondta a kutyá­nak. — Te a világ minden nyelvén tudsz beszélni s a föld minden gyer­meke megért téged. Azám, s azon­felül, te vagy a leghűbb pajtás, leg­vidámabb cimbora, kedves professzor úr. Ilyeneket mondott a kutyának, de az embereket komisz és lelketlen ku­tyáknak nevezte mégis. Macskája is volt s azt ebédutánon­­kint az ölében kényeztette, órákig el­hallgatta meghitt és puha dorombolá­sát, elnézte kényes mozgását, amint fölpúpozta hátát és azt mondta neki: — A legszebb vagy a világon irci­­mirci, fenséges vagy, mint egy ki­rályi asszony, nagyúri delnő, s csak te tudsz ilyen kedves lenni. Ugyanannak a macskának mondta ezt, melyről sunyi és hálátlan macs­káknak nevezte az embereket. Volt éneklő kanárija, a fütyörésző ifjú gavallér, fehér nyuszikája, az öl­­bevaló gyermek, beszédes papagája, a második Ciceró, uszályos pávája, a( báli dáma, még rókája is volt, mely­­lyel hosszan el tudott csevegni, mert a róka értelmes és tisztánlátó állat és feltalálja magát az élet legszövevé­nyesebb helyzeteiben is. Látható ezekből, hogy az állatokat emberi tulajdonságokkal ruházta fel, mint a régi görögök a mitológia is­teneit. És mégis ugyanezekről az ál­latokról ficsúrnak, kiöltözött kanári­nak, gyáva nyúlnak, fecsegő papa­gájnak, ostoba és léha pávának, meg számító ravasz rókának nevezte az embereket. Nyilvánvaló, hogy a szavaknak és fogalmaknak valami egészen furcsa cseréje ment végbe benne. Emberek­nek becézte az állatokat és állatoknak1 bélyegezte az embereket. Azzal dí­szített, amit gyűlölt és azzal fejezte ki megvetését, amit voltaképpen sze­retett. Mintha be akarta volna igazol­ni, hogy valamikor az ember kisajátí­totta magának az állatvilág jótulaj­donságait s alattomosan felruházta azt az emberi lélek minden hitványságá­val és gyöngeségével. S ő most ezen­nel visszaállítja a természet valósá­gos állapotát, melyben az állatok em­berien jók és az emberek állatian gonoszak. Állatai között sokszor felkiáltott mél­tatlankodva: — S még azt merik mondani, hogy az ember a teremtés koronája. Hivatalában erről a nagy állatszere­­tetről és embergyűlöletről Gullivernek nevezték el gúnyosan. ö nem tudta, de ha tudta volna is, aligha haragudott volna érte. Gul­livernek hányatott élete, aki az em­beriségben való csalódásai után a lo­vak társadalmához tért meg, külön­ben is kedvelt olvasmánya volt. Sok­szor elgondolkodott, hogyan tehetné meg ő is ugyanazt? Sajnos, nem tehette s a napnak nagy részét az emberek között kel­lett eltöltenie. A sorsnak ezért az igazságtalanságáért azzal büntette őket, hogy alig szólt hozzájuk. Olyan­kor is nagyon rövdien, kurta monda­tokkal, vagy még rövidebb szavakkal, csak éppen annyit, ami a megértés­hez okvetlenül kellett. Ha reggelen­­kint végigment a hivatali szobákon s szembekerült egy késön jövő vei, csak azt mondta: pontatlanság, ha a pad­lón eldobott papírszeleteket, cigaretta­hulladékot pillantott meg: tisztátalan­­ság, ha a rosszul teljesített munkát látta: hanyagság. Aztán visszavonult főnöki szobájá­nak magányába és felsóhajtott: — Legalább egy állat lenne itt a közelemben. Többízben meg is kísérelte ezt a vágyát valóra váltani. Először a ku­tyáját hozta magával s az íróasztala elé telepítette. Persze, megfeledkezett arról, hogy a kutya nagy emberisme­rő is egyben. Ha nyílott az ajtó, a ku­tya csak odanézett az illetőre és máris tudta, hogy miféle ember és mit akar? Egyeseket csak megmorgott, másokat hevesen megugatott és voltak olyanok is, akikre a fogát vicsorította. Ez még jó is volt, mert az emberismerő ku­tyának ezekből a vészjeleiből Gulli­ver maga is tudhatta, hogy kivel szem­ben legyen óvatos, tartózkodó, avagy visszautasító. Az alkalmazottak ugyan morgolódtak a kutyacsaholás miatt, hát csak morgolódjanak, ez a kutya senkinek se árt, sőt még a hivatali érdekeket is hívebben szolgálja náluk. Nem is történt addig semmi baj, míg egyszer a derék jó állat odáig ment buzgalmában, hogy néhány hangos szóváltás hallatára belemart egy ügy­véd bokájába. Hiába védekezett az­zal felettes hatósága előtt, hogy a kutyának most is, mint mindig, iga­za volt, mert az illető ügyvéd olyan ajánlattal jött, mellyel egyenesen meg­károsította volna a közvagyont, a ku­tyát örökre kitiltották a hivatalból, s ő maga szigorú dorgálásban része­sült. — Látod kutyuskám, — korholta odahaza — elég lett volna csaholnod, mint máskor, én már abból is értet­tem volna. Aztán még a kanárival próbálko­zott, hisz az szegényke ártatlan ál­lat, nem is folyik bele az ügymenet-

Next

/
Oldalképek
Tartalom